Игры для взрослых мальчиков - читать онлайн книгу. Автор: Александр Вин cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игры для взрослых мальчиков | Автор книги - Александр Вин

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

— А водка будет?

Хмурый немец был требователен.

— К концу дня ты, приятель, станешь слаб, как марлевые трусы, и сможешь пить только сладкую водичку. Впрочем, если потребуется и водка, то ее приготовлено для вас неприлично много. Вперед!

Крики дерзких и частично одетых мужчин заглушили правильный голос справедливого командира.


— Уключины вставить! Весла разобрать!

Держа на плече огромное шлюпочное весло, Глеб Никитин прогуливался по берегу, внимательно наблюдая за своим невеликим войском. Многие из иностранцев, скоренько пристроив на места доверенное им имущество, хватались за фотоаппараты и видеокамеры.

— Объясняю все еще раз! Маршрут короткий и знакомый — до острова и обратно. Всего восемь миль или пятнадцать километров, если не очень понятно для глубоко законспирированных среди нас сухопутных крыс. До обеда вернемся, слабых и мертвых выбрасываем за борт. Кто желает остаться на берегу?

И снова из толпы, притихшей было внимательно на шлюпках, донеслось два смешных неприличных выкрика. Что вполне допускалось в такой ответственной обстановке.

Капитан Глеб улыбнулся. Бориска, неимоверно гордясь таким замечательным командиром, втихаря показал ему поднятый большой палец.


На шлюпке «Ромео» образовалось четверо гребцов, сам Бориска сидел на руле, оставшегося без пары Тиади они, очевидно, назначили запасным. Невозмутимый О'Салливан очень серьезно и тщательно обтягивал на руках спортивные кожаные перчатки.

Шлюпка «Виски» имела преимущество — там был полный комплект, гребли все шестеро, а Яну предстояло по ходу гонки только тактически грамотно рулить и подбадривать свой коллектив.

— А нам как рассаживаться?

Даже голосом Николас немного кренил их шлюпку.

— Крейцер и Хулио — на средние весла, Мерфи и профессор — баковые. Я на руль, ты, дружок, пока запасной.

— Я в запасе?!

Голландец мощно изумился. Погрустнели и все остальные члены их скромного экипажа, которым предстояло не один час махать здоровенными гребными деревяшками. Самый сильный среди них Николас — и именно он в запасе?!

— Не печалься. Для тебя скоро будет специальное забавное предложение. Потерпи. Сейчас главное для нас, чтобы вот эти господа, — капитан Глеб показал рукой на Мерфи и Бадди. — Чтобы они, соколики, быстренько научились опускать весла в воду одновременно и очень, повторяю, очень, внимательно слушали мои команды. Ну, как, готовы, мистеры?

С кормы Николас показал профилактический кулак профессору. Тот скромно потупился.

— Эти справятся, гарантирую. А мне что, действительно отдыхать?

Богатырь никак не мог разгадать предстоящую каверзу Глеба.

— Копи силы и ненависть к врагам трудового народа.

— Чего?!

— Это я так, цитата из детских кинофильмов.

Глеб Никитин выпрямился во весь рост, громко обращаясь ко всем рулевым.

— Весла!

Почти все иностранные мужчины правильно нагнулись вперед и отвели лопасти своих весел к корме. Замерли.

— На воду!

Несмотря на то что Глеб командовал по-русски, понимали его голос все, без исключения.

«Ну, кто учил!»


Вразнобой и с сильными смешными брызгами гребцы произвели свои первые суматошные гребки. Потом бестолково шлепнули по воде еще раз, еще, закричали рассержено на подчиненных «Виски» и «Ромео» юные командиры и тяжелые шлюпки потихоньку двинулись от берега.

«Джин» опять сразу же отстала.

Профессор, Крейцер и оружейник стучали друг друга по веслам, Мерфи вообще выронил свое орудие труда, чуть не убив при этом разозленного Хулио. Крики размахивающего могучими бесполезными руками Николаса разносились минимум на три километра вокруг.

Сидя на корме, Глеб безмятежно смотрел вдаль.

Потом поправил браслет часов, чихнул.

— Стоп. Заткнитесь все.

Все действительно почему-то мгновенно заткнулись, обратив внимание на тихий голос Глеба.

— Все сначала. Работаем медленно, очень медленно, внимательно слушая мои команды… Поняли? Умницы мои — теперь вижу, что вы поняли.

— А ты, — капитан Глеб ткнул указательным пальцем в живот возвышавшегося рядом с ним Николаса, — прошу тебя — никогда не кричи в шлюпке громче меня, а то получишь веслом по башке.

Большой голландец понял не сразу, секунды через две, а потом, осознав суть просьбы командира, смутился, розовея щеками.

— Будем считать, что наша маленькая разминка не удалась. Сейчас делаем так.

Глеб решительно поднял из кронштейнов за кормой громоздкий деревянный руль и положил его на днище шлюпки.

— Мы с Николасом садимся загребными, начинаем разгоняться тихо и спокойно, потом по моей команде вы все будете увеличивать темп.

— А… а это?

Бадди интеллигентно тыкал мизинчиком в мокрый руль под ногами Глеба.

— Обойдемся без него. Ты, профессор, и ты, Мерфи, будете добавлять ход или притормаживать, если нам понадобится поворачивать. Но только по приказу! Иначе…

Испуганным жестом Колька показал всем на свою непутевую голову.

— Именно. Да не печальтесь вы так, коллеги! Сейчас мы быстренько у всех выиграем — и обедать. Вы же хотите кушать?

Хулио зарычал, требуя много вкусного мяса.


Все получилось, как изначально коварно и планировал капитан Глеб.

Мощных движений голландского загребного и его, командирского, опыта обращения с веслами оказалось достаточно, чтобы они быстро настигли ушедших вперед соперников, а потом поочередно их обошли, сначала «Ромео», а потом, за островом, и упорствующую в шесть весел «Виски».

Заметив, что Глеб мчится на обгон без руля, Бориска пробовал тоже, вместе со своим запасным Тиади, взяться за греблю, оставив вверенную шлюпку без правильного управления, но скоро в его «Ромео» случился скандал. Борискино плавсредство завиляло, закружилось почти на месте, притормозило, пропуская вперед набравшего ход Глеба с сотоварищами. Вдобавок ко всем бедам в Борискиной шлюпке упало за борт и чье-то весло…


Уже на обратном пути к берегу Николас первым услышал, как Бадди начал неловко поскуливать за его спиной, и кивнул в его сторону, привлекая внимание капитана Глеба. Коротко посмотрев на профессора через плечо, тот отреагировал мгновенно.

— Шабаш!

В этот раз его мало кто правильно понял. Наиболее сильно изумился плотненький Мерфи.

— Orgy?!

— Я тебе покажу оргию! Проиграешь гонку — будет тебе оргия, с мытьем посуды и ведром картошки! Простой перекур, релакс, чтобы было понятней. Короче, отдыхай, пока есть возможность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению