Академия. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Бутырская cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия. Книга 2 | Автор книги - Наталья Бутырская

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

- А ведь я уже хотел отменить нашу встречу, — внезапно сказал господин Шао. — У меня в городе появился мелкий пакостник, который называет себя Зимней Цаплей.

- О, умно. Хорошее имя, с намеком, — кивнул Мастер, поднимая очередную чашу с вином.

- Когда мои неумелые подчиненные искали его, то поймали нескольких его малолетних прихвостней. Один из них отказывался что-либо говорить, только и повторял "Бохай" да "Бохай".

Байсо заметил приподнятую бровь Мастера и ответил:

- Дядя, это мое имя в Ваньшане. Так звали умершего сына той женщины, у которой я поселился.

- Я даже заподозрил юного господина Ань в том, что он как-то связан с Зимней Цаплей. Но потом выяснилось, что было сильное магическое вмешательство в разум того парнишки, видимо, из-за этого он сошел с ума и помнил только своего приятеля Бохая.

Мэр пристально взглянул на мальчишку.

- Мы дружили с Сиволапом, — проворчал Байсо и встал из-за стола. — Прошу разрешения покинуть вас. Аппетит что-то пропал.

Господин Шао милостиво кивнул и сказал Мастеру:

- Он как-то слишком сильно переживает из-за шахтерских ребятишек.

- У него раньше не было друзей подходящего возраста. Не переживайте, теперь я плотно займусь его воспитанием.

После окончания трапезы мэр Ваньшаня отвел Мастера в сарай, где стояли повозки, и продемонстрировал свой товар. Но даже после ухода представителей дома «Синий ветер» Байсо остался в поместье Шао. На следующий день господин Шао вместе с мальчиком и своими подчиненными отправился с ответным визитом в сыхэюань, который арендовал Мастер. Но в этот раз товар был показан до начала приема пищи.

- Все, как вы и пожелали. Одна пятая оплачивается деньгами, еще пятая — вазами, картинами и изделиями Ими Яна, остаток — амулетами и оружием. Смею заметить, у вас очень тонкий вкус, — польстил Мастер. — Теперь прошу оценить мое угощение. Я выписал повара из страны Божественной черепахи, надеюсь, вы любите такую кухню.

Байсо усадили рядом с Ци Лонгвеем. Беседа партнеров протекала также размеренно, как вчера, пока внезапно господин Шао не вскочил и не закричал:

- Что это такое, господин Ань? Как вы посмели?

Байсо догадался, что один из людей Шао успел-таки передать хозяину сообщение по мысленной связи прежде, чем ему заблокировали эту возможность. Поэтому и было важно отделить Шао от его людей и прежде арестовать товар.

Мастер поднялся и возмущенно сказал:

- Как вы, высокопоставленный чиновник, обласканный императором и облеченный его доверием, посмели нарушить закон? Как вы только осмелились подумать, что клан Ань запачкает себя в таком преступлении? Весь контрабандный товар конфискован властями Киньяна. Осталось лишь арестовать вас и ваших сообщников.

Господина Шао, казалось, хватил удар. Он хватал ртом воздух, глаза его выпучились, а лицо побагровело до черноты.

- Ты! — он протянул руку к Байсо, который тут же спрятался за спиной Ци Лонгвея. — Мелкий паршивец! Неблагодарный!

В залу вошел отряд из двадцати пяти солдат во главе с чиновником четвертого ранга из министерства наказаний, они сорвали пышные одежды с Шао, оставив лишь нижний халат, скрутили руки и выволокли во двор, где уже была подготовлена повозка с клеткой, куда его и затолкали. Остальных людей Шао также раздели до нижних одежд, сняли все амулеты, связали руки и прикрепили к длинной веревке. Часть солдат вскочили на лупоглазов, часть окружили пленников и телеги с кристаллами. Повозки с пустыми кристаллами были без покрывала, чтобы горожане увидели, за какое преступление арестовали чиновника, но полные кристаллы показывать не рискнули. Мало ли, вдруг отчаянный сброд решит, что солдат не так уж и много, и тысячи Ки стоят того, чтобы рискнуть жизнью?

В это время Мастер, Ци Лонгвей и остальные давали показания чиновнику обо всем, что видели, а прилежный писарь быстро-быстро мелькал кистью, записывая их слова. Но когда перешли к опросу Байсо, даже писарь забыл о своих обязанностях.

- Назовите ваше полное имя! — привычно начал чиновник.

- Джин Мэйху (Мэйхуй — в переводе с китайского — дар богов. Для благозвучия убрана последняя буква имени). Наследный и единственный сын Джин Фу, представителя торгового дома «Золотое небо».

- Как давно вы узнали о преступлении Шао?

- Три месяца назад.

- Почему же так долго не сообщали властям?

- Я находился в городе Ваньшань, где дороги закрыты по одиннадцать месяцев в году. И там единственной властью и был мэр города — господин Шао. Как только я смог выбраться оттуда, так сразу через отца доложил вам.

- Как вы обнаружили контрабанду кристаллов?

- Я пролез в шахту, где их добывают. Хочу сказать, что шахтеры, которые этим занимаются, ни в чем не виноваты. Их похитили, заперли в шахте, а их семьям объявили, что они погибли. Там есть люди, которые уже пять лет не видели солнца.

- Какова примерная добыча кристаллов в этой шахте?

- По моей оценке, за год около тридцати тысяч кристаллов. И это при малом количестве шахтеров. Господин Шао не торопился, так как не был готов к контрабанде в большом размере.

Чиновник удивленно посмотрел на мальчугана, который был ниже его на голову, но так здраво и по-взрослому рассуждал.

- А куда они сбывали его ранее, знаете?

- Знаю. Они переправляли его в страну Белокрылого быка. В кабинете господина Шао есть тайник, в котором он хранит записи о количестве вывезенного товара, о том, сколько и с кем он делился, и прочие подробности. Могу подробно описать это место, а также сказать, где расположена шахта. Если новости об аресте господина Шао достигнут Ваньшаня, то остальные преступники могут сжечь его дом и взорвать вход в шахту, а сами скроются у своих подельников за границей. Так что смею заметить, что через неделю-две ввести войска в Ваньшань будет невозможно. Пойдут дожди, и дорогу размоет, а потом сразу придет зима, и все завалит снегом.

- Ваши предложения? — деловито спросил чиновник.

- У меня есть кое-какие связи в Ваньшане, и я смог бы добыть документы из дома Шао, не вызывая подозрений, и организовать блокировку шахты так, чтобы ей не навредили. Но мне нужно посоветоваться с отцом. Я его уже полгода не видел, — криво улыбнулся Байсо. — Впрочем, войска из ближайшего к Ваньшаню города можно отправлять уже сейчас. Если министерство организует мне и моему отцу перелет до Ваньшана, то я смогу подготовить все к приходу войск за два дня.

- И что торговый дом «Золотое небо» хочет получить за содействие?

- Вот об этом и нужно посоветоваться со мной! — прозвучал голос Джин Фу. Привычно выбритый наголо торговец вошел в зал, стремительно подошел к сыну, крепко его обнял, затем отстранился и взлохматил его волосы. — Чудесный цвет. Так ты еще больше похож на мать.

- Я ничего не испортил? Теперь ведь тебя не выберут наследником? — встревоженно спросил Байсо. — Я же обратился за помощью. Не справился сам!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению