Железный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 84

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный рыцарь | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 84
читать онлайн книги бесплатно

– Если кто-то собирается бродить по древним руинам гигантов в поисках сокровищ, то сначала этот кто-то должен убедиться, что руины заброшены. В любом случае это не имеет никакого значения. Мне кажется, у нас осталось незавершенное дело.

– Ладно. – Руди пренебрежительно махнул рукой. – Хорошо, давай уже с этим покончим. Полагаю, тебе нужно что-то из подсобки, так? Эй! – вдруг закричал он, когда я снял со стены пистолет, точно такой же, как тот, из которого в меня стреляли. – Осторожнее с ним! Боже, с каких пор фейри могут держать оружие?

– Ледяной царевич. – Пак скорчил гримасу и занервничал. – Хватит. Давай не раздражать милого торговца оружием. Мы почти вернулись домой.

Я повесил пистолет на место и подошел к передней части стойки, Руди поглядывал на меня с подозрением.

– Итак. Значит, вам нужно что-то из «особой комнаты», верно? У меня есть обезьяньи лапы и яд гидры, а вчера поступила пара яиц василиска…

– Избавь нас от своих делишек на рынке гоблинов, – перебил его Грималкин. – Нам нужно использовать дверь в Дикий лес.

– Дверь? – Руди сглотнул и посмотрел на каждого из нас по очереди. – Я, э-э, не знаю ни о какой двери.

– Лжец, – заявил Грималкин и прищурился. – Не пытайся нас обмануть, полукровка. С кем ты, по-твоему, разговариваешь?

– Просто… – Руди понизил голос. – Мне не положено иметь прямой доступ в Небыль, – признался он. – Ты знаешь правила Дворов. Если они узнают, что у вонючего полукровки есть проход, то превратят меня в козла и скормят красным колпачкам.

– Ты у меня в долгу, – невозмутимо сказал Грималкин. – А я решил забрать причитающееся. Либо ты откроешь для нас проход, либо я натравлю на твой магазин Робина Плутишку, и посмотрим, с чем ты останешься.

– Плутишку? – Лицо Руди приобрело серый оттенок. Он покосился на Пака, который широко улыбался и весело махал ему рукой. – К-конечно, – прошептал он в оцепенении и отошел от стойки.

Отперев дверь, он завел нас в еще меньшее помещение, однако заставленное куда более плотно. Товары в этой комнате, мостившиеся у стен и сложенные в углах, были намного диковиннее представленных снаружи, но их я, по крайней мере, узнавал. Клыки василиска и жала виверн. Светящиеся яды и поганки самых разных цветов. Под связкой перьев грифона лежала огромная куча сморщенных кусков плоти. Руди маневрировал в этом хаосе, отталкивая вещи на своем пути, пока не добрался до дальней стены, и там отдернул занавеску. За ней оказалась обыкновенная деревянная створка.

– Открывай, – приказал Грималкин.

Вздохнув, Руди отпер дверь и распахнул ее настежь. Крошечное помещение заполнил холодный легкий ветер, на нас обрушились запахи земли и опавших листьев, а через проем виднелись серые, мрачные широты Дикого леса.

Пак громко и сильно вздохнул.

– Вот и он. – В его голосе слышалась тоска. – Никогда не думал, что буду так рад увидеть его снова.

Грималкин, высоко задрав хвост, успел переступить порог и тут же растворился в тумане.

– Эй, – позвал его Руди, насупленно уставившись через проем. – Больше никаких услуг, кот, хорошо? Теперь мы в расчете, так? – Он вздохнул и уставился на нас, когда мы проходили мимо. – И, а-а, я буду очень рад, если это нигде не всплывет, ваши высочества. Раз уж я вам помог и все такое… а-а… – Он осекся, поймав на себе оценивающий взгляд Пака. – Это все, если вы не возражаете.

– Даже не знаю. – Пак нахмурился и скрестил руки на груди. – Ледяной царевич, разве ты не слышал, как Оберон говорил что-то об определенном ломбарде? И красных колпачках? Или он говорил о чем-то другом?

Руди резко побледнел, но тут Пак хохоча хлопнул его по плечу, из-за чего полусатир подскочил едва ли не на метр.

– Ты славный парень. – Он усмехнулся и, пятясь, переступил порог двери. – Может, я еще как-нибудь тебя навещу. Поторопись, принц.

– Принц?! – Полусатир захлопал глазами, когда я подошел ближе. – В мой магазин зашли Робин Плутишка и принц?! – Он вытаращился на меня, и, судя по тому, как взлетели его брови, его посетило озарение. – Выходит… вы, должно быть… Принц Эш?

В лицо подул прохладный ветер Дикого леса. Я задержался в дверном проеме, обернулся и коротко качнул головой.

– Нет, – сказал я ему и переступил порог. – Это не я.

Глава 23
Железный рыцарь

Дикий лес был именно таким, каким я его запомнил: серым, мрачным, туманным, усеянным огромными деревьями с широкими кронами, скрывающими небо, – и все же что-то изменилось. Некогда я принадлежал этому миру, являлся его частью, частью магии и энергии, что струится в каждом живом создании Небыли. Но больше не принадлежу. Я отделился, отстранился. Стал чужим.

Однако, вернувшись в Небыль, я ощутил, как во мне завихрились чары, знакомые и в то же время странные. Зимние чары, но другие. Словно… словно во мне обитала не моя магия, но я все равно мог до нее дотянуться, мог ее использовать. Вероятно, она была частью заслуженной мною души, частичкой, которой пожертвовала Ариэлла, добровольно и без принуждения. И если я не ошибался, значит, в каком-то роде она по-прежнему находилась со мной.

Меня эта мысль немного утешила.

– Итак. – Грималкин объявился из тумана и вскочил на поваленное бревно, гордо размахивая хвостом. – Наконец мы на месте. Думаю, дальше-то вы двое без меня справитесь?

– Снова сбегаешь, кот? – Пак скрестил руки, но ухмылялся с толикой нежности. – А я только начал привыкать, что ты постоянно плетешься рядом.

– Я не могу постоянно следить, чтобы вы не оступились, Плутишка, – ответил Грималкин скучающим тоном. – Приключение выдалось славное, но оно подошло к концу. И, хотя в это сложно поверить, у меня полно своих дел.

– Ага, дрыхнуть наверняка невероятно утомительно. И как ты только выживаешь?

На этот раз Грималкин его проигнорировал и повернулся ко мне.

– Счастливо, рыцарь, – произнес он официально и посмотрел на меня так, как не смотрел никогда раньше. – Желаю удачи на твоем пути, который, боюсь, простым не будет. Но ты столько всего преодолел, гораздо больше, чем любой другой мог бы надеяться пережить. Так что, подозреваю, ты в итоге со всем справишься.

Я поклонился коту, которого, по всей видимости, данный жест очень порадовал.

– Без тебя ничего бы не получилось, Грим, – ответил я тихо, и он фыркнул.

– Разумеется, не получилось бы, – не стал спорить он, словно я обозначил всем известный факт. – Передавай Железной Королеве наилучшие пожелания, но попроси ее не призывать меня слишком быстро. Я нахожу попытки вытащить вас из щекотливых ситуаций крайне утомительными.

В нескольких метрах от нас в кустах что-то зашевелилось, отвлекая мое внимание всего на несколько секунд. И когда я повернулся обратно обратно, Грималкин уже испарился.

Пак вздохнул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию