Железный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный рыцарь | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Мы с Ариэллой болтали довольно редко, но уж если начинали, то обсуждали в основном настоящее: Зимний и Летний Дворы или Железных фейри, не так давно вторгшихся в наш мир. Мы старались не касаться прошлого, не общаться о старых охотах и долгих ночах в Диком лесу, хотя воспоминания о них всплывали в каждом нашем разговоре. Но после того сна с Меган Ариэллу словно подменили. Она притихла, замкнулась в себе и размышляла о недоступном мне будущем. Ее улыбка казалась деланой и вымученной, а в смехе звучали меланхоличные нотки. Однажды я спросил у нее, показывали ли видения ее будущее, тогда ее взор остекленел, и она посмотрела сквозь меня, затем тряхнула головой, словно отмахнувшись от чего-то нежелательного, и улыбнулась. Но позже, по завершении разговора, она смиренно изучала Реку Снов, и хотя я мог потянуться и коснуться ее и кончиками пальцев почувствовать ее нежную кожу, создавалось впечатление, что передо мной находился призрак, лишь отголосок некогда знакомой мне девушки.

– Держи, – произнесла она одной ночью, присоединившись ко мне на носу.

Пришла очередь мне нести караул, и я, облокотившись на перила, смотрел на проносившийся мимо лес. Когда Ариэлла бросила мне в руку апельсин, я удивился и уставился на нее с любопытством.

– Перекуси, – предложила она, указывая на фрукт. – Ты почти ничего не ешь, а я знаю, что даже ты иногда испытываешь голод.

– Откуда он у тебя?

На секунду она стала выглядеть смущенной.

– Неважно. Просто поешь, Эш.

В ее голосе слышалось предупреждение, но я не собирался отступать.

– Откуда…

– В меня его швырнула кучка летающих обезьян. – Ариэлла скрестила руки на груди и насупилась, а на меня накатило ощущение дежавю. – Во время последнего караула мы проплывали мимо участка берега с фруктовым садом, и там обитала по меньшей мере дюжина летающих обезьян, и мы привлекли их внимание. Я швырнула в них камень, а они… начали бросаться в ответ. Кстати, не только едой. – Она покраснела от стыда и сердито на меня зыркнула, чем вызвала у меня приступ хохота. – Так что лучше жуй, что дают, пока я не сунула тебе в глотку что-нибудь другое, и уж точно не банан.

Я, смеясь, вскинул руки, признавая поражение.

– Как пожелаете, ваше высочество, – выпалил я без задней мысли и мгновенно пришел в чувство. Теперь я понял, почему ситуация показалась такой знакомой. Всего на мгновение Ариэлла говорила, как Меган.

И, судя по тому, какое выражение лица Ариэлла скорчила, отпрянув, она тоже это поняла.

Меня прошило чувство вины, резкое и болезненное.

– Эй, – бросил я, поймав ее запястье прежде, чем она успела уйти. – Ари, послушай. Когда все кончится, когда мы вернемся из этого безумного путешествия, если хочешь, я могу постараться вернуть тебя домой. – Она застыла и уставилась на меня, словно подобная мысль даже не приходила ей в голову. – Владения твоего отца никто не отнимал, – объяснял я. – На них не заявляли прав. Или можешь вернуться ко Двору… Вряд ли Мэб захочет тебя остановить. Но если попытается, я поговорю с ней. У меня осталось кое-какое влияние в Зимнем Дворе, что бы там обо мне ни думала Мэб. Я хочу знать, что о тебе позаботятся. Хотя бы это я могу устроить.

Она слабо улыбнулась, хотя взгляд ее стал отстраненным и недосягаемым.

– Если бы я чего-нибудь из этого пожелала, то уже бы всем обладала, – ответила она мягко. – Благодарю, Эш, но слишком поздно возвращать меня к той жизни.

– Я хочу тебе помочь, – произнес я едва слышно. – Вся моя власть, все, что я могу отдать беспрепятственно, – твое. Позволь загладить вину. Просто скажи, чего ты хочешь.

Она подошла настолько близко, чтобы я видел собственное отражение в ее усеянных звездами глазах, и положила нежную руку мне на щеку.

– Закончи свою миссию, – прошептала она, отстранилась и направилась к корме парома, ни разу не оглянувшись.


Через неопределенное количество времени я очнулся ото сна без сновидений и осмотрелся, сообразив, что скоро придет мой черед нести караул. На скамейке напротив бесшумно спала Ариэлла, а рядом с ней примостился, свернувшись в клубок, Грималкин. Ей на глаза упала прядь серебристых волос, и я протянул руку, чтобы ее убрать, не сразу осознав, что собираюсь сделать.

Сжав кулак, я отвернулся и побрел к носу корабля, где в лунном свете восседал Волк, созерцавший реку. Он навострил уши и поднял по ветру нос, легкое дуновение взъерошивало его лоснящуюся черную шерсть.

– Грядут перемены, – пробормотал он, как только я очутился рядом и облокотился на перила, осторожно удерживая равновесие. Даже когда Волк сидел, я едва доставал до его плеча, а уж если он ходил, паром, хоть и немного, но кренился в другую сторону. – Я это чую. Либо что-то приближается к нам, либо к чему-то подплываем мы.

Я уставился на воду и увидел скользнувшую у борта рыбу вдвое длиннее парома, она смерила нас одним гигантским серебристым глазом и нырнула обратно в глубины.

– Как думаешь, в нас что-нибудь врежется до Колючих дебрей?

– Сложно сказать, – отозвался Волк. – Удивлен, что мы до сих пор не нарвались на проблемы. Если верить коту, паром – часть реки, дрейфующая по снам, не привлекающая внимания ни к себе, ни к пассажирам. – Он фыркнул и оскалился, заметив, что говорит о Грималкине мирным тоном. – Если можно верить хоть одному его слову. Кроме того, это, вероятнее всего, изменится, как только мы доберемся до Колючих дебрей.

– Далеко еще? – поинтересовался я.

– Точно не скажу. – Волк поднял голову и принюхался. – Но они близко. У Колючих дебрей особый запах, не похожий ни на что другое в Фейрилэнде. – Он повернулся и взглянул на меня желто-зелеными глазами. – Надеюсь, твоя девчонка знает дорогу. Я бродил по Колючим дебрям много раз и никогда не видел Края Мира.

– Она нас отведет, – заверил я его мягко. – Я ей доверяю.

– Правда? – хмыкнул Волк, снова воззрившись на реку. – Я бы не стал.

Опешив, я прищурился и покосился на него.

– Это что еще значит?

– Ах, мальчишка. Ты разве не чуешь? По всей видимости, и не сможешь. – Волк сменил положение и опустил голову, чтобы посмотреть мне прямо в лицо. – Твоя девчонка что-то скрывает, юный принц, – втолковывал он, тихо рыча. – От нее разит печалью, нерешительностью и чувством вины. И желанием, разумеется. И оно у нее посильнее твоего. Ох, не прикидывайся, будто не знаешь, о чем речь. Вы оба пахнете как оленята в брачный сезон, которые никак не разберутся, то ли им бежать, сверкая пятками, то ли смириться и пустить все на самотек. – Я бросил на него быстрый взгляд, а он осклабился, обнажив клыки. – Но на твоем месте я был бы с ней осторожен, парень. Она тебе чего-то недоговаривает. Не знаю, чего именно, да и мне плевать, но она не хочет, чтобы это путешествие кончалось. Это видно по ее глазам.

Я взглянул на Ариэллу, понимая, что Волк прав. Она что-то скрывала, и не только свои эмоции и видения о разных вариантах будущего – а я верно предполагал, что они ее посещают до сих пор. Уловив на скамейке мерцание золотистых глаз, я догадался, что за мной наблюдал Грималкин, однако в этот же момент услышал хлопанье крыльев, и на палубу приземлилась черная птица.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию