Железный рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Джули Кагава cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный рыцарь | Автор книги - Джули Кагава

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

Я обещал найти способ быть вместе. И намерен сдержать свое слово. Даже если придется продираться через цветущее смертельное болото в поисках слуха. И при этом идти плечом к плечу с самым невыносимым и раздражающим врагом, Робином Плутишкой, который – хоть и пытается это скрыть – тоже влюблен в мою королеву. Не понимаю, почему до сих пор его не убил. Может, потому что Пак близкий друг Меган и в случае его кончины она станет безутешно по нему горевать (чего мне вовсе не постичь). А может, потому что на самом деле я устал от одиночества.

В любом случае это не имело никакого значения. С каждыми исследованными руинами, с каждым поверженным драконом и выясненным слухом я оказывался на шаг ближе к своей цели. Пускай путь займет сотню лет, в итоге я буду с ней. И очередной пазл запрятан где-то в мрачных болотистых землях. Нужно только его отыскать.


К счастью, несмотря на непрекращающиеся жалобы и нытье Пака, бармаглоты решили не обращать внимания на трескотню и не вышли поохотиться на нас. Это уже радовало, ведь мы практически всю ночь искали то, ради чего пришли. У берега пенистого пруда высился дом, блеклый и серый, как и все вокруг. Его окружал забор из выцветших костей, столбы венчали черепа, а по территории, походившей на дворик, слонялось несколько тощих куриц. Старая деревянная лачуга поскрипывала, хотя ветра сюда не задували. Больше всего поражал не сам дом, а то, на чем он держался. Под полом торчали две огромные птичьи лапы, кривые, в шишках, ярко-желтого цвета, а тупые когти покрывал слой грязи. Лапы находились в подогнутом положении, как во время сна, но иногда беспокойно ерзали, из-за чего весь дом содрогался и словно ворчал.

– Мы пришли-и-и, – тихо пропел Пак. – И скажу тебе, с последней нашей встречи ходули старухи ничуть не утратили своей жуткости.

Я глянул на него с грозным прищуром.

– Заткнись, и на этот раз говорить буду я. С меня хватило, когда ты оскорбил главного кентавра.

– Да просто сказал, что не против убраться с той поляны верхом. Я же не имел в виду на нем.

Тяжело вздохнув, я открыл костяные ворота и пересек утонувший в сорняках двор, по пути разгоняя назойливых куриц. Не успели мы дойти до ступенек, как дверь со скрипом отворилась и в темном проеме возникла старуха. Испещренное морщинами лицо обрамляли спутанные белые волосы, а взгляд сверкающих, ясных черных глаз пригвождал к месту. В одной покрытой наростами руке старуха держала корзину, а во второй мясницкий нож, запачканный кровью множества жертв.

Я остановился в полуметре от ступенек, стараясь не терять бдительности. Хоть весь ее облик сообщал о долгих годах жизни, ведьма дома представлялась могущественной и непредсказуемой. Если Пак ляпнет что-нибудь безрассудное или случайно ее оскорбит, будет крайне досадно выбираться отсюда с боем.

– Итак, – заговорила ведьма, растягивая обескровленные губы в улыбке. В свете мелькнули ее кривые желтые зубы, похожие на зазубренные обломки костей. – Кто у нас здесь? Два симпатичных фейри, нагрянувших с визитом к пожилой даме. И если зрение меня не подводит, это Плутишка Робин, которого я уже встречала. В последнюю нашу встречу ты стащил мою метлу и связал лапы моего дома, отчего тот упал, когда мы отправились за тобой в погоню!

Я снова тяжело вздохнул. Начало не самое радужное. Стоило догадаться, что Пак уже успел каким-то образом навлечь ее гнев. Но в то же мгновение пришлось подавить непрошеную улыбку, ведь от одной мысли, как дом падает в грязь лицом из-за того, что Великий Шутник связал его лапы, хотелось хохотать.

Однако стоило сохранять невозмутимость, ведьму происходившее ни капли не забавляло.

– Что скажешь в свое оправдание, негодяй? – продолжила она, тыкая мясницким ножом в сторону Пака, нырнувшего мне за спину в жалкой попытке спрятаться, хотя я прекрасно слышал, как он силился не рассмеяться. – Ты представляешь, сколько времени я потратила на восстановление дома? И тебе хватило невиданной наглости бросить мою метлу на краю леса, только чтобы доказать, что ты можешь ее отнять. Я готова сунуть тебя в котел и приготовить на ужин курицам!

– Прошу за него прощения, – быстро вступил я, и цепкий взгляд черных глаз сместился на меня. Я стоял ровно, не дрогнув от страха, но выражая почтение, чтобы она не пришибла меня вместе с шутом, прятавшимся у меня за спиной. – Извините за вторжение, ведунья, – не спасовал я. – Я Эш из Неблагого Двора. И мне нужна ваша помощь, если выслушаете меня.

Ведьма опустила веки.

– Какие манеры. Тебя, я погляжу, растили не в хлеву, как его, – сморщив нос, махнула она ножом в направлении Пака. – И я знаю, кто ты такой, сын Мэб. Чего тебе от меня нужно? Только быстро.

– Мы кое-кого ищем, – не мешкал я. – Поговаривают, он бывал здесь, в Костяном болоте. Мы подумали, вы знаете, где он.

– Да ну? – Ведьма склонила голову и внимательно меня осмотрела. – И с чего ты решил, что я знаю, где эта персона?

– Не персона, – поправил ее я. – Кот. Кайт ши. Он еще известен как Грималкин. И согласно некоторым слухам, он составляет компанию могущественной ведьме на болоте, чей дом стоит на курьих ножках, окруженный забором из костей.

– Вот оно как, – ответила ведьма бесстрастным голосом и не изменившись в лице. – Что ж, восхищаюсь твоим упорством, юный принц. Грималкина непросто найти и в лучшие времена. Должно быть, ты далеко зашел в его поисках. – Она уставилась на меня и прищурилась. – И это не первое место, где ты его искал. Зачем, интересно мне. Зачем ты зашел так далеко? Чего ты желаешь так сильно, что рискнул навлечь ярость Костяной ведьмы? Чего ты хочешь, Эш из Неблагого Двора?

– Ты поверишь, что мохнатый задолжал ему денег? – раздался голос Пака из-за моего плеча, вынуждая меня вздрогнуть. Ведьма нахмурилась.

– Я спрашивала не тебя, Робин Плутишка, – сорвалась она, ткнув в его сторону пальцем, напоминавшим скрюченный коготь. – И лучше следи за языком, иначе окажешься в котле с кипящим змеиным ядом. Единственное, что спасает тебя от свежевания живьем, – это твой воспитанный друг, так что не издавай на моей земле ни звука, или можете уходить. Итак, я задавала вопрос принцу.

– Я больше не принц, – признался я мягко, вклиниваясь в ее тираду. – Моя служба Зимней Королеве подошла к концу, и Мэб исключила меня из круга приближенных. Отныне я для нее мертв.

– Неважно, – снова обратила она взгляд своих черных глаз на меня. – Это не ответ на мой вопрос. Зачем ты пришел, Эш-который-больше-не-принц? И не смей вводить меня в заблуждение загадками фейри и полуправдой, ведь я пойму и сильно расстроюсь. Если хочешь увидеть Грималкина, сначала ответь на мой вопрос. Что ты ищешь?

– Я… – На мгновение я заколебался, и не потому, что Пак больно ткнул меня в ребра. Он знал, зачем мы здесь, почему я стремился отыскать Грималкина, но вслух я прежде этого не говорил. Возможно, ведьма об этом догадывалась, либо ее просто одолело любопытство, но облечение моего желания в слова внезапно делало его более реальным. – Я хочу стать… смертным, – произнес я тихо и, впервые сказав это, ощутил, как скрутило желудок. – Я обещал кое-кому… Поклялся, что найду способ выжить в Железном Королевстве, а таким, как я сейчас, мне туда дорога закрыта. – Ведьма изогнула бровь, а я выпрямился и холодно на нее посмотрел. – Я хочу стать человеком. И Грималкин поможет найти решение.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию