Повелитель Рун - читать онлайн книгу. Автор: Илья Сапунов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Повелитель Рун | Автор книги - Илья Сапунов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

— Мм, — парень кивнул. — Знаешь, я долгое время оправдывал свои поступки тем, что я делаю все ради великой цели. Что я наказываю только негодяев и так далее. Что это я главная жертва. Но потом я понял, что это лишь моё желание оправдать собственный эгоизм. Не бывает зла во имя добра. Зло есть зло. И то, что я перебил кучку ублюдков не делает меня праведником. Я хочу, чтобы ты хорошо подумала, готова ли ты принять такого брата. Это не последний случай. От своих врагов я всегда буду избавляться. Крови будет еще много. Ты по-прежнему захочешь быть рядом?

— Я понимаю. Я понимаю, что брат хочет сказать, — Эрин осторожно пододвинулась к Дорену и аккуратно его обняла. — Когда умерли мои родители, не было никого, кто захотел бы мне помочь. Наши соседи, да и много кто поблизости, знали обо мне. Они ведь не плохие люди? Но ведь у них полно и своих проблем, ведь так? Всем все равно. На меня никто не обращал внимания. Я… Я боялась сводного брата. Боялась, что он сделает из меня куклу. Я не хочу, чтобы кто-нибудь из-за меня страдал. Но еще больше я не хочу страдать из-за кого-нибудь другого. Я доверяю брату. Если ты скажешь, что так нужно, я просто с этим соглашусь.

Девочка подняла голову, посмотрев на него снизу вверх.

— Это… Не совсем то, что я ожидал услышать от пятнадцатилетней девчонки. Но… Спасибо, что доверяешь.

«Даже удивительно, как так получилось. Может это что-то вроде стокгольмского синдрома? Хотя я же её не похищал? Или все дело в том, что из-за ужасного отношения, которое она испытала за последние два года, чтобы завоевать её доверие нужно было совсем немного?»

Парень почувствовал себя странно. Теперь ему и самому не хотелось подводить ожидания своей ученицы.

«Ладно, отныне буду стараться быть только крутым и классным старшим братом. Опасным снаружи, но добрым внутри.»

— Эм, Эрин? А есть, что пожевать? — бурчание живота прервало его размышления.

Девочка засмеялась и за руку потянула его к столу. Завтрак медленно превращался в обед. После еды и нескольких обязательных упражнений, они, наконец, собрались в город.

— Будем надеяться на хороший исход. Я уверен в рецептах, которые собираюсь продать, но, надеюсь, этот зал поймет их ценность и предложит подходящую цену. И да, я, возможно, расскажу пару небылиц, чтобы нам поверили, так что ты просто помалкивай, и грустно опускай глаза, если на тебя посмотрят. Хорошо?

— Да, — девушка кивнула.

— Тогда пойдем.

Поместив образцы лекарств в заранее подготовленный чемоданчик, Дорен и Эрин отправились в путь. Дорога до Лекарственного Зала заняла у них почти целый час.

— Мы на месте, — перед ними оказалось большое белое здание в два этажа. У входа было людно, посетители входили и выходили почти непрерывным потоком.

— А это место весьма популярно. А ведь Ортис не такой уж и большой, — парень слегка удивился.

— Сюда приезжает много людей из окрестных деревень. Здесь доступные цены, и они не ведут себя высокомерно, — Эрин уважала Зал за его профессиональное отношение.

Дорен вытащил из кармана очки с круглыми линзами.

— Старший брат? Зачем это? — девочка с недоумением посмотрела на юношу в очках.

— Так нужно. Знаешь, я выгляжу слишком молодо для алхимика, поэтому лучше добавить в образ хоть немного стереотипов.

Они вошли внутрь. Большой зал был просторным и чистым. Несмотря на то, что посетителей было немало, у прилавков не было толчеи, а сотрудники на первый взгляд казались довольно вежливыми.

— Ты продавала травы кому придется, или здесь есть кто-то кто тебя знает?

— Вон тот дяденька с бородой, — Эрин указала в сторону одного из прилавков. — Обычно, я все продавала ему.

Дорен решил не спешить. Для начала, он медленно обошел другие витрины, рассматривая выложенные там лекарства. То, что он увидел, его обрадовало. После этого они прямо направились к знакомому Эрин. В тот момент, когда они подошли, мужчина как раз освободился. Заметив девочку, он тепло улыбнулся.

— Эрин! Давно тебя не было. Ты сегодня с новой партией на продажу?

— Здравствуйте! Мм, не совсем, сегодня я пришла со своим старшим братом.

— О? — аптекарь перевел взгляд на Дорена. — Добрый день, я так понимаю, вы здесь в первый раз?

— Так и есть, — юноша вежливо кивнул. — У нас есть важное дело к старшему аптекарю.

В этот момент его манера держаться, интонация, и даже осанка изменились. Девушка, едва сдержавшись, чтобы не ойкнуть от удивления, осторожно скосила взгляд на своего брата.

— Я могу поинтересоваться, какое именно у вас дело, уважаемый покупатель? — мужчина не показал ни сомнений, ни пренебрежения.

— Я хотел бы продать вашему залу четыре лекарственных рецепта. У двух из них, при низкой себестоимости, эффективность выше, чем у аналогов в вашем зале. И еще два рецепта уникальные, потенциально они могут удвоить ваши общие продажи. Вот первый набор лекарств, чтобы вы могли проверить их эффективность. Описание прилагается к каждому флакону, — Дорен извлек ряд бутыльков. — Еще один набор для старшего аптекаря. Мы бы хотели, чтобы встреча была организована как можно быстрее.

Мужчина за прилавком внимательно посмотрел на лекарства перед собой. По его лицу нельзя было понять, о чем он думает.

— Пройдемте за мной, я сейчас все организую, — аптекарь провел их в небольшую комнату только для персонала на первом этаже. Указав рукой на мягкий диван, он добавил:

— Я вернусь в течении десяти минут, располагайтесь.

Когда Дорен с Эрин присели, мужчина торопливо ушел.

— Брат, все в порядке? — девочка негромко спросила.

— На удивление, у них действительно приличное заведение. Сотрудники проинструктированы, и готовы к любым ситуациям. Похоже, что владелец ценит свою репутацию, — первое впечатление Дорена о Лекарственном Зале оказалось положительным.

— Я же говорила!

Эрин слегка повеселела. В конце концов, это она привела брата сюда. Если бы место оказалось неподходящим, ей было бы обидно, что она оценила Зал неверно. Примерно через десять минут, как и обещал, мужчина вернулся.

— Старший аптекарь со всем уважением примет вас. Пройдемте за мной.

Он повел их на второй этаж. Пройдя по одному из длинных коридоров, они оказались у крепкой деревянной двери. Без стука, аптекарь открыл её, и они вошли. Внутри, за широким столом из темного дерева, сидел немолодой мужчина. В его коротких волосах и аккуратной бородке поблескивала давняя седина. Он был высок и довольно худ, одет просто, на груди у сердца красовалась фирменная эмблема Лекарственного Зала: простой лист Крестоцвета, одной из самых распространенных и известных лекарственных трав. Перед ним на столе, стояли лекарственные образцы Дорена.

— Добрый день. Присаживайтесь, — старший аптекарь вежливо поздоровался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению