Непутевый Демон - читать онлайн книгу. Автор: Антон Текшин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Непутевый Демон | Автор книги - Антон Текшин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

После того, как моя голова пришла в относительный порядок, девушки безапелляционно отправили меня отдыхать. Ещё бы, завтра такой ответственный день! Никаких кругов под глазами, а тем более — шишек и синяков у именинника быть не должно. Гости могут не понять.

Пришлось под конвоем служанок отправиться в свои покои. Там я принял душ и наскоро поужинал, но позаниматься с Авери тоже не вышло. В еду явно что-то подмешали, так как спустя несколько минут мои глаза налились такой неподъёмной тяжестью, что до кровати я добрёл практически наощупь. Меня и раньше вырубало от перенапряжения, но в этот раз всё произошло совсем уж внезапно.

Заснул я ещё в полёте до подушки. Зато проснулся бодрым и полным сил. Хоть горы сворачивай, но у меня сегодня в расписании вещи посерьёзнее.

После лёгкого завтрака мне принесли одежду, сшитую по индивидуальному заказу. Для чего пару дней назад с меня, раздетого до исподнего, снимали мерки две хихикающие швеи. Комплект облачения включал в себя брюки из плотной ткани, рубашку и строгий однобортный китель со стоячим воротником. Вся одежда имела яркий оранжево-красный окрас, согласно клановым цветам. Это мне долго и нудно объяснял Авери, но я всё равно чувствовал себя каким-то тропическим попугаем.

Крой у облачения был непривычным, смахивая на мундиры царских времён. Хорошо хоть без золочёных эполет с бахромой. Вместо них на плечах имелась сложная вышивка. Да и пуговицы располагались не вертикально, а наискось через торс. Однако сидел он на мне как влитой и совсем не стеснял движений. Уже хорошо.

Стоило облачиться, как за мной пришла троица слуг в красных ливреях. Они-то меня и проводили на место будущей Инициации. Шагать за ними было как-то тревожно. Настолько уже привык к симпатичным горничным за это время, что теперь их отсутствие вызывало беспокойство. Но в какой-то момент я осознал, насколько это глупо, и не удержался от улыбки.

«Детство» закончилось, так что нужно отвыкать от нянек.

Шли мы долго, и по пути несколько раз спускались вниз по широким лестницам. Авери предупредил меня, что где-то под замком находится Основание — могущественный артефакт, который является главным клановым Источником. Это уже не обычная кристаллическая батарейка, а нечто гораздо сильнее. Здесь не просто подзаряжаются энергией, а напрямую общаются с богами. Что бы это ни значило.

Я понял лишь, что Основание является для аристократов чем-то вроде почётного знамени. Если артефакт будет уничтожен, не станет и самого клана. И чем старше семейная реликвия, тем большей мощью она обладает. Поэтому местные сообщества делились на семьи Основателей (они же — Первые) и всех остальных.

Последняя лестница больше походила на спуск в шахту. Я уже устал считать пролёты, а взгляд через резные перила ничего не дал — внизу клубилась тьма. Освещения не хватало и на самих ступеньках — светильники располагались слишком далеко друг от друга. Когда мне уже стало казаться, что мы спустились внутрь скалы ниже уровня земли, лестница внезапно упёрлась в широкую арку ворот.

На фоне всей той величественной помпезности, что сквозила в замке, створки смотрелись как-то бедновато. Тёмные доски, плотно пригнанные друг к другу и оббитые металлом. Вместо ручек — массивные бронзовые кольца.

Возле ворот нас поджидала госпожа Анура в компании высокого мужчины с окладистой седой бородой. Ещё не старик, но уже в солидном возрасте, о чём говорили глубокие морщины на лице. Его облачение напоминало греческую тогу, а вот мама Авери предстала предо мной в точно таком же пёстром мундире. Но даже в нём ей удалось сохранить женственность и выглядеть элегантно.

— Ты готов, сын?

Последнее слово далось ей легко, она явно репетировала перед зеркалом.

— Да, мама, — ответил я без помощи моего внутреннего переводчика.

Моему выговору мог позавидовать любой местный логопед. Тем более, самые очевидные фразы я вызубрил наизусть. Аристократка удовлетворённо кивнула и повернулась к бородачу.

— Начинаем!

— Как скажете, госпожа, — поклонился тот и потянул кольца на себя.

Створки с явной неохотой распахнулись, продемонстрировав свою немаленькую толщину. С досками в качестве основного материала я немного ошибся — тут использовали слегка обструганные брёвна. За ними скрывалось круглое помещение, по периметру которого стояли разнокалиберные статуи. Материал у каждой был свой — камень, металл, дерево, а у одной он походил на застывший углепластик.

Всего я насчитал девять изваяний, хотя постаментов имелось ровно десять. Просто один из них пустовал. В центре же располагалось нечто вроде неотёсанного куска горной породы, под которой стояла глубокая каменная чаша, полная воды. На самом же камне восседало ещё одно произведение искусства — оранжево-красная птица, будто бы объятая пламенем.

Скульпторы однозначно постарались, вырезав из странного материала, похожего на янтарь, настоящий шедевр. Птица получилась почти как живая. И даже язычки огня, заменявшие ей оперение, будто бы тихонько трепетали в полумраке.

Внутри было темновато, но стоило нам войти, как под круглым сводом замерцали многочисленные камушки, вмурованные в кладку. Прямо небосвод планетария. Их мягкий, рассеянный свет рассеял тьму и одновременно не выедал глаза.

Теперь я мог рассмотреть изваяния подробней. Большей частью это были антропоморфные существа, совершенно разные на вид. Объединяло их только одно — полное отсутствие лиц. На их месте присутствовала гладкая полусфера, и лишь у одного из девятерых на том месте располагался крупный глаз. Остальные были полностью слепы и безлики.

Я уже знал, что это местные божества, однако на этом вся доступная информация исчерпывалась. Авери не особо интересовался мифологией, и понятия не имел, как проходит Инициация повзрослевших членов клана. Случиться здесь могло всё, что угодно. Поэтому я и был напряжён, как струна. Но вроде бы подозрения это ни у кого не вызвало. Вряд ли кто-то из вчерашних детей сохраняет хладнокровие, оказавшись впервые в церемониальном зале.

А их туда не пускали под страхом строжайшего наказания.

— Всё будет хорошо, сын.

С этими словами аристократка стремительно покинула святилище, затворив за собой толстые створки. Прислуга тоже осталась снаружи. Все, кроме бородача в тоге. Он прошёлся вдоль статуй, коснувшись каждого постамента, после чего вынул откуда-то из складок одежды длинный кинжал. Почти такой же, каким отец Авери предлагал мне избавиться от души его сына. Только мерцающие письмена на узком лезвии отсутствовали, и всё равно по спине пробежал невольный холодок.

— Раздевайтесь до пояса, господин.

Чуть ли не впервые на моей памяти ко мне обратились без приставки «юный», что подразумевало важность момента. Деваться некуда, пришлось выполнить просьбу… А кого, кстати?

— Это слуга богов, — охотно подсказал наследник. — Но я не помню его имени, он редко появлялся у нас в замке.

Жрец, значит. Ну а что, эта должность вполне подходит для таинственной процедуры, что зовётся Инициацией. Вешалки поблизости не нашлось, так что мою одежду забрал сам бородач, вручив мне взамен ритуальный кинжал. Стоило сжать в руке наборную рукоять, как на меня тут же накатили не очень приятные воспоминания. Надеюсь, не придётся…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению