Семь сестер. Сестра жемчуга - читать онлайн книгу. Автор: Люсинда Райли cтр.№ 173

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Семь сестер. Сестра жемчуга | Автор книги - Люсинда Райли

Cтраница 173
читать онлайн книги бесплатно

– Вот так номер! Так ты все же приходишься родней Наматжире?

– Нет. Но мой дедушка тоже художник.

– И как его зовут?

– Френсис Абрахам.

На другом конце линии повисла пауза.

– Ты шутишь?! Не может быть!

– Почему не может? Ты что, знаешь его?

– Совсем немного, Си! Знаю, что он был в Папуня вместе с Клиффордом Поссумом. Что он написал «Огненное колесо» и…

– Да, это он написал, – прервала я Крисси на полуслове. – Послушай, ты сможешь договориться у себя на работе взять пару отгулов и прилететь сюда, в Алису?

– Я… Но зачем?

Я постаралась объяснить суть дела в двух словах. И та отчужденность, которую я поначалу уловила в голосе подруги, исчезла окончательно.

– Звучит заманчиво. Но вряд ли они предложат мне это место, когда узнают, что я работаю в информационно-туристическом агентстве. А проще говоря, стою за информационной стойкой в аэропорту Брума. Ты же меня там обрисовала в таких красках, словно я куратор из Национальной галереи Канберры!

– Ну, и где же твой оптимизм? Твоя всегдашняя заряженность на позитив? А я вот уверена, что Миррин согласится на твою кандидатуру. На все сто уверена! – набросилась я на Крисси. – Ладно, короче! Дед сказал, что ты можешь остановиться на ночлег в его доме.

– Проблема в другом, Си. Я сейчас сильно на мели. Боюсь, не наскребу даже на билет до Алисы. Я умудрилась растранжирить все свои денежки, когда приезжала в Алису вместе с тобой.

– Понятное дело! Да еще потратилась на то, чтобы заплатить за нас обеих в отеле. Глупышка! – тут же укорила я ее. – Подожди минутку…

Я снова бросилась к деду. Спросила, может ли Крисси воспользоваться его кредиткой, чтобы купить билет на самолет до Алисы в обмен на те доллары, которые у меня еще остались от продажи моего первого полотна.

– Конечно, – тут же согласился Френсис и вручил мне свою кредитную карточку. – Ты ей скажи, что и из аэропорта я ее заберу.

– Больше тебе спасибо, – снова рассыпалась я в благодарностях и быстро пересказала Крисси наш разговор с Френсисом.

– Мне кажется, будто я сплю и мне снится сон… А я ведь уже подумала, что ты уехала из Австралии… И навсегда.

– Прости, что так долго не звонила. Здесь столько всего на меня навалилось. – Я нервно сглотнула слюну. – И потом, мне нужно было время, чтобы все хорошенько обдумать.

– Понимаю. Но пока не будем об этом, ладно? – ответила она, немного помолчав. – Скажешь мне, когда я прилечу в Алису.

– Вообще-то я завтра улетаю в Англию.

– Вот как? – В трубке снова повисло молчание.

– Но я с возвратом, Крисси. Нужно кое-что дома решить, навести, так сказать, порядок в своей жизни. К тому же хочу выставить на продажу свою квартиру, повидаться с близкими.

– То есть ты вернешься?

– Конечно вернусь. И очень скоро. Я собираюсь жить в Алисе. Было бы… здорово, если бы ты присоединилась ко мне.

– Ты правда так думаешь?

– Я никогда не говорю того, чего не думаю. По-моему, ты уже должна была понять это. В любом случае на время моего отсутствия мой дед составит тебе компанию. Судя по твоей первой реакции, ты будешь впечатлена этим знакомством гораздо сильнее, чем знакомством со мной, – подначила ее я.

– Неправда! – тут же возмутилась в ответ Крисси. – А когда ты возвращаешься назад?

– Думаю, дней через десять. А пока кончаем наши разговоры, и звони немедленно Миррин. А потом заказывай билет на самолет. Сейчас я пошлю тебе эсэмэской номер мобильника своего деда. С ним вы потом обговорите все детали.

– Ладно. Если честно, Си, не знаю даже, как тебя благодарить.

– Вот и не благодари. Удачи тебе, подруга. И до скорого.

– Да, до скорого. Очень по тебе соскучилась.

– Я тоже. Пока.

Я отключила свой мобильник и подумала, что действительно соскучилась по Крисси. Пока еще трудно сказать, во что выльются наши с ней отношения в будущем. Но не это ведь главное. Главное – я уверенно двигаюсь вперед, в это будущее. Как бы то ни было, а минувшие несколько недель многому меня научили. Во всяком случае, я впервые почувствовала, как это здорово – быть самой собой.

– Господи Всемилостивый, я – это я! – прошептала я с выражением. В самом деле, кое-что важное я про себя уже точно знаю. Так, к примеру, я принадлежу сразу к нескольким культурам, и это факт. Вполне возможно, я бисексуальна. В любом случае одиночество мне претит.

– Поговорила? – В гостиной снова возник Френсис.

– Да, поговорила. Она сейчас закажет себе билет на самолет, а когда прилетит в Алису, сообщит тебе.

– Отлично. Между прочим, я уже успел проголодаться. А ты?

– Если честно, то умираю от голода.

– Тогда иду на кухню. Сварганю нам что-нибудь из яиц.

– Ладно. А я пойду укладывать вещи.

– Ступай. – Дед задержался в дверях. – А твоя Крисси… Она хоть умеет готовить?

Я вспомнила те пирожные, которыми меня угощала когда-то Крисси, и кивнула.

– О да! Она отлично готовит.

– Рад слышать. И вообще рад тому, что ты нашла близкого себе человека, Келено, – обронил Френсис и зашагал по коридору в направлении кухни.


Семь сестер. Сестра жемчуга

– Береги там себя, ладно? – сказал дед, обнимая меня уже в зале ожидания аэропорта. А я подумала, как это здорово, что я оставляю здесь, в Австралии сразу двух близких мне людей, которые будут с нетерпением ждать моего возвращения.

– Буду беречь, – пообещала я.

– Вот! Я тут собрал для тебя кое-какие документы. – Френсис вручил мне пухлый конверт из плотной упаковочной бумаги. – Там и метрика твоя имеется, я раздобыл ее в архиве города Брум, когда приезжал туда на встречу с бывшей медсестрой. Если ты действительно планируешь перебраться в Австралию навсегда, то есть серьезно думаешь об этом…

– Конечно серьезно! Более чем!

– Хорошо! Тогда я предлагаю тебе незамедлительно обратиться к австралийским властям, чтобы получить паспорт гражданки Австралии. В конверт я положил бланк заявления, а также свидетельство о смерти твоей матери.

– Спасибо. – Я аккуратно положила конверт в свой рюкзак сверху, чтобы, не дай бог, не помять бумаги. – Поприветствуй Крисси от моего имени, ладно? Надеюсь, она тебе понравится.

– Уверен в этом.

– И спасибо тебе за все, – торопливо добавила я, услышав объявление о начале посадки. – Ненавижу эти самолеты!

– Быть может, поездка назад, ко мне, покажется тебе не столь мучительной, – подбодрил меня Френсис. – До свидания, Келено.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению