Особое предложение - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Екатерина Васина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особое предложение | Автор книги - Франциска Вудворт , Екатерина Васина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

– Принцесса, – не выдержал я во время танца, – вы выглядите уставшей. Дорога выдалась трудной?

У нее красивые глаза яркого бирюзового оттенка и очень бледная кожа, бледнее моей. И прохладная, несмотря на жару.

– На островах другой климат. – Анаита улыбнулась с виноватым видом. – У вас очень тепло сейчас, это так… непривычно.

– Вы предпочитаете холод?

– У нас всегда дуют ветра и часто идут дожди со снегом.

– Тогда вам понравится здесь осенью и зимой.

– Я уверена в этом. – Ее улыбка выглядела чуть мученической.

Да уж, видимо, бедняжке и правда не по себе. Она единственная казалась такой естественной и милой. Я не стал мучить ее танцем дальше и отпустил, предложил как следует отдохнуть перед завтрашним днем.

– Думаю, я так и поступлю. – Она чуть коснулась пальцем своего виска, у которого подрагивал черный локон. – Простите, ваше величество, мой кузен меня проводит.

Я кивнул подростку, что подошел и встал неподалеку. Да, и мне тоже пора уходить к себе. Завтра ожидается напряженный день.

Окинул взглядом парк. Иланы нигде не было. Оставалось лишь надеяться, что герцогиня Монранси уже в своих комнатах, готовится ко сну. Воображение немедленно подкинуло мне то зрелище, что увидел как-то ночью. Когда мы столкнулись с ней на террасе…

Нет, ради нее самой же леди Илане сейчас лучше готовиться ко сну, а не флиртовать с этими молодыми лощеными выскочками.

Нарры подери, я сам себе противоречу!


Ближе к своим комнатам я понял, что вечер меня измотал. Устал. Просто выдохся от общения с таким количеством невест. Надо отдохнуть, расслабиться, выспаться.

– Ваше величество, – подал голос один из воинов личной гвардии, что всегда находились рядом с апартаментами. – Там вас ожидают. Женщина. Велела не говорить. Ваше величество, хоть у нее и есть допуск в ваши покои, но мы не могли не предупредить. Мы в ответе за вас, просим прощения, если испортили сюрприз.

– Спасибо, – кивнул воину. – Свободен.

Задумчиво переступил порог собственных апартаментов. Как-то отвык я от таких неожиданностей, да и всегда знаю, кому давал личное приглашение.

Остановился посреди гостиной, просто отказываясь верить. Женщина?! Вход в личные покои был защищен так, что туда могли войти я и та, кого приглашали. Еще, конечно, Арлиса, но она далеко. Допуск Наркисы в мое крыло я уже несколько дней назад отозвал, как только она посмела заявиться к Илане.

Сердце вдруг забилось так, что даже ребра заныли. Это… Илана? Герцогиня Монранси решила проникнуть в мои покои. Но зачем? Такого от нее я не ожидал. И… понял, что кровь по венам заструилась быстрее.

Илана? Это правда она?! Мне казалось, такой поступок не в ее характере. Или наш поцелуй произвел на нее настолько сильное впечатление, что она захотела продолжения? Вполне может быть, ей свойственны дерзость и смелость.

Не скажу, что ее поступок вызвал мой гнев. Наоборот, сердце стучало с таким предвкушением и ожиданием, что на миг мир показался серым, ненужным. Оставалось лишь толкнуть дверь спальни, и мы будем наедине. Пока ни она, ни я не связаны обязательствами, можем себе позволить. Пусть это форменное сумасшествие, но я не находил в себе сил отказаться от такого подарка и призвать свою подопечную к благоразумию. Раз это ее решение, я стану ее наставником в науке любви.

Определившись, толкнул дверь спальни.

В золотистом полумраке на постели застыла изящная женская фигура.

– Ваше величество, вы выглядите очень уставшим.

Ариэлла пошевелилась, принимая более соблазнительную позу. Она лежала точно грациозная снежная кошечка. Белые волосы рассыпаны по обнаженным плечам, серебристо-голубой шелк практически не прикрывает тело, на шее поблескивает ожерелье из снежных алмазов. Они настолько редки, что стоят целое состояние. Да, я сам подарил ей их когда-то.

– Какого дрэя! – обрел я голос, справившись с потрясением. – Как ты сюда попала?!

Все волшебство развеялось как дым. Эльфийка меня сейчас почти раздражала.

– Кажется, ваше величество, – не смутил ее мой тон, – вы в душе так хотели вновь встретиться со мной, что забыли отменить мое право прохода в ваши личные апартаменты.

Я молча обозвал себя ослом. Когда-то я, ослепленный красотой Ариэллы, дал ей доступ в покои. А осёл потому, что забыл его убрать.

Вот на таких мелочах и попадаются.

– Мне бы хотелось согреться, ваше величество, – с намеком томно протянула эльфийка.

Я молчал, продолжая разглядывать Ариэллу. Такое изящество, такая выверенная и холодная красота. Нас называли идеальной парой. Снежные император и императрица. Только вот жениться на такой – просто безумие. К тому же я не прощаю предательства.

А еще мне хотелось смеяться. Ариэлла – наша гордая эльфийка, которая так пренебрежительно отзывалась об империи, – протягивала ко мне руки. И смотрела так, точно я в ее глазах был всем.

Только вот не верилось.

– Золотой голос эльфов… – протянул я, опускаясь на край постели и не сводя глаз с гостьи. – Морозная красота, разбившая сердце многим правителям…

Мне не хотелось дотрагиваться до этой нежной кожи. Не хотелось, как было прежде, обводить пальцами контуры прекрасного лица. Потому что от Ариэллы так и веяло фальшью.

– Хочешь согреться в объятиях ледяного императора?

Я подался вперед, так, что наши губы практически соприкасались. И видел, как в синих глазах Ариэллы мелькнуло торжество. Она была уверена, что я в ее власти.

– Для меня вы всегда были горячим мужчиной.

– Постели повелителя эльфов и императора Асдора не так привлекательны? О, извини, дорогая, я забыл. Тебе там дали отставку. Золотой голос эльфов слишком много требовал, считая, что ее красота – вполне заслуженный подарок взамен.

Я говорил негромко, наслаждаясь тем, как вытягивается лицо Ариэллы.

– Ту, которая побывала в постелях столь могущественных особ, другие мужчины уже не устраивают. Ты привыкла к роскошной жизни. И решила, что император «какой-то захудалой холодной империи» вполне сойдет. Тем более он был весьма увлечен тобой.

Я выпрямился и встал с постели. Ровным голосом закончил монолог:

– Спасибо, что напомнила про свой доступ в мои покои. Я отзываю его, дорогая. А заодно хочу напомнить, что ты уже выступила. Я выделю экипаж, который доставит тебя до корабля, что отплывает в Асдор послезавтра. Времени как раз хватит, чтобы добраться до него.

– Вы не можете так поступить со мной! – уязвленно вскинулась эльфийка.

– Не могу? – холодно повторил я, но Ариэлла была настолько оскорблена отказом, что забыла о чувстве самосохранения, разъяренно взирая на меня. Пришлось разговаривать по-другому, перейдя на официальный тон. – Вам лучше самостоятельно покинуть эту кровать, иначе с этим поможет стража. Или вы желаете, чтобы сплетни о том, как вас выволокли из моей постели, разлетелись по дворцу? Лишь то, что здесь гостит так много достойных леди, удерживает меня от этого шага.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению