Жена хранителя теней - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена хранителя теней | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

По залу проскользнула волна морозной магии, и Дан хрипло произнес:

— Прошу прощения за вмешательство, но у нас нет времени на болтовню.

Я резко повернулась и облегченно выдохнула: все это время он был рядом. И он, и Ринари.

— А ты силен — проклясть столько человек разом, — коротко усмехнулся Нортренор и повернулся к Версою. — Как был изготовлен артефакт?

— Все делалось в научном отделе, — хмуро ответил Версой. — Снять паутину можно только изнутри. Но Тени этого сделать не смогут, только человек из плоти и крови может убрать «Серую Паутину».

Эту короткую и прочувствованную ругань я узнаю из тысячи! Похоже, что на Ринари проклятье Дана не подействовало.

— Меровиг Конлет, Совет наделяет вас полномочиями Особого Гласа, — властно произнес Нортренор. — Мы соберем войска и встретим духов на берегу. Но это временная мера. От вас и выбранных вами магов зависит судьба Сагерта. Корвус Версой, вас ждут казематы Кальстора. Расходимся.

Люди исчезали прямо со своих мест. К нам с Нортренором подошли Дан и Ринари. Мой муж аккуратно забрал из моих рук Проглота и передал его Наставнице. После чего притянул меня к себе и крепко-крепко поцеловал.

— Я горжусь тобой, — выдохнул он. — Ты — мое сокровище.

Щелкнув пальцами, он создал вокруг нас Полог Тишины.

— Уезжай, — Дан заглянул мне в глаза, — Север обречен. Мы примем бой у Серых Скал, но… Шансов нет, Лиа. Прошу тебя, уезжай. Орин проводит тебя до столицы Срединной Империи.

— Это еще не конец, — я упрямо нахмурилась. — То, что сделал кто-то один, другой сможет исправить.

— Да, — криво улыбнулся Дан. — Но у нас всего несколько часов. Как только придет шторм — мы обречены. Духи легче воздуха. Шторм раскидает их, и на этом Север закончится. Раньше их вылавливали Тени, но сейчас… У меня всего десяток бойцов, и силы их не те, что прежде.

— Но ты ведь слышал, что сказал Корвус, — я подалась вперед, — человек из плоти и крови сможет снять паутину!

— «Серая Паутина» — особое средство, — покачал головой Дан. — Она была разработана для духов, но, к сожалению, ее растворяет соленая вода. В итоге это средство было признано недостаточно хорошим. Оно не давало надежной защиты, а распыление над морем отравляло рыбу. И… Лиа, если человек без метки Теней пройдет на ту сторону, обратно он уже не вернется.

— И нет никаких способов? — нахмурилась я. — Проглот…

— Проглот проведет тебя туда, но вывести обратно не сможет. Сам уйдет, да. Но ты останешься там. Никого другого он провести на ту сторону не сможет. — Дан крепко взял меня за плечи. — Лиа, прошу, уезжай. Орин проведет тебя через тени. Тебя и Ринари. Я хочу знать, что с вами все в порядке.

— Но ты умрешь. — Я посмотрела ему в глаза. — Я же вижу, что ты ни на что не рассчитываешь. И ты так и не сказал, неужели нет никаких особых случаев.

— Есть, — Дан горько усмехнулся, — но это не наш вариант. Я никогда не был настолько удачлив, чтобы…

Он не договорил: к Пологу подошел Нортренор и жестом попросил убрать защиту.

— Пора выдвигаться. — Мужчина был хмур и мрачен. — Мои бойцы блокировали научный отдел при Академии Стихий. Меровиг просит помощи у квэнни Ринари. Вы, квэнни Алсой, тоже можете помочь. Вы ведь должны были стать Хранительницей Знаний?

— Да, — я коротко кивнула. — Мои знания не столь обширны, как у Ринари, но иногда я задаю правильные вопросы, которые дают путь к ответу.

— Ценное умение, — бледно улыбнулся алвориг Нортренор и повернулся к Данриэлю. — Скажи, что у тебя есть хоть парочка Теней.

— Отряд из десяти бойцов, — ответил Дан. — Лиа, я прошу тебя: подумай.

— Задержи их. — Я серьезно посмотрела на мужа. — А мы найдем решение.

— Какая же ты упрямая, — с болью произнес Данриэль.

Я поднялась на цыпочки и прижалась губами к его губам.

— Вернись живым, — попросила я и, резко развернувшись, отошла.

Ринари и Меровиг стояли у выхода. Подойдя к ним, я коротко произнесла:

— Выдвигаемся?

— Я думала, Дан отправит тебя куда подальше, — прищурилась Меровиг.

— Он пытался, — скупо улыбнулась я.

Квэнни Конлет сухо рассмеялась:

— А со стороны ты больше похожа на плюшевую игрушку. Так и не скажешь, что под милой внешностью скрывается стальной характер. — Отвернувшись от нас, она громко произнесла: — Алвориг Нортренор, прежде чем стартовать к морю, извольте переправить хрупких нас к Академии Стихий!

— Как прикажет моя бесценная хрупкая подруга, — шутливо отозвался мужчина и подошел к нам. — Позвольте ваши руки.

Короткий рывок, и вот мы стоим посреди сада камней. Невдалеке находится массивное каменное здание с несколькими башенками, а позади нас — высокое кованое ограждение. Академия Стихий, самое загадочное место Сагерта.

— Риман, проводи Особый Глас и ее помощниц в лабораторию, — громко приказал Нортренор, после чего мужчина повернулся к Меровиг — Я надеюсь на твои организаторские способности.

— Благодарю, — кивнула квэнни Конлет и со смешком добавила: — Спасибо, что не рассчитываешь на мой острый ум.

— Я верю в то, во что верю, — усмехнулся мужчина. — Удачи. Она нам всем пригодится.

Он коротко поклонился и исчез.

— Так, и где этот обещанный Риман? — грозно нахмурилась Меровиг.

— Здесь, квэнни, — прошелестел мужской голос неподалеку от нас. — Я под иллюзией. Следуйте за осветительным шаром.

Перед нами появился блеклый и тусклый шарик. Он-то и привел нас в огромное помещение, заставленное алхимическим оборудованием. В воздухе витали не слишком приятные ароматы, а колбы и реторты были заполнены разноцветным содержимым.

— Осмотрись, — бросила мне Ринари и подцепила под локоток Меровиг, — а мы допросим этих преступников от науки.

Коротко кивнув, я отпустила Проглота на пол и пошла вдоль столов.

Наверное, толку от меня не будет: я и близко не понимала, мимо чего иду. Только от запахов кружилась голова, а желудок угрожающе сжимался.

«Хорошо, что не позавтракала», — подумала я, уловив особенно мерзостный запашок.

Пройдя к самому темному углу, я с трудом сдержала вскрик: там стояли большие стеклянные сосуды с заспиртованными птицами. Золотое оперение не позволяло ошибиться: не меньше семи птиц нашли свою смерть в этой лаборатории.

— Твари, — прошелестел Орин за моим плечом.

— Твари, — согласилась я и тут же спросила: — Почему ты здесь?

— Хранитель велел охранять вас. И, когда все станет окончательно плохо, перенести в Срединную Империю. Даже если вы будете против.

— Дан, — вздохнула я.

— Вы не обязаны умирать здесь, — серьезно произнес Орин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению