Загадочный Чонрэй - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочный Чонрэй | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Как некоторые недавно заметили, я – заучка. А потому у меня и правда не было времени.

Тьма, почему я перед ней оправдываюсь?!

– Тогда тебе и на праздник приходить не следовало.

– Я своё общество никому не навязываю, – улыбнулась я.

За колонной стояли Рик, Ильран и Джитэ и с интересом наблюдали за разворачивающейся сценой. Подумалось даже, что представление Лана решила разыграть специально для своего парня. Вопрос только, зачем?

– Брала бы пример со своего дружка и не выходила из комнаты. Не портила другим праздник.

– Дружка?

– Вэйна, – скривилась Лана.

Странного отличника я видела только утром в столовой, похоже, празднество дракон решил пропустить.

– Он мне не друг. У меня вообще нет здесь друзей.

Вновь посмотрела на однокурсниц. Хойя не выдержала и отвела взгляд.

– Оно и видно. В школу не следовало бы принимать всякую шваль и…

– …Иностранцев? – подсказал Марк.

Я вновь не заметила, как он подошёл.

Девушка смутилась. Раскрыла веер, сделала пару неловких махов и снова сложила его.

– Иностранец иностранцу рознь, – произнесла она. – Ты родился и вырос в Чонрэе, наши традиции знаешь лучше, чем собственного народа.

– Это не то, чем стоит гордиться, – заметил лоссаец.

Лана неуверенно посмотрела в сторону Рика, затем на меня.

– Вот уж не ожидала, что ты вступишься за… – прищурившись, процедила она.

– Ты тоже меня неприятно удивила, – усмехнулся Марк.

Лицо девушки пошло пятнами, она бросила полный ненависти взгляд на меня и, гордо вскинув голову, удалилась. Свита последовала за ней.

В недоумении я покачала головой. И что это сейчас было?

– Не бери в голову, – сказал Марк. – У Ланы плохое настроение.

Я кивнула.

– Спасибо.

– Обращайся, – он вновь усмехнулся, шутливо отсалютовал и скрылся в толпе.

Мне же стало грустно и одиноко. Маина и Хойя не были моими подругами, но всё же их предательство больно ударило. Школьная королева только что смешала меня с грязью, но обращать на это внимания, конечно же, не стоило.

Музыка вдруг заиграла громче. Люди поспешно принялись расступаться, освобождая пространство для танцев.

В центр зала вышли Лана и Рик. На несколько мгновений они замерли друг напротив друга, а затем начали медленно кружить под медитативно-ритмичную музыку. Гибкая фигура девушки причудливо изгибалась, взлетали, будто крылья экзотической птицы, широкие рукава красного платья. Казалось, что дракон вот-вот должен заключить в объятия свою королеву, но Рик всякий раз в последний момент отступал или Лана ускользала испуганной голубкой.

Невольно я залюбовалась, пара оказалась удивительно красивой и гармоничной. Хрупкая, хорошенькая, как куколка, девушка и стройный, высокий и широкоплечий парень. Костюм у Рика было тоже красный, но на пару тонов темнее, чем у партнёрши.

Танец вышел нежным и чувственным, но при этом партнёры ни разу не коснулись друг друга. В Чонрэе между парнем и девушкой было не принято открыто проявлять привязанность.

Музыка смолкла и тут же заиграла новая мелодия. К первой паре присоединились ещё несколько. В этот раз танец был другой, более степенный… Преподаватели от студентов тоже не отставали, учитель по зельеварению танцевал с госпожой Нири-Лидэ, а Рик вскоре уступил свою партнёршу профессору Тэяну.

Так как девушек в школе было немного, то к ним выстроились очереди из желающих потанцевать. Меня тоже звали, но я всякий раз отказывалась. Танцевать я умела и любила, но ни одного из принятых здесь танцев не знала. Всё, что мне оставалось, это прогуливаться мимо стола, да любоваться веселящимися разодетыми чонрэйцами, тиллинцами и лоссайцами.

Я уже начала скучать, когда заметила, что Тэян разговаривает с одним из музыкантов. Интересно, зачем учитель забрался на балкон?..

Ответ не заставил себя ждать. Следующая мелодия заиграла до боли знакомая, хотя исполнение немного отличалась от привычного. Всё-таки в Чонрэе были в ходу иные музыкальные инструменты, чем на моей родине. Эту мелодию сочинил несколько лет назад знаменитый тиллинский композитор, но в княжествах она до сих пор была в моде.

Центр зала опустел. Студенты начали недоумённо переглядываться и переговариваться, а передо мной возник высокий черноволосый мужичина, в расшитых серебром белоснежных одеждах.

– Вижу, вы заскучали, – Тэян протянул руку, приглашая на танец.

Если бы меня позвал танцевать кто-то из студентов, даже Марк, я бы отказала, но отклонить приглашение профессора мне показалось неуместным – за вечер он успел перетанцевать с половиной девушек.

Я вложила пальцы в ладонь Тэяна и шагнула навстречу. Чонрэец тут же притянул меня к себе, левой рукой обхватив за талию, и уверено закружил по залу. Он вёл легко и уверено, так что я полностью отдалась танцу.

– Вы чудесно танцуете.

– Спасибо, – улыбнулась я. – Вы тоже.

– У меня много скрытых талантов.

– Не ожидала, что вы меня пригласите.

– Решил не упускать шанса потанцевать с княжной.

Он знает?..

Я чуть не сбилась с шага.

– Анастасия, чему вы так удивляетесь? Может, за последние десятилетия род Велецких и позабыли, но он всё так же древен и славен.

Ах вот оно что! Глупо удивляться, что кто-то ещё помнит имя рода, которому несколько десятилетий назад принадлежало немалое княжество. Если бы я хотела сохранить инкогнито, то стоило бы сменить фамилию. Но в моём случае это исключено. Во-первых, я не хотела предавать память предков, а во-вторых, в табели успеваемости за первый курс всё равно значилось это имя.

Оставалось надеяться, что ни ректор, ни профессор не в курсе, что мой отец женился на внучатой племяннице великого князя Норлесского. Впрочем, было бы желание, подобную информацию можно разузнать.

– Прошу, не рассказывайте никому.

– Вы от кого-то скрываетесь? – В голосе Тэяна послышалась тревога.

– Нет, просто не люблю ненужного внимания. Я всего лишь бедная княжна без княжества.

– Что ж… понимаю.

Музыка стихла, и Тэян проводил меня на место, а сам направился к ректору.

Знать бы, зачем профессор пригласил меня на танец? Просто хотел потанцевать с заморской княжной? Или же решил понаблюдать за моей реакцией? Что ж, определённо, я дала ему пищу для размышлений, потому как не ожидала подвоха и невольно выдала себя…

Так, опять я панику развожу на пустом месте! Чонрэйцам ни к чему интересоваться моей родословной, а даже если они узнают о моём происхождении – невелика беда. В их взглядах лишь будет больше любопытства, жалости и презрения, но вряд ли они тут же бросятся строчить письма в Лесецк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению