Загадочный Чонрэй - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Архарова cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочный Чонрэй | Автор книги - Юлия Архарова

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Голос показался смутно знакомым. Кажется, меня заперла одна из тех девиц, которые вчера чаёвничали на лестничной площадке. Впрочем, размышлять об этом времени не было, как и вступать в перепалку с девицей. Она правильно сказала – какое бы решение я ни приняла, меня оштрафуют минимум на три балла.

Похоже, ученики решили устроить мне проверку.

Вряд ли меня заперли на целый день – вероятно, освободят уже на следующей перемене. А если я попытаюсь выбраться самостоятельно, то нарушу одно из школьных правил и получу более серьёзное наказание.

Наверное, большинство девушек, окажись они на моём месте, даже не стали бы пытаться выбраться из ловушки… и тем самым чётко обозначили бы свой статус в здешней иерархии. Но я – не большинство.

Посмотрела наверх. Стенки кабинки были лишь немногим выше моего роста. Выглядели они довольно крепко.

Забралась на туалетную вазу, ухватилась руками за верх стенок и подтянулась. Неведомая девица не стала дожидаться, пока я выберусь. Я только успела заметить, как мелькнул край чёрной юбки, и закрылась дверь.

Конструкция туалетной кабинки не была рассчитана на то, что по ней будут карабкаться студентки, пусть даже такие худощавые, как я. Она опасно скрипела и пошатывалась. Не иначе как чудом мне удалось добраться до края и спрыгнуть вниз. По счастью туалетная комната была просторной, а в детстве мне много пришлось лазить по деревьям и всяческим развалинам. Но всё же совсем без травм не обошлось – кажется, я потянула лодыжку.

Я разблокировала дверь, подхватила сумку и, слегка прихрамывая, побежала на урок.

Влетела в аудиторию одновременно со звонком и упала на первое же свободное место. А затем подняла взгляд на кафедру, за которой стоял учитель Тэян. Профессор тоже смотрел на меня. На его красивом лице не отражалось никаких эмоций.

– Раз наша новая ученица наконец-то соблаговолила явиться, то можно начать урок. Для тех, кто ещё не слышал, Стася перевелась к нам из Лесецкой академии чародейства, а потому может быть не в курсе некоторых наших правил и порядков.

По аудитории пронеслись шепотки.

– Есть желающие ей помочь? Объяснить, что к чему, и показать школу?

– Да я бы с удовольствием! – раздался знакомый голос.

Я обернулась. За последней партой сидел Марк. Встретившись со мной взглядом, он самодовольно улыбнулся.

– Марк Флин, вряд ли вы способны научить новую студентку чему-либо хорошему.

Задние ряды согнулись от хохота.

– Ещё желающие есть? – спросил учитель.

Но желающих более не наблюдалось.

– Разумеется, такого рода помощь не останется незамеченной, – добавил Тэян. – Это ваш шанс аннулировать пару дисциплинарных штрафов.

Тут же взвился лес рук. И быстрее всех оказалась Сина.

– А можно мне?.. Стася моя соседка.

Губы Тэяна скривились, и он кивнул.

– Можно, Сина. Вот и решили вопрос. Теперь открываем учебники…

Студенты послушно зашуршали страничками, а я шёпотом спросила соседа по парте:

– Какая страница?

Не говоря ни слова, он взял мой учебник, раскрыл на нужном разделе и положил передо мной.

– Спасибо, – еле слышно сказала я.

Сокурсник даже не посмотрел в мою сторону.

Украдкой бросила взгляд на соседа. Красивое породистое лицо, чёрные волосы коротко пострижены. Определённо я его где-то видела… Точно, видела! Это с ним я столкнулась, когда шла из библиотеки. Кажется, его зовут Вэйн… Странно, что отличник сидит один.

Профессор Тэян преподавал теорию магии, а потому учебник пестрел всевозможными графиками, схемами и формулами. При беглом просмотре первых страниц я выяснила, что многие из них мне уже знакомы.

– Стася, как я понимаю, домашнее задание вы не сделали, – оторвал меня от изучения учебника вопрос преподавателя. – Но, быть может, вы расскажите нам об энергетических потоках?

– Определение?.. – поднявшись с места, переспросила я.

– Хотя бы его.

– Магический поток равен плотности потока силовых нитей, проходящих через узловую точку.

– Хм… в учебнике дано несколько иное определение, но, в сути вы правы. Может, и формулу напишите?

– Напишу.

– Тогда прошу к доске.

– А характеристики узловых точек вам известны?.. – спросил Тэян, когда я закончила выводить формулу.

За парту я вернулась лишь через несколько минут. Чувствовала себя опустошённой – меня внезапно фактически проэкзаменовали. Повезло, что мы в академии несколько дальше продвинулись в изучении данного предмета, а на плохую память я никогда не жаловалась. Хотя заученные формулировки сходу переводить на чонрэйский было нелегко. К тому же внезапно оказалось, что я не знаю ряд специальных терминов…

– Что ж, Стася, в целом с предметом вы знакомы. Но настоятельно советую подучить терминологию и впредь не путаться.

– Да, профессор.

Вот и ещё одна головная боль. Кажется, я была излишне самонадеянна, когда посчитала, что раз с детства свободно говорю на чонрэйском, то проблем с обучением на этом языке не возникнет. Не то чтобы у меня обнаружились чудовищные пробелы в знаниях, но в специализированные словари и справочники придётся залезть.

Сина подошла ко мне на перемене.

– Я бы тебе и так помогла, – смущаясь, сказала она. – Но в моей ситуации…

– Я всё понимаю, – поспешила успокоить девушку. – Если есть возможность аннулировать пару штрафных баллов, то, конечно же, надо ей воспользоваться.

Соседка кивнула и неуверенно улыбнулась.

Знать бы ещё, намеренно Сина отправила меня в мужскую уборную вместо женской, или это я что-то напутала? Но ведь прямо не спросишь…

На следующем уроке я опять села за парту к Вэйну. Выбора особого не было: либо садиться за одну из пустующих задних парт, либо за переднюю к нелюдимому отличнику. К слову, он и правда оказался весьма умным парнем – с ходу решал сложные задачи, без запинок отвечал на каверзные вопросы преподавателей.

Разумеется, каждый учитель посчитал своим долгом оценить мой уровень знаний. Во всех случаях проверка прошла успешно, за исключением лоссайского языка – вот там я, наконец, дала повод сокурсникам вдоволь посмеяться надо мной.

Седой упитанный лоссаец задал несколько вопросов на своём языке. Увы, из всей тирады я поняла лишь пару слов.

– Учитель, к сожалению, я совершенно не знаю лоссайский.

– Как? Совсем не знаете? Не поняли ни одного вопроса? – нахмурился Карл Аргус и удивлённо воззрился на меня.

– Э-э-э… кажется, вы просили рассказать о себе?..

Преподаватель шумно вздохнул и покачал головой. В классе послышались смешки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению