Жена повелителя эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Ева Ардин cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена повелителя эльфов | Автор книги - Ева Ардин

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Выпейте, повелительница. Этот сок превосходно утоляет жажду и восстанавливает силы.

— Благодарю, — я сделала несколько глотков, поняв, насколько целительница права. Сок воспринимался как напиток богов, от которого мне мгновенно стало легче.

— Повелительница, к вам просят позволения подойти посольство южного человеческого королевства, — сказала Ранимиэль. — Вы позволите им говорить с вами?

— Да, позволю. Только чуть позже. Мне срочно нужно, чтобы ты рассказала мне о ментальной магии.

— Что вы хотите знать?

— Если двое могут говорить друг с другом без слов, они при этом имеют доступ к мыслям другого?

— Все зависит от силы мага, — сказала Ранимиэль. — Сильному и тренированному менталисту ничего не стоит войти в разум более слабого так, что это даже не будет заметно.

Просто прекрасно. Это, получается, Тай теперь знает обо мне… все? Или стоит понадеяться на тот загадочный блок в собственной голове, который, по идее, должен защитить меня от вторжения? К тому же, повелитель сказал, что моя магия вытолкнула его… Где правда?

— А кто самый сильный ментальный маг из эльфов? — спросила я.

— Повелитель, конечно же, — не раздумывая ответила Ранимиэль. — Возможно, он даже равен по силе архимагу Ллиарериэлю ди Ранимиру.

— Если они равны, почему ты говоришь, что повелитель сильнее? — спросила я.

— Потому что повелитель, кроме магии, наделен правом власти над всеми нами, — ответила Ранимиэль. — Его владычество теперь неоспоримо, и даже архимаг не посмеет перечить ему.

— Ты говоришь «теперь» — это с недавнего времени, да? — до меня начало доходить.

— Да, повелительница. Когда вы стали супругами, и богиня подтвердила ваше право на владычество, Тайронир орт Амарлок стал сильнее даже архимага.

Получается, дополнительную силу и власть Таю дала именно женитьба на мне. А учитывая планы Ленариэль… Очень удачно принцесса упала с обрыва и потеряла память, то есть стала мною. Удачно для Тайронира.

— Вот как… — произнесла я, допивая сок.

Интересно, а у меня после замужества сил прибавилось? Или от этого обряда выиграл только Тай? Вот как бы узнать?

Я рассеянно смотрела на танцующие пары. Движения, которые исполняли партнеры, были столь замысловаты, что я бы ни за что не повторила их и после нескольких тренировок. Все-таки хорошо, что Тай избавил меня от необходимости танцевать и взял весь контроль на себя.

— Как ты себя чувствуешь, Ленариэль? — муж, легок на помине, появился за спинкой моего трона.

Я не успела ответить, потому что музыка внезапно сменилась. Танец завершился, и пары рассредоточились по залу, а потом и вовсе отошли к столам с напитками. Все внимание присутствующих сосредоточилось на интересной процессии.

Пятеро мужчин, облаченных в атласные халаты и разноцветные тюрбаны, торжественно направлялись к подножию наших тронов. Вначале я не могла понять, что с ними не так, но потом сообразила. Бороды! Ни у одного эльфа не было совершенно никакой растительности на лице. А тут… все, как один, представители человеческого посольства, а это могли быть только они, имели ухоженные, заплетенные в косички или выкрашенные в разные цвета, бороды.

Как-то быстро я привыкла к гладким лицам эльфийских мужчин. Ну да, приятно, когда ничего не колется. Тут же в голову почему-то полезли воспоминания о поцелуях с Тайрониром. Не вовремя.

Между тем представители человеческого посольства подошли к подножию трона и поклонились. Четверо согнулись в поясе, а первый лишь слегка наклонил голову.

— Приветствую вас на территории эльфийских земель, — сказал Тайронир.

Рядом с повелителем появился и встал рядом с его троном новый эльф— с коротко стриженными черными как смоль волосами и серыми глазами. Чем-то он неуловимо напоминал Тайронира, только без надменной властной маски повелителя на лице.

Это племянник повелителя, который долгое время жил среди людей? Кстати, он был единственный эльф из присутствующих, кто носил короткие волосы.

— Мое имя Берат Варлек, и я— младший принц южного королевства, глава посольства, — проговорил тем временем человек в золотом тюрбане и черном атласном халате. — Примите нашу благодарность за то, что позволили нам принять участие в этом великом для эльфийского народа празднике. Позвольте выразить нашу радость от вашего союза и почтение вашей прекрасной супруге.

Мне достался пламенный взгляд черных глаз. Что-то было такое в этом принце пугающее и недоброе, я бы сказала. Люди, хоть и выглядели обычно, точно также, как, скажем, арабы моего мира, но все же в их обществе я чувствовала непонятную тревогу. Даже не получалось сформулировать, с чем это связано.

Пауза затягивалась.

— Благодарю вас за спасение моего племянника, Винтварена, — Тайронир кивнул на эльфа рядом с собой. Я, получается, угадала. — Уверен, что это начало долгой и плодотворной дружбы между нашими народами.

— Я безмерно рад это слышать! — просиял младший принц. — Возможно ли, что под этими словами вы подразумеваете налаживание торговых связей между нашими народами?

— Не исключено, — улыбнулся Тайронир. — Но я не хотел бы сегодня говорить о делах. Будьте нашими гостями. В ближайшие несколько дней мы согласуем встречу, где и обсудим все подробности нашего будущего.

— Благодарю, повелитель! — сказал принц. — Я позволю себе высказать лишь одну просьбу. Со мной путешествует также моя сестра. У нее обнаружился магический дар, какого раньше в нашем роду не было. Если вы позволите, и если ваша супруга соблаговолит встретиться с нею, то мы могли бы получить подтверждение, что на людей снизошло благословение магии жизни.

— Я уверен, что это невозможно, — сказал Тайронир. — Но я не против того, чтобы моя жена встретилась с вашей сестрой. Ленариэль, ты согласна?

— Да, согласна, — ответила я.

Хорошо, что я была предупреждена заранее об этой просьбе.

— В таком случае, — сказал Тайронир, обращаясь к делегации, — наслаждайтесь праздником. Сегодня великий день, и пусть у вас останутся приятные воспоминания об эльфийском гостеприимстве!

Люди, поблагодарив и поклонившись, отошли к столам с закусками. Я некоторое время наблюдала, как восторженно они разглядывали фигурно нарезанные фрукты и канапе, как украдкой нюхали те или иные кушанья и с удивлением на лицах пробовали вина. Странно. Мне эльфийская еда не показалась сколько-нибудь необычной или экзотической. Хотя, возможно, это объясняется тем, что, живя всю жизнь в городе с обилием супермаркетов и рынков, я считала разнообразную еду нормой. Родись я, скажем, в средневековье, не знаю, возможно, реагировала бы точно также как эти люди.

— Благодарю, дядя, что ты сумел скрыть свое истинное отношение и позволил людям прийти сегодня, пусть и в середине праздника, — раздался насмешливый голос рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению