Жена повелителя эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Ева Ардин cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена повелителя эльфов | Автор книги - Ева Ардин

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

— Очень просто, — ответила я. — Ты мне интересен. О чем хочешь поговорить?

— О побеге. Я хочу уйти в человеческие земли. И… бежим со мной, а?

Я настолько оторопела, что открыла рот и просто уставилась на Мериивеля. Он в своем уме, предлагать мне такое?

— Ты удивлена, я вижу, — сказал Мериивель, подаваясь вперед. — Но пойми, я, как только увидел тебя, сразу почувствовал нечто особенное. Ощутил, что мы похожи…

Я молча смотрела на него. Пусть продолжает, а я послушаю. В конце концов, рано или поздно вернется Ранимиэль, да и в парке должно быть полно охраны. Правда, он как-то обошел стражу… Уж не благодаря ли той способности управлять эмоциями, которой он хвастался?

— Да, я знаю, звучит странно, — так и не дождавшись от меня реакции, продолжил Мериивель.

— Еще как, — согласилась я. — Почему ты хочешь сбежать к людям?

— Во-первых, потому что этот баран белобрысый пообещал убить меня. А во-вторых… — Мериивель сделал театральную паузу, — потому что я сам человек.

— Не похож, — насмешливо сказала я, скептически оглядев его.

Ну а что? Бросаться ему на шею только потому, что он заявил, что одной со мной расы?

— И тем не менее, это правда, — сказал Мериивель. — Я уже выяснил, что некоторые из вас, эльфов, могут чувствовать, когда им лгут. Так вот… я до недавнего времени жил в своем мире… Был доволен жизнью, имел успешный бизнес, жену, любовницу…

Мои руки сама собой сжались в кулаки, а внутри проснулась злость. Этот… мужчина так легко говорит, что изменял жене! А я, между прочим, из-за такого, как он, гада, умерла! Ведь именно потрясение и стресс от того, что я стала свидетелем измены, привели меня к сердечному приступу!

— Ты не торопись с рассказом, — проговорила я, стараясь говорить спокойно. Хм. Ярость в голос удалось не допустить, а вот сарказм так и сочился: — Ведь Ранимель не должна вернуться через несколько минут, да и стражники не сидят под каждым кустом…

Да, знаю, издеваться и отпускать колкие замечания — не лучший способ вывести человека на откровенность. Но очень уж сложно было справиться с собственными эмоциями. Меня, как говорится, «бомбануло».

— Я тут тебе пытаюсь о своей жизни рассказать! — воскликнул Мериивель. — Я, между прочим, умер в своем мире!

— Как печально, — вздохнула я. — Тогда говори быстро и по существу: как ты оказался здесь, где настоящий Мериивель и что ты на самом деле планируешь делать?

— Как оказался здесь, не знаю. Просто умер в своем мире. Точнее, меня убили. Где тот эльф, чье тело я сейчас занимаю, тоже не в курсе — я просто очнулся рядом с крылатым чудищем, и все… а дальше ты знаешь. Запаниковал, пытался убежать, мужики в латах и шлемах скрутили и заперли… А потом, когда пришел этот баран белобрысый, стало и вовсе хреново. Казалось, что он мне мозги через жопу пытается вытащить…

— Хм… у него получилось? — спросила я. — Верисель знает, кто ты на самом деле?

— Вроде бы нет. Я, как только понял, что именно он делает, начал представлять «Властелина колец», кадры из фильма. Ну, это единственное про эльфов, что я смотрел! Ну, этот пудель и решил, что у меня шарики за ролики… того.

Внезапно нашу идиллию прервали. Из парка раздалась протяжная трель, хоть и мелодичная, но все же несущая в своем звуке тревогу. Мериивель мгновенно оказался на ногах и заозирался по сторонам.

Я тоже во все глаза смотрела на парк, но тщетно — там не было видно ни души.

— Наверное, нашли стражников, которых я вырубил, — негромко проговорил он, отступая за куст, за которым прятался раньше.

— Что ты с ними сделал? — спросила я. — Ты их…

— Нет, ты что! — искренне возмутился он. — Я не убийца! Внушил самые жуткие страхи и, пока втыкали, аккуратно треснул каждого по голове.

— Хм… — я развернулась в кресле и внимательно посмотрела на Мериивеля, — а скажи-ка мне… человек… как ты смог так быстро научиться пользоваться магией? Если, по твоим словам, попал сюда совсем недавно?

— Дык… что тут учиться… оно само как-то. Я тебе вот что скажу, крошка — жить захочешь, не только магию освоишь. Как-то не хочется умирать снова. Но тебе-то откуда меня понять, сидишь тут в роскоши, слуги все делают… мужики и те на руках носят, небось, пылинки сдувают.

— Носят, — согласилась я. — Ты, кстати, толком и не ответил на вопрос: почему пришел ко мне? Не нужно врать про то, что почувствовал что-то особенное.

— Вообще-то это правда, — в голосе бывшего Мериивеля явно послышалась обида. — Я, когда увидел тебя там, внизу, решил, что мы знакомы. Почему-то. А потом, когда этот козел начал приставать к тебе, так и вовсе злость такая взяла, ты даже не представляешь! И с какой это стати этот свин трогает чужую женщину? Ты, кстати, осторожнее с ним.

— Спасибо за совет, — усмехнулась я.

— Моя повелительница! — раздался из комнаты голос Ранимиэль, а секунду спустя сама она появилась на веранде. — С вами все в порядке?

— Да, — повернулась я к ней. — Удалось выяснить, что случилось?

— Да! Доставили ваше платье! То, которое вы заказывали для церемонии! Его только что закончили!

— О, это замечательно, — я поднялась, желая как можно скорее увести целительницу с веранды, чтобы она не заметила ноги Мериивеля, что виднелись из-под куста. — Идем смотреть. А что это был за шум в парке?

— Это общая тревога, — сказала Ранимиэль, — и усиление мер безопасности. Охрана у ваших дверей увеличена.

Да, что-то не сильно та охрана помешала Мериивелю пробраться ко мне.

— А что вообще случилось?

— Нашли несколько стражников без сознания. Это странно. Последнее, что они помнят — это как их посетили кошмары. Повелитель приказал всем надеть амулеты против ментального воздействия.

Вот так. Чему бы попаданец в тело Мериивеля не научился, сейчас его умения просто сведены на нет. Что ж. Логично. Есть меч — найдется кольчуга. От огнестрельного оружия спасет бронежилет. Стоит ли удивляться, что эльфы, имея дело с магией, изобрели против нее защиту?

— Вам не стоит волноваться, повелительница, — продолжила Ранимиэль. — Думайте только о предстоящем празднике. Сейчас мы вас подготовим, оденем, сделаем прическу…

— Это что, вот это вы собрались на меня надевать?.. — не удержавшись, воскликнула я.

Увидев то, что лежало на кровати, рассмеялась.

Глава 24

Неудивительно, что создание этого платья заняло так много времени. Его и платьем-то назвать язык не поворачивался. Сложная конструкция, состоящая из, наверное, десятков метров тонкой полупрозрачной розовой ткани, была вся усыпана драгоценными камнями, украшена цветами, по-моему, даже живыми, и обвита нескончаемыми узорами из блестящей, даже в комнате, тесьмы. А еще наряд был пугающе ассиметричным. Полупрозрачная ткань с левой стороны шла в один слой, полностью оголяя плечо, а на груди и бедре стратегические места были камуфлированы только лишь драгоценными камнями. Справа простора для воображения было побольше — там материал лежал многослойно, и был украшен многочисленными бантами и все той же вездесущей тесьмой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению