Жена повелителя эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Ева Ардин cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена повелителя эльфов | Автор книги - Ева Ардин

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

— Тебе нужно было отдохнуть, — пояснил эльф. — Это специальная ткань, которая затемняет пространство, что делает сон более здоровым. Ранимиэль настаивала на длительном отдыхе.

— Она вчера усыпила меня!

— Ее основная задача — заботиться о твоем здоровье, — эльф снова поднял меня на руки и куда-то понес. Открыл пинком дверь, и мы оказались в купальне. — А моя — защищать тебя. Я не допущу, чтобы кто-то навредил тебе. Не только потому, что ты носишь моего ребенка.

Он поставил меня на ноги и оглядел с ног до головы. Я хотела спросить, почему еще, но, перехватив его взгляд, передумала.

— Если на тебя действительно пытались влиять при помощи трав, я хочу, чтобы ты искупалась и избавилась от этой тряпки, — сказал он, указав на сорочку. — А потом мы с тобой отправимся на прогулку. Ранимиэль говорила, что ты о многом расспрашивала ее. Я покажу тебе то, что ты могла забыть.

С этими словами эльф повернулся и направился к двери.

— Тай, — остановила я его, снова позабыв его полное имя. Надо будет спросить. — А если я не вспомню? Свою прежнюю жизнь?

— Тогда просто начнем с чистого листа. Не скажу, что меня это огорчит.

* * *

Я решила воспользоваться советом повелителя и сняла сорочку. Бросив на себя взгляд в зеркало, подивилась выдержке жениха — тонкая ткань действительно ничего не скрывала. Стало даже немного жаль, что на этот раз Тай не настаивал ни на чем.

Это что, получается, раз я так думаю, то была бы не против? Не хочу в этом разбираться. Пока.

Уж не знаю, верными ли были предположения повелителя насчет дурманящих трав, но я решила искупаться полностью, вымыв и голову тоже. Просто на всякий случай. Длинные волосы были непривычны, поэтому этот процесс занял больше времени, чем раньше.

Пока я старалась сильно не раздумывать о том, что же произошло со мной. Неужели я действительно в ином мире? В буквальном смысле. В другом теле? Как такое вообще возможно? Если рассуждать рационально, то скорее можно поверить в то, что мой мозг повредился, скажем, от недостатка кислорода, и все, что сейчас вокруг — просто плод больного разума.

И лежу я где-нибудь в центральной больнице в платной палате, и жизнь мою поддерживают писклявые приборы пополам с капельницами…

Что ж. Если старательно не отгонять от себя такие мысли, а… просто принять их, то… какие у меня варианты?

Их несколько, на самом деле. Можно сделать вид, что это просто сон. Яркий, реалистичный до ужаса, переполненный подробностями и деталями, но всего лишь сон. Или галлюцинация агонизирующего разума, что в данном случае практически одно и то же. Это значит, что когда-нибудь я проснусь, и вернусь в прежнюю жизнь. Ну, или буду учиться жизни человека с ограниченными возможностями, тут уж как повезет. В любом случае, сейчас этот факт изменить никак нельзя.

А еще можно принять другой вариант. Предположить, что все происходящее вокруг — реальность. И действовать мне предстоит исходя из того, что… я и правда в мире эльфов, в теле местной принцессы.

Тогда очевидно, что всего сутки назад я умерла. И перенеслась в другое тело.

А еще я беременна. То есть осуществится мечта моей жизни — я стану матерью!

А раз так, то… стоит просто принять окружающее как данность и действовать, исходя из обстоятельств.

Поэтому даже если то, что происходит — сон, что мешает мне наслаждаться исполнением мечты?

— Лиирра Ленариэль, с вами все в порядке? — постучав, спросили из-за двери.

— Да, — ответила я, выходя.

В спальне поджидали две горничные, предложившие мне несколько нарядов на выбор. Что интересно, среди платьев нашелся и один костюм с брюками. Правда, белого цвета, но выбрала я именно его.

Затем пришел черед прически. Эльфийка начала было сооружать мне на голове нечто очень сложное, пришлось ее останавливать и просить заплести обычную косу. Девушка удивилась, но просьбу выполнила. Она как раз заканчивала, как от двери раздалось:

— Прекрасно выглядите, лиирра Ленариэль.

На пороге, улыбаясь, стоял давешний блондин — эльф по имени Верисель.

Глава 12

— Благодарю, — откликнулась я, настороженно глядя на него.

— Я не займу много вашего времени, — сказал он, проходя в комнату. — Тем более, что вас ждет повелитель.

Он поочередно посмотрел на служанок, одна из которых от его взгляда чуть не выронила расческу, а вторая ощутимо побледнела. Девушки коротко поклонились и, не спросив моего разрешения, и не уточнив, не нужно ли мне еще чего, покинули комнату.

Да уж. Еще один плюс в копилку того мнения, что Ленариэль, хоть и принцесса, не имеет тут совершенно никакой власти. Если какой-то эльф запросто входит ко мне в спальню и спроваживает моих же служанок, то что говорить о более серьезных вещах?

Кстати, удобный случай выяснить, кто же он такой.

— Вам должно быть известно, что я потеряла память. Так вот, было бы замечательно, если бы вы для начала представились.

Я продолжала сидеть в кресле, глядя на эльфа снизу вверх. Его губы исказила усмешка, когда он сообщил:

— Я первый советник вашего жениха, повелителя эльфов, Тайронира орт Амарлока. Его-то вы помните? Мое имя Верисель орт Дартен.

— Приятно познакомиться, — произнесла я, вставая и отходя к окну. — Так чего вы хотите, Верисель орт Дартен?

— Хочу расспросить вас об обстоятельствах покушения, конечно же, — сказал эльф, медленно подходя ближе. Он внимательно смотрел на меня. — А также о том, не заметили ли вы вчера ничего подозрительного в спальне? Ваша постель была пропитана травами, которые влияют на эмоции… Есть идеи, кто и для чего это мог сделать?

— Не знаю, — вздохнула я. — Как я уже говорила, я ничего не помню о прошлой жизни. А в комнате я ничего подозрительного не видела. А для чего обычно применяются эти травы? У меня, например, они вызвали приступ страха.

— Настолько сильный страх, что вы напали на повелителя? Вы хотели его убить?! — Верисель подошел почти вплотную. Настолько близко, что его дыхание шевелило завиток волос у меня над ухом.

— Нет! Я подумала, что это покушение на меня! — воскликнула я, делая шаг назад и складывая руки на груди. Близость эльфа нервировала. — Я не знала, что это повелитель!

Верисель смотрел на меня так, будто хотел препарировать и разложить на атомы. Кто ж он такой? Точнее, что за отношения у них были с Ленариэль?

— Хорошо, — сказал эльф, вскидывая вверх руку.

Он щелкнул пальцами, и раздался очень высокий, на грани слышимости, очень противный писк. Словно кто-то рядом пытался настроить микрофон. Воздух между нами задрожал и словно бы сгустился — стало труднее дышать. Что происходит?

— Прекрасный спектакль, дорогая, — сказал Верисель, снова надвигаясь на меня. — Даже я поверил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению