Три идеальные лгуньи - читать онлайн книгу. Автор: Хэйди Перкс cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три идеальные лгуньи | Автор книги - Хэйди Перкс

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Лора же, напротив, размахивала руками, ее лицо было пунцово-красным. Она покачивалась в опасной близости от бассейна, который, как заметила Джейни, до сих пор открыт, хотя Гарри обещал накрыть его перед вечеринкой. Вспомнив о муже, Джейни поняла, что нигде его не видит, и принялась отчаянно шарить глазами по саду в надежде, что Гарри появится и прекратит ссору прежде, чем она выйдет из-под контроля. Но того будто след простыл, и Джейни колебалась – покинуть этот спектакль и пойти разыскать мужа или разобраться самой, вопреки желанию.

Она разрывалась между этими двумя решениями, когда рука Лоры с зажатым в ней бокалом снова поднялась, а затем внезапно в порыве невероятной силы она отломила хрустальную ножку.

Взгляд Мии метнулся на землю между ними, и она отступила на шаг. Когда Джейни снова посмотрела на Лору, та, казалось, даже не замечала, что может наступить на осколок.

Гарри по-прежнему не появлялся, и, услышав взволнованное аханье толпы за спиной, Джейни наконец бросилась через лужайку к ссорящимся. Добежав, она потянулась забрать остатки своего драгоценного бокала из рук Лоры.

– Это мой дарлингтонский хрусталь, – бормотала Джейни, пока Лора удивленно отстранялась. Эти бокалы были подарком на свадьбу от ее матери – и поэтому для народа она выставляла обычно более дешевые, однако Гарри, видимо, ими пренебрег и нашел в шкафу именно этот, для Лоры. – Отдай бокал! – снова попыталась Джейни, но Лора и на этот раз уклонилась, увеличив дистанцию между собой и Мией.

Джейни почувствовала, что подвернула щиколотку. Боль пронзила правую икру с внешней стороны, она попыталась восстановить равновесие на мощенном галькой краю бассейна, но с ужасом поняла, что слишком поздно. Она ощутила, как опрокидывается вперед, не в силах остановить падение, и плюхнулась в бассейн головой вниз.

Когда она вынырнула, в воздухе висела гробовая тишина. Затем крики и визг заполнили ее уши, а в отдалении наконец показался Гарри, бегущий через лужайку. И пока Джейни вылезала из бассейна, она могла думать лишь о том, что рука, которая протянулась к ней, пока она падала, на самом деле не помогала, а подталкивала в спину.

* * *

Кто-то любезно принес из беседки полотенце. Джейни подумала, что, вероятно, Патрик, но не была в этом уверена, пока прокладывала себе путь через расступающуюся толпу.

Джейни не обращала внимания ни на женщин, наперебой спрашивающих, все ли с ней в порядке (но знала, что они следуют за ней по пятам), ни на мужа, который – после того как убедился, что она ничего себе не повредила и пострадала лишь ее гордость, – шутливо крикнул собравшимся, что шоу закончилось и они могут снова наполнить бокалы.

Несмотря на холод от воды, тепло быстро расползалось по коже Джейни. Участь хозяйки, думала она, стиснув зубы и подходя к задней двери. Всегда больше беспокоиться о том, что подумают остальные. По крайней мере, разговоры возобновились, и она больше не чувствовала взглядов.

Джейни была в ярости, когда снимала свой красивый наряд и быстро переодевалась в платье, отчаянно желая вернуться и выяснить – из-за чего, черт возьми, произошла ссора, в результате которой она оказалась в бассейне.

Спустившись, она резко остановилась, увидев мужа, который одной рукой придерживал Лору за предплечье, а другой рылся в чаше в поисках ключей от машины.

– Что ты делаешь? – Она посмотрела на Гарри, затем на Лору. Та стояла, прислонившись к косяку коридорной двери, запрокинув голову и закрыв глаза.

– Я отвезу ее домой, – ответил Гарри, не поднимая глаз и продолжая рыться в чаше, хотя Лору все же отпустил. Наконец он нашел свои ключи – брелок с надписью «Я люблю папочку» игриво покачивался на них.

– Лору? – ошеломленно спросила Джейни.

– Да. – Он звякнул ключами в руке и наконец обернулся к жене с невозмутимым видом, будто ему и в голову не могло прийти, что покидать собственную вечеринку, чтобы отвезти домой чужую женщину, не совсем нормально. А может, ему было все равно.

– Почему? – спросила Джейни сквозь зубы. Ее влажные волосы уже промочили платье на спине.

– Потому что сама она вряд ли доедет, неужели не ясно? – тихо сказал Гарри, наклоняясь к ней и кивая в сторону Лоры. – Ты же не против, дорогая? – добавил он, подумав.

Джейни покачала головой, словно не в силах в это поверить.

– Тогда вызови ей такси, – четко произнесла она.

Гарри приоткрыл рот, затем снова сомкнул губы, его лицо обмякло, когда он слегка пожал плечами.

– Да все нормально, – сказал он, растягивая губы в неискренней улыбке. – Я не возражаю.

Джейни склонила голову набок. Неужели он действительно думает, что она беспокоится именно об этом? Что ему придется тащиться куда-то из дома?

– Это – твоя вечеринка, Гарри, – произнесла она раздельно. – Ты не можешь оставить ее, чтобы отвезти Лору домой. Вызови ей такси.

Она растягивала слова и делала паузы, словно разговаривала с ребенком, который ее не понимает.

– Я выпил всего две бутылки пива, – сказал он. – И я ненадолго. Никто даже не поймет, что я пропал.

– Зато я пойму, – огрызнулась она.

– Ты серьезно, Джейни? – Он коснулся ее руки. – Все в порядке. Обещаю, я быстро. – Ключи позвякивали в его ладони. Джейни боролась с желанием выхватить их и швырнуть через комнату. Даже представила, какое удовлетворение получит, наблюдая за их полетом.

Кровь кипела в ее жилах. «Если ты уйдешь, Гарри Вуд… Если только осмелишься…» Она открыла было рот, чтобы высказать ему, в какой будет ярости, если он покинет дом, но он уже быстро наклонился и поцеловал ее в щеку; и она поняла, что если уж ей действительно приходится объяснять мужу подобное – то какой в этом смысл?

Если они достигли стадии отношений, когда Джейни больше не является его приоритетом, зачем останавливать? Очевидно, уже слишком поздно.

Она вышла в коридор, когда Гарри снова схватил Лору за руку и потащил к входной двери. Секунда – и они скрылись за ней. Наконец рев двигателя его машины заглушил музыку, доносящуюся из сада.

– Согласна.

Она резко обернулась и увидела в дверях кухни Мию. Джейни выпустила подол платья, который комкала, и разгладила ткань на бедрах. Жар на шее вызывал у нее зуд, и она с трудом сдерживалась, чтобы не почесать кожу там, где, как она знала, расползались красные пятна.

– Простите? – переспросила Джейни.

– Я говорю – я согласна, – ответила Мия. – Ему не следовало так поступать. Наверное, вы об этом сейчас думаете?

Джейни хотела что-то ответить, но не могла произнести ни слова. Она не знала, что их разговор с Гарри слушает кто-то еще.

– Я имею в виду, что Лора явно пьяна, конечно, но вполне способна добраться домой на такси, – продолжала Мия. Ее взгляд, казалось, пронизывал Джейни насквозь. – После всего случившегося я бы на нем ее и отправила, – сказала она, как бы подчеркивая, что фаворитизм Гарри очевиден всем. – Кстати, мне очень жаль, что так вышло. Надеюсь, вы в порядке?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению