Для вкуса добавить "карри", или Дом восьмого бога - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мраги cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Для вкуса добавить "карри", или Дом восьмого бога | Автор книги - Лина Мраги

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

― Ты что, дурёха, так испугалас-с-сь?― прошипел ангалин.― Я тебе ничего плохого не с-с-сделаю.

Он резко выбросил вперёд рукастый хвост, удерживая её от падения. От страха Айра сразу и не поняла, что ангалин заговорил с ней, хотя за всё время, что ящеры охраняли город, они ни с кем не разговаривали и общались только кивками и жестами. Когда до испуганного разума всё-таки дошла необычность ситуации, Айра подумала, что раз её спросили, то невежливо будет не ответить и, заикаясь, произнесла:

― Я… я… Братика ищу… он потерялся…

Ангалин кивнул:

― Мы з-з-знаем. Балмаар прос-с-сил поискать его в пещ-щ-щерах… Только как такой малыш-ш-ш мог туда попас-с-сть?!― и вдруг улыбнулся. От неожиданности девочка опять вздрогнула, но первый ужас начал всё же покидать её. Ангалин улыбался так искренне, что даже большие белые клыки показались не такими уж и страшными.

В это время в проходе послышались другие шипяще-свистящие голоса, и ангалин смешно подпрыгнул, снова обращаясь к девочке:

― А, похоже, наш-ш-шли! Слышиш-ш-шь?!

Он пронзительно свистнул в ответ и что-то проговорил вдаль на ангалинском, а потом снова уставился на девочку:

― Ну так ты идёш-ш-шь за ним или будеш-ш-шь с-с-стоять-бояться?

Айра кинула в ответ и улыбнулась.

Ангалины наткнулись на мальчика в одной из дальних пещер. Натри таращился на светящихся ящеров, которые окружили его, не зная как подступиться к человеческому ребёнку, чтобы не напугать его ещё больше. Рядом с ним они выглядели огромными, чешуйчатыми гигантами, и длиннющие хвосты, словно змеи, шуршали по камням.

Когда Айра со сверкающим в темноте пещер и проходов провожатым добралась к брату, ангалины уже решали между собой, кто понесёт его на себе в город. Увидев сестру, Натри протянул к ней ручонки:

― Я не хотел! Я не хотел теряться! Айра! Айра! Я больше не буду!

Обнимая и целуя братишку, девочка повторяла:

― Конечно, не хотел! Конечно, не хотел! Я знаю, Натри!

Ангалины вывели детей из пещер и даже проводили поближе к городу. Крепко держа найдёныша за руку, Айра обернулась к ним:

― Спасибо! Вы нашли моего братика!

Рептилоиды заулыбались и дружно закивали, а тот самый желтоглазый, серый с широкой тёмной полосой, залез хвостом под свои доспехи и, ехидно ухмыляясь, долго что-то нащупывал там, а потом достал какой-то светлый камушек и сунул девочке в ладонь. Раскрыв пальцы, она чуть не задохнулась: на ладошке лежала крупная розовая жемчужина. Серый ангалин подмигнул ей и шипящей кучкой они двинулись обратно.

Своё сокровище Айра спрятала, хотя ну очень хотелось похвастаться перед Скаем и показать маме. Все были настолько рады, что с Натри всё в порядке, что даже особо и не расспрашивали, что было да как. Гай с Балмааром почти сразу поехали в Тухлый дом с благодарностью, а Хейя не отпускала от себя сына, предварительно привязав его камортой.

Не спала Айра долго. Странные и волнительные чувства обуревали её. Как можно было спокойно заснуть, если как только она закрывала глаза, то видела удивительный свет, струящийся из-под каждой чешуйки, лукавый взгляд серого ангалина и его улыбку такую добрую и одновременно смешную, слышала их голоса пронзительные и звонкие. Как она могла их так бояться?! Как?! А ведь Кари ещё в Маргосе говорила о том, как же прекрасен тот ангалин, которого она потом освободила. А она не понимала её тогда, совсем не понимала…

Сжимая в ладошках потрясающей красоты, да и цены немалой подарок, Айра никак не могла унять внутреннюю дрожь: «Он подарил мне жемчужину, прекрасную розовую жемчужину… Просто так?! Такие подарки дарят, если девушка очень-очень нравится, хотя может, для него это ничего и не значит, ведь я совсем не знаю их обычаев… Но он говорил со мной! Ни с кем ещё в Латрасе они не разговаривали, даже с претендентом на трон не захотели поговорить! А со мной он заговорил! Как же его зовут, интересно?! Может, если бы я спросила, он бы и ответил?» Несколько раз поцеловав драгоценность, девочка засунула её под подушку и всё-таки вскоре уснула.


Окрестности Раски.

Утром Дайк надел свою самую плохую одежду, спрятал в сапог кинжал, нагрузил в мешок свежих и сушёных трав и отправился в город. Вернулся он ближе к вечеру, когда я уже была готова взвыть как Бумер и на свой страх и риск отправиться за ним.

Ни Элгана, ни основной части его людей в городе, действительно, не было. В Раске остался немногочисленный отряд охраны и несколько поставленных на управление чиновников. Наследник дома Атрай, престарелый фаэдр Хлоан и, правда, форму для чеканки пока не выдал, но это было не самое неприятное в его положении. Во время одного из допросов его сильно избили и он почти не мог ходить, так и лежал в подвале городской управы. Чинуши Элгана боялись, что он умрёт так и не сказав, где спрятана форма и штемпель для чеканки рандов и хоть как-то заботились о нём, ожидая, пока вернётся старший сын покойного терра.

Как выяснил Дайк, город захватили ночью, внезапно и быстро. Это случилось пару месяцев назад, когда большой отряд вооружённых до зубов всадников, вырезал всех, кто попытался оказать сопротивление. Жители, как и сам владелец Раски, думали, что Элган приедет для переговоров, только они слишком переоценили благородные качества первого претендента. И город сдался. Однако фаэдр Хлоан объявил захватчикам, что Элган форму не получит и лучше он умрёт, но не выкажет ему поддержки.

Семьи у хозяина города не было, вернее была, но не в Раске, а в столице, где он и жил постоянно. Он редко посещал Раску, всецело положившись на управляющих. Когда через несколько дней объявился Элган, то сначала хотел сжечь город, чтобы заставить наследника выдать форму, но фаэдр Хлоан сказал, что ни с городом, ни с людьми, здесь живущими, его ничего не связывает и захватчики могут делать что хотят. В итоге Элган уехал, пообещав решить этот вопрос по возвращении и предоставив таким образом наследнику время на размышления.

Всё это Дайку рассказал тот самый хозяин таверны, бывший связной Карелла, фаэдр Раал.

― И как будем дейс-с-ствовать?― прошипел Макс, выслушав рассказ Дайка.

― А ты уже готов броситься в бой?!― невесело ухмыльнулся Нянь.― В городе воины Элгана, и хоть часть местных разъехалась, остальные нам ничем не помогут. Наследник не защитил их и по его милости город чуть не уничтожили. Люди боятся и это вполне понятно. Может оставим эту затею?

Внутри всё вздрогнуло, когда я подумала о Латрасе: «Если Элган так ведёт переговоры, то что сейчас с моими владеньями?! Смогут ли ангалины отбить подобное нападение?! А жители?! Получится ли у них мобилизоваться и дать отпор захватчику?! В Латрасе Гай, Хейя, их дети, да и все жители мне знакомы… Как же они там?!»

Я сжалась в комок от нахлынувших панических мыслей, а потом уставилась на Дайка, который сидел рядом у костра и ковырял веткой землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению