Желание - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Между ними стоит так много этих «и».

Исаак медленно опускал девушку, пока она не коснулась ногами пола, и когда он вышел, ему не понравился холодный воздух, опаливший член. Ее лоно было лучше… намного лучше.

Когда он поцеловал Гри, движения ее губ подсказали, что в другом мире, при иных обстоятельствах… произошедшее стало бы началом для них двоих… вопреки всему, что должно их разделять: семье, деньгам и образованию.

Но эта реальность им не принадлежала, не так ли?

— Позволь принести тебе что-нибудь вытереться, — сказал он тихо, подтянув штаны до талии.

Поцеловав ее снова, он выскользнул за дверь, и, закрыв Гри в погребе, он замер, поникнув головой.

Он солгал ей.

Его шансы даже близко не стояли к «пятьдесят на пятьдесят»: Матиас абсолютно, стопроцентно доберется до него. Вопрос в том, как много информации он сможет слить правильным людям прежде, чем его старый босс выйдет из тени и предъявит свои права. Один факт был правдив о главе специального подразделения: Матиас никогда не сдается. Никогда. И даже если весь мир будет рушиться вокруг него, он все равно отомстит. Как-нибудь, как угодно.

Но это не помешает Исааку попробовать разболтать все секреты.

Уж лучше умереть, пытаясь сделать правое дело… и оставить своей женщине лучшее мнение о себе.

Намного лучше.

Глава 35

Когда утреннее солнце проснулось от заоблачного сна, и сияющие лучи озарили Колдвелл, штат Нью-Йорк, два мальчика в возрасте двенадцати и девяти лет шли пешком в школу.

И никто из них не был впечатлен «Великолепием весны».

Чем бы оно ни было.

Их мама постоянно твердила о весеннем великолепии, весеннем великолепии… бла-бла. Джоуи Мэйсона волновал лишь спортзал: по понедельникам он всегда ходил туда, но на сегодня назначено специальное собрание. Поэтому, какая бы «по-весеннему великолепная» погода ни стояла на улице, он все равно шел в школу, и впереди его не ждало ничего увлекательного.

С другой стороны, его младший брат, Тони, любил собрания больше спортзала, поэтому шел сейчас такой довольный. Но он был ботаником и спал с книгами, что он мог знать об этом мире?

Дорога из дома в школу занимала восемь кварталов и не представляла ничего серьезного…. Вниз по улице Святого Франциска мимо церкви и всего такого. Они должны держаться правой стороны, потому что слева располагалась заправка, на подъезде к которой всегда было много машин. Они также обязаны останавливаться на каждом углу. Что Джоуи и делал… как правило, схватив Тони за воротник, чтобы тот не вписался прямо в машину.

Тони всегда ходил с открытой книгой. Он также ел, читая, ходил в ванную, читая, и даже одевался с книгой в обнимку.

Дурак. Просто дурак, потому что, не оглядываясь по сторонам, он столько всего пропускал.

Например, вот эту крутую машину, к которой они подошли. Окна и кузов были черными, а на номерной табличке написано «010». И все, никаких букв. Джоуи перевел взгляд на младшего брата. Естественно, Тони ничего не заметил.

Его упущение.

Машина была похожа на ту, на которой ездили полицейские.

Когда они приблизились к ней, Джоуи схватил воротник брата и резко дернул его. Тони даже не обратил внимания на внезапную остановку… просто перевернул страницу. Наверное, он решил, что они подошли к перекрестку.

Джоуи наклонился к окну, пытаясь заглянуть внутрь, и одновременно ожидая, что кто-то в униформе выскочит наружу и начнет ругать их за любопытство. Когда он ничего не увидел, и никто не вышел, он сложил чашечкой ладони и приложил их к холодному стеклу…

Он отпрыгнул назад.

— Мне кажется, там кто-то есть.

— Нет, — ответил Тони, не поднимая головы.

— Есть.

— Нет.

— Нет, есть. А тебе откуда знать?

— Нет там никого.

Окей, Тони не знал, о чем говорил, поэтому спор мог продолжаться бесконечно. И тогда они с младшим братом опоздают в класс, и ему влетит. Снова.

Но…

Как было бы крууууууууууууто — найти мертвое тело… прямо перед похоронным бюро МакКриди!

Уронив сумку с учебниками, Джоуи отодвинул брата от машины, приподняв его и сдвинув ноги.

— Тут опасно. Не хочу, чтобы ты пострадал.

Это, наконец, оторвало взгляд Тони от книги.

— Там правда кто-то есть?

— Держись сзади.

То же самое бы сказал их отец, и Джоуи почувствовал себя таким взрослым… особенно когда Тони кивнул и прижал книгу к груди. Но так и должно быть. Джоуи скоро исполниться тринадцать, и он был за главного, если никого не было рядом. А порой даже на людях.

Снова сложив руки, он занял позицию у окна и попытался увидеть что-то сквозь затемненное…

— Это пират!

— Ты врешь.

— Нет, я не…

Рядом с ними остановилась машина, и женщина за рулем опустила стекло… это была Миссис Алонсо с их улицы.

— Мальчики, вы что затеваете?

Будто они только и делают, что проказничают.

Одна часть Джоуи хотела продолжить руководить всей ситуацией. Но другая захотела похвастаться.

— Здесь мертвый мужчина.

Он чувствовал себя таким важным, когда Миссис Алонсо занервничала. Черт, если бы он знал, что это произойдет, он бы вышел из дома пораньше. Это даже лучше спортзала.

Но потом Тони вмешался.

— Это пират!

Внезапно страх исчез с лица Миссис Алоснсо.

— Пират.

Его брат — заноза в заднице… а Джоуи не собирался терять публику. Пираты — это для детей. Мертвый парень в машине? Дела взрослых, именно в них он хотел поучаствовать.

— Сами посмотрите, — ответил он.

Миссис Алонсо припарковалась перед черной-пречерной машиной и вышла, ее высокие каблуки стучали по тротуару, как подковы.

— Ладно, на этом хватит, мальчики. Садитесь в машину, и я довезу вас до школы. Вы опоздаете. — Она протянула телефон Джоуи. — Позвони маме и скажи, что я вас подобрала. В очередной раз.

Такое случалось часто. Миссис Алонсо была бизнес-леди, чей офис находился недалеко от школы, а они с Тони частенько опаздывали, и она их подвозила. Но этим утром все было иначе.

Он скрестил руки на груди.

— Вы должны заглянуть в окно.

— Джоуи.

— Пожалуйста. — Очередной аспект взрослой жизни: слова «пожалуйста» и «спасибо».

— Хорошо. Но вы сядете в мою машину.

Миссис Алонсо подошла к автомобилю, ворча что-то про такси. А Тони, который всегда подчинялся правилам, сел на пассажирское сиденье ее внедорожника… но он по-прежнему был заинтересован в происходящем, поэтому не закрыл дверь, а «Дневник хлюпика: собачья жизнь» [114] остался в его руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию