Желание - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Р. Уорд cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Желание | Автор книги - Дж. Р. Уорд

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Черт возьми, да! Мы в любом случае должны были сменить то место. Шикарная новость. Как ты выбрался?

— Какой адрес и как туда добраться?

Место располагалось в каких-то шести милях от Бостона, в городе под названием Молден [24] , и это было не глупо… очевидно, копы в Саути положили конец дракам на их территории. Удивительно, как организатора не схватили. Если, конечно, он сам не настучал в полицию и вовремя слинял.

С такой породой людей никогда нельзя быть уверенным.

Исаак закончил разговор. Следующим пунктом в плане были поиски остановки с расписанием. Сев на огромный, десятиколесный автобус, он устроился у аварийного окна.

Разглядывая жилые дома, деловые офисы и строения, мимо которых они проезжали, Исааку хотелось кричать.

Он оставил специальное подразделение потому, что проснулась совесть, и значит, он не мог уехать, когда Гри Чайлд оплатила его залог. Она казалась богатой, но двадцать пять косарей — достаточная сумма вне зависимости от того, сколько ты зарабатываешь. Черт, он бы чувствовал себя неуютно, даже если бы счет оплатил анонимный поручитель. Но эта элегантная женщина, которой он солгал? И послал за грязными деньгами?

Никогда. Он не бросит ее на произвол судьбы.

И именно это еще больше все запутало.

* * *

Через два часа после того, как она покинула тюрьму без своего клиента и без малейшего понятия, куда он исчез, Гри стояла посреди шумной вечеринки, на которой собрались яркие представители ее класса. Все они были потомственными богачами, ведущими свой род от первых американцев, приплывших на «Мейфлауэре» [25] .

Господь любил их, и некоторые из этих аристократов были достаточно стары, чтобы самим подняться на тот корабль.

Однако мысленно она была далека от бального зала в «Четырех временах года» [26] . От мужчины перед ней, который говорил о… В честь чего устроена вечеринка? МИД или балет?

Она посмотрела на развешанные плакаты. Репродукции Дега. Не отвечает на поставленный вопрос: изображения расплывчатых балерин подходят для любого из вышеперечисленных вариантов.

Мужчина во фраке продолжал болтать, но Гри не следила за нитью разговора. Мыслями она застряла в том коридоре, в окружной тюрьме… когда она обернулась, стоя у лифтов, и обнаружила, что Исаак исчез.

Она не слышала его движений, не говоря об уходе. В одно мгновение он стоял позади нее; в следующее его и след простыл. Поразительно, как кто-то его размеров мог уйти столь бесшумно.

Конечно, не нужно быть гением, чтобы понять, что он скрылся по лестнице… поэтому она толкнула пожарный выход и, сняв шпильки, побежала за ним в одних чулках. Спустившись до самого низа, она выпорхнула на улицу и наткнулась на парня с сигаретой. Когда она спросила, видел ли он огромного мужчину, тот просто пожал плечами, выдохнул облако молочного дыма и ушел.

Надев туфли, она пошла на подземную парковку, села в машину и снова направилась в квартиру своего клиента. Свет наверху не горел, на что она и не надеялась. Последнее место, куда отправится человек в бегах, — это адрес, предоставленный полиции.

Она знала, что ее клиент мог сбежать. Она просто не думала, что он исчезнет так же быстро как и появился, словно сигаретный дым того курильщика.

Возвращаясь к реальности, Гри поставила теплое Шардоне [27] на поднос проходящего мимо официанта… и в этот момент у бедра завибрировал ее телефон.

Извинившись, она выскользнула в коридор.

— Алло?

— Мисс Чайлд? Как вы?

— Я, затаив дыхание, ждала вашего звонка, Луи, вот как.

— О, как это мило. Ты славная женщина. — Луи покончил с любезностями и перешел сразу к делу. — И тебе не понравится то, что я хочу тебе сообщить.

И почему я не удивлена, подумала Гри.

— Говори уже.

— Он — призрак.

Невозможно не согласиться. Ведь, учитывая, что она в последнее время болтает с мертвым братом, призраки реальны.

— Он выглядел вполне настоящим, когда сидел напротив меня.

— Ну, Исаак Рос, которого я смог найти, умер примерно пять лет назад. В Миссисипи. Его нашли мертвым в канаве, на животноводческой ферме, и в то время ему было девятнадцать. Согласно газетной заметке его избили до неузнаваемости, но фотография в некрологе совпадает со снимком, сделанном в полицейском участке за день до его смерти. Один и тот же парень.

— Господи…

— Все не так просто, но фишка с исчезновением в те времена была дорогой и требовала усилий. В смысле, чтобы он прожил так долго под прикрытием? Конечно, это реально… страна большая и все такое… но нужно соблюдать осторожность, потому что повсюду централизованные базы данных. Он использовал номер социальной страховки… который отличается от того, что был изначально… наверное, поэтому считался мертвым. Но интуиция мне подсказывает, что он разбирается в том, что делает. И у него должна быть серьезная поддержка.

— Насколько серьезная?

— Скажу две буквы фамилии: U и S.

— А имя «Правительство»?

— Ну, я хотел сказать Дядя Сэм [28] , но да, так тоже неплохо.

— Ничего не понимаю. Если он хотел, чтобы его считали мертвым, то зачем использовать настоящее имя? Новая страховка обычно идет с другими именами, не так ли?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию