Любовная косточка - читать онлайн книгу. Автор: Ната Лакомка cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовная косточка | Автор книги - Ната Лакомка

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Клер прислонилась спиной к косяку. Осталась одна. Бушон проигран, брат сбежал, сейчас еще поползут слухи о том, что «У Лефера» гостей кормила женщина, а значит, отравление Валена — не просто сплетня. Разве женщина может справиться с мужской работой?

Усилием воли Клер удержалась от слез. Как бы то ни было, жизнь продолжается. И дедушкин дом никуда не делся. И бушон, между прочим, тоже. Охладив голову, Клер немного успокоилась и тут же отчитала саму себя:

— Вдруг завтра кто-то вздумает придти позавтракать, а у тебя и дома, и в бушоне — форменный свинарник! Немедленно берись за метлу!

Работа помогала — она прогоняла тяжелые мысли.

Вымыв полы и выскоблив столы, Клер уже в сумерках села у окна, плотно занавесив шторы, зажгла свечи и достала дедушкину записную книжку, куда он записывал интересные рецепты или кулинарные тонкости. Пытаясь сосредоточиться на чтении, Клер все равно слышала, как играет музыка в ресторации «Пища богов», и как подъезжают и подъезжают экипажи с гостями. Там был праздник, были восторги и торжество, не то что в пустом бушоне.

Чтобы не слышать чужого веселья, Клер заткнула уши. Но разве просидишь долго с заткнутыми ушами?

Дверь отворилась без стука, и Клер даже не удивилась, когда вошел Ренье.

— Как ты? — спросил он.

Клер пожала плечами.

— Мне очень жаль, что все так получилось, — почти повторил он слова Жюля.

На нем был выходной черный костюм и белая роза в петлице — видимо, пришел к ней сразу после праздника, даже не стал переодеваться.

— Мне тоже жаль, — ответила Клер очень спокойно.

— Могу я чем-то помочь? — спросил он после продолжительного молчания.

— Нет, — ответила Клер.

Он топтался на месте и совсем растерял высокомерие и надменность. Не похоже на Ренье Равеля. Точнее, на Рена Рейва.

— Что будешь делать сейчас? — спросил он, стараясь разговорить Клер.

Она опять пожала плечами:

— У тетушки Мадлен завтра именины, испеку ей «любовных косточек» в подарок.

Губы Ренье тронуло подобие улыбки:

— С голубикой? — спросил он.

— Да, — Клер отложила записи и встала. — Шел бы ты… Сегодня день выдался не из легких, а мне еще делать заварное тесто.

— Клер! — позвал он, как будто она находилась за сотню миль, и взял ее за плечи.

— Что такое? — холодно вскинула она брови.

— Я не хочу уходить, — ответил он просто и потянулся с поцелуем.

Поцелуя не получилось. Нет, Клер не ударила его, и даже не отшатнулась, как от зачумленного. Она просто отвернулась со скучающим видом, не сделав даже попытки освободиться из его рук.

— Не гони меня, — попросил он.

— Не буду, — ответила она. — Ты сам уйдешь.

— Но я же пришел, Клер…

— Зачем ты пришел? — она посмотрела ему прямо в глаза. — Сейчас ты — признанный королем повар, победитель, у тебя богатая и красивая невеста. Тебе не место в грязном бушоне, тем более, где шеф — женщина. Это ведь так оскорбительно для благородных месье вроде тебя.

— Ты знаешь, что я никогда не думал ничего подобного.

— Думал — не думал, — Клер отвела его руки и прошла к столу, поправляя салфетки. — Иди-ка ты отсюда, а то испачкаешь свою дорогущую рубашку.

— Зачем ты со мной так? — спросил он с укором. — Ведь я помогал.

— Помогал? — насмешливо фыркнула Клер. — Ты помог моему бушону попасть на королевский конкурс, а когда мы прошли во второй тур — выпустил на меня свою невесту, подкупив Жюля. Беспроигрышный план! Браво! Вернее выигрыша и не придумаешь!

Ренье стремительно шагнул к ней:

— Это не так. Я не знал, что брат тебя предаст, и не знал, что Агнес провернет такое.

— Позволь мне тебе не поверить? — сказала Клер вежливо. — И позволь указать тебе на дверь? Я сейчас не в настроении беседовать.

— Клер, — предпринял он последнюю попытку, но девушка покачала головой и кивнула в сторону выхода.

Тягостное молчание, Ренье кусает губы, словно не может на что-то решиться — Клер казалось, все это длится долго, неимоверно долго, хотя на самом деле прошло несколько секунд.

— Спокойной ночи, — сказал Ренье и вышел из бушона.

— И тебе того же, — сказала Клер ему вслед, хотя он уже не мог ее услышать.

Воспоминания под каштанами

Гости разошлись, и слуги уже закончили уборку. Ренье прошел опустевшими тропинками между пальм и фонтанов, и остановился перед своим рестораном. Своим. Он усмехнулся.

Свет в окнах не горел, но стоило только Ренье зажечь свечу в кабинете, как появилась Агнес. В воздушной ночной рубашке, в кружевном чепчике, она несла свечу, прикрывая ее ладошкой. Нежное, хрупкое существо — фея, а не земная женщина.

— Где ты был, Рен? — слабым голосом спросила «фея». — Я ужасно волновалась. Даже с гостями не попрощался.

— Надо было уйти, — ответил он, перебирая бумаги, разложенные на столе.

— Какие дела могли быть важнее сегодняшнего праздника? — ласково поругала его она. — Это — величайший день в твоей карьере! И я вдвойне рада, что тебе не только удалось выиграть, но еще и поставить на место ту стряпуху.

Ренье не ответил, хотя Агнес явно ждала ответа. Не дождавшись, она досадливо дернула плечом, но спросила, по-прежнему, ласково:

— И отчего это ты молчишь? Можно подумать, не рад победе.

— Может и не рад, — ответил он, и лицо Агнес вытянулось.

— Что-то случилось, милый? У тебя вид, как будто… — она деланно засмеялась, — как будто ты задумал преступление!

Ренье собрал документы стопкой, а потом снова бросил их на стол, так что они разлетелись веером. Он прошелся к окну, поднял штору, словно хотел увидеть что-то на противоположном конце улицы, и спросил:

— Зачем ты устроила эту подлость, Агнес?

— Подлость? — недоуменно зазвенел ее голосок. — О чем ты, Рен?

— Ты соблазнила ее брата…

Агнес протестующе вскрикнула, но Ренье остановил ее восклицания жестом, досадливо поморщившись:

— Не трать понапрасну красноречие. Ты прекрасно знаешь, о чем речь. Я видел, как вы целовались с Лефером в саду, я же не слепой. Ты вызнала тайну его бушона и уговорила рассказать о ней всем.

— Между прочим, он взял деньги, — Агнес обиженно надула губы. — Я никого не соблазняла. Он сам преследовал меня везде и всюду, я не хотела тебя волновать, я сама со всем разобралась. О! — она вздохнула, трагически приподняв брови. — Это так важно для тебя, милый?

— Совсем неважно, — легко согласился Рен. — Но это ведь ты скупила все товары, когда в бушоне был праздничный ужин. И воровала рецепты тоже ты, Бонбон рассказал, что получил их от тебя. Ты вызнавала их у Лефера. И слух про Валена пустила тоже ты. Как там зовут журналиста, который нацарапал эту мерзкую статейку? Дюпон? Ведь твои родители живут с ним по соседству?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению