Чудовище - читать онлайн книгу. Автор: Заират Зан cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чудовище | Автор книги - Заират Зан

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Проехав еще несколько населенных пунктов, принцесса нахмурилась. Везде была разруха и голод. Она прекрасно знала, что людям были выделены средства, на обустройство и подготовку к зиме. Но также было видно, что никто их так и не получил.

Получающий неприятные вести советник, лично занялся причинами исчезновения средств. Расследование показало, что деньги оседали в карманах министров. Арест следовал за арестом. В населенные пункты выслали людей, для отслеживания распределения средств и помощи жителям. Жизнь в стране приходила в норму. И хотя аристократия ворчала, после сокрушительного поражения бунтовщиков, держала свое мнение при себе. А в это время, путники продолжали свой путь.

Глава 19

Рей наблюдал, как принцесса играла с детьми, а её звонкий смех раздавался сквозь городской шум. В этот маленький город, на самой границе с бывшими землями Ильских они пришли несколько дней назад. Он видел, что дорога измотала девочку, и решил немного здесь передохнуть. Как бы сильна не была принцесса, и физически подготовлена годами тренировок, она все равно оставалась ребенком. Городок был мал, всего пара тысяч жителей, невысокие дома и много зеленых насаждений делали его очень уютным. Люди были доброжелательны. Бунт их обошел стороной, и они не понесли особых потерь, и сейчас просто жили.

Небольшой рынок облюбовали приезжие купцы, несколько магазинчиков вдоль улиц, зубчатые стены крепости в центре городка, где расположился градоправитель, несколько гостинец и, наверное, все, что можно здесь посмотреть. Но принцессе нравилось. Впервые в своей жизни, она окунулась в чисто детские дела. Играла и бегала с другими детьми, шутила и просто озорничала. Вот и сейчас, неслась вместе с ватагой мальчишек, держа в руках несколько яблок сорванных с соседского сада.

Когда возмущенный и ворчливый старик подошел к нему, выговаривая на счет непослушных детей, он протянул старику несколько монет как плату за яблоки и просто попросил не вмешиваться. Пусть дети немного порезвятся. Старик был не злым человеком, просто любил поворчать, поэтому отказывался от денег, но мужчина был непреклонен. Ему нравилось наблюдать за этим чистым и ничем не омраченным счастьем. Даже он не был лишен таких радостей в детстве, поэтому старался не мешать сейчас. Ведь пройдет всего несколько недель, и все вернется на круги своя.

Вдруг Рей вздрогнул. Боль в ноге заставила резко найти взглядом подопечную. Да вот и она, пытается встать на ноги после падения. Светлая ткань брюк сразу пропиталась кровью. Дети бросились к ней, но прежде чем они подбежали, девочка успела провести рукой по ранке. Через миг боль исчезла, вместе со следами крови и ребенок снова окунулся в детские игры. А Рей впервые почувствовал нарастающий в его душе страх.

Они путешествовали уже более месяца, заглядывая во многие уголки королевства. Девочке было интересно все, чем живет её страна. К счастью во время бунта пострадали только пять деревень и два города, на остальной территории был мир и покой. Привыкшая все делать своими руками девочка не особо тяготилась дорогой, готовила, чинила одежду, ухаживала за лошадьми наравне с ним. И, разумеется, во время дороги не обходилось без ран и царапин. Первое время ничего особо не происходило, но чем больше времени они были в пути, тем сильнее чувствовали физическое состояние друг друга. И если принцесса могла закрыться щитом, ему с его слабыми магическими силами, это было не под силу.

И вот сейчас, он очень остро почувствовал, не только физическую боль девочки, но и её эмоциональное состояние. Её незамутненную ничем радость и счастье находится здесь и сейчас. И Рей, который уже давно для себя решил никогда не покидать её, впервые понял, что его желания уже не играют ни какого значения. И что рано или поздно исчезнуть из её жизни придется. В сердце будто вонзили кинжал, и он впервые проклял день, когда к нему вернулось зрение. Ведь этот день стал началом конца. И скоро ему предстоит покинуть людей, которые, наконец, стали его семьей. Но у него есть еще время. Пока она ребенок, пока еще много не понимает, пока у него еще есть силы скрывать все, что с ним происходит, пока у него хватит сил, находится рядом с ней. Пока она не взойдёт на трон.

Девочка будто почувствовав его состояние, посмотрела на хранителя, словно спрашивая все ли в порядке? Хранитель через силу улыбнулся, мысленно успокаивая. Ребенок снова окунулся в свою детскую жизнь, но время от времени бросал на него встревоженный взгляд. А вечером оставив девочку отдыхать, он впервые спустился один в таверну.

Присев в уголке, Рей заказал самого крепкого вина, что подавалось здесь, и попробовал просто напиться. Когда в таверну ввалились несколько уже довольно пьяных людей, он уже опустошил половину бутылки. К своему удивлению хранитель опознал в одном из них человека со своей бывшей гильдии. Мужчины пьяно переговаривались, обсуждая какое-то дело за который им очень хорошо заплатят. Постоянно повторяя название какого-то замка, которое Рею показалось очень знакомой. И только прислушавшись, понял, о чем идет речь. И что интереснее всего, эти мужчины обмывали не дело, за которую обещали очень много денег, а оплакивали собственную жизнь, с которой прощались. Ведь их глава отправил убивать одно маленькое, но очень живучее чудовище, чьи демоны просто разорвут их на части навечно забирая душу в ад.

Прислушиваясь к этому пьяному бреду, хранитель все больше сжимал кружку, которую держал в руке. Теперь он вспомнил, что за замок упоминали эти люди. Ведь именно туда, король по легенде отправил принцессу постигать науку управления государством. Значит и принцесса и советник были правы. Покушения не прекратятся. Встав, со своего места, он сначала хотел направиться в комнаты, где оставил ребенка, но в последнюю минуту передумав, повернулся и направился к этой пьяной братии.

Видя, как к их столику направляется явно опасный человек, мужчины слегка протрезвели и положили оружие поближе к себе, что бы успеть до них дотянуться. Мужчина был им не знаком, но в его движениях угадывался человек, готовый и умеющий убивать. И хотя они знали всех своих коллег, этого человека они видели впервые. А взгляд стальных глаз не обещал им ничего хорошего. Рей подошел, и, опустившись на свободный стул, спокойно посмотрел на бывших коллег.

— Давно не встречал людей из вашей гильдии. Видно в последнее время гильдия совсем обмельчала, что задания обсуждаются вслух при всем честном народе. Совсем страх потеряли, или так захотелось проститься с жизнью на плахе палача?

— Да кто ты такой, что смеешь нам указывать как себя вести? — самый молодой из посетителей таверны попытался броситься на Рея, но прежде чем его собутыльники успели остановить, со стоном свалился на пол, держа сломанную в нескольких местах руку.

— Ну и что мы видим, вы даже в элиту не входите, а все туда же, на кронпринцессу нацелились. Что же случилось, неужели у гильдии не осталось достойных бойцов?

— Слишком уж много ты знаешь о нашей гильдии. Может, представишься.

— Мое имя вам все равно ничего не скажет. А знаю я все от Реймонда, помните такого? Он много лет назад был в вашей гильдии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению