Заставь меня полюбить - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коробкова cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заставь меня полюбить | Автор книги - Ольга Коробкова

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Позвольте мне, как владелице лавки, самой решать, как поступить, — в моем голосе прорезались нотки сарказма. — Не сочтите за наглость напомнить, что у вас совершенно иная задача. Выдать нас замуж. А так уж вышло, что я туда совершенно не стремлюсь. Поэтому удачи, лорд!

С этими словами я задрала подбородок и прошла мимо него, услышав правда его последние слова:

— Упрямая, но красивая.

На меня попеременно накатывали самые противоречивые чувства: то душила злость, то обдавало от его фразы о красоте. Нет, ну каков гад? Он смеет указывать мне, что делать с наследством. У-У-У!!! Слов нет. Хотя есть, но если их услышит маменька, то заставит вымыть рот с мылом. А еще припомнит отца, несколько раз бравшего меня в порт на разгрузку товара. Матросы-то в выражениях не стесняются. Помню, я как-то нечаянно повторила одно из этих слов и потом неделю сидеть нормально не могла. И идя сейчас домой, я до безумия хотела разбить одну из ваз о голову этого хама. Одновременно меня интересовал вопрос: «Почему я не могу его прочитать?» Возможно, это связано с тем, что он лишенец. Я ведь раньше с ними не сталкивалась. Любопытно, как всё же он лишился магии? Что же тогда произошло? Об этом судачили очень долго, но никто так и не смог рассказать подробностей. Единственное, что знали точно — потеря как-то связана с его женой.

Вернувшись домой, закрылась у себя в комнате, сказав, что никого не хочу видеть. Во мне бушевали эмоции и их нужно было усмирить, иначе утром я не смогу встать из-за головных болей. Кстати, пока лежала в кровати, поняла, что хочу открыть чайную лавку, в которой так же будут подавать легкие закуски. А что, рядом нет ни таверны, ни ресторана. Многие покупатели после долгой прогулки любят подкрепиться чем-то легким. И у меня наиболее выгодная позиция, если рассматривать с точки зрения продаж. Осталось лишь получить документы, разрешение на торговлю и сделать ремонт.

Что ж, граф, посмотрим, кто будет кусать локти последним.

ГЛАВА 2. ЛАВКА

Утро следующего дня началось для меня ужасно рано — приехала портниха с эскизами нарядов для бала. Нехотя я поднялась с кровати и поплелась умываться. Всеобщая суета меня выматывала как в эмоциональном, там и в физическом плане. Смерть отца и скорый переезд и без того отняли немало сил, а теперь ещё и подготовка к предстоящему бальному сезону добавляет мне совсем ненужных хлопот. Из всей этой ситуации радует только то, что свой наряд я могу выбрать сама. А вот сестры на свой первый бал пойдут в определенном платье. Согласно регламенту, оно должно быть в пастельных светлых тонах, длинное, с рукавами, неглубоким вырезом и без шлейфа. Замира сильно не любит, когда её ограничивают в выборе, но сейчас пришлось смириться. Ведь в другом её просто не пустят на бал.

Невольно вспомнился мой выход в свет. Платье мне шили несколько месяцев. Матушка хотела, чтобы я блистала, а меня такая перспектива совершенно не устраивала. Приходилось спорить до хрипоты. В какой-то момент отец не выдержал и принял мою сторону, заявив, что я могу сама решать, в чем пойти. Каюсь, бежевый цвет мне совершенно не шел. Но нам с портнихой удалось подобрать тон, который бы оттенял мою кожу и делал её более бархатной. Мама же настояла на высокой прическе и куче украшений. Вот только все старания были зря. Нет, я протанцевала несколько танцев с кавалерами. И даже получила парочку букетов на следующее утро. Но не более того. Никто не хотел связываться с эмпатом, несмотря на мое солидное приданое… Замире с Джулией в этом плане повезло гораздо больше.

Пока сестры с матушкой спорили, как именно можно приукрасить наряд, чтобы было и по регламенту, и одновременно не похожее на остальные, я спокойно позавтракала. А когда дошла очередь до меня, то быстро обговорила все детали с портнихой. Она была удивлена, как быстро я смогла объяснить ей, что мне нужно. Я же просто не видела смысла затягивать процесс. У меня на этот день были совершенно другие планы.

Когда с подготовкой было покончено, мама с сестрами собрались по магазинам. Им хотелось купить новые туфли, украшения и ленты в волосы. Мне же не терпелось получить заветный ключ и оказаться в своей лавке. Там, где смогу побыть собой и исполнить последнюю волю отца: показать, чего я стою, чему научилась у него. Поэтому, не затягивая, взяла горничную и направилась к нотариусу за документами.

— Леди Эмили, рад вас видеть, — улыбнулся мне мистер Клэд, помогая присесть. — И зачем же вы ко мне пожаловали?

Я мысленно фыркнула. Рад он, конечно же. Наверное, именно поэтому и напрягся, закутываясь в свое недовольство.

— Я бы хотела оформить документы, уплатить налог на лицензию и начать обустройство лавки, — спокойно пояснила ему.

Эмоциональный фон мужчины резко сменился на удивление. Не ожидал от меня решительных действий? Или действительно думал, что отец брал меня с собой только ради скуки и однообразия?

— А вы уверены, что это все вам надо? — вдруг спросил он. И хотя говорил мистер Клэд спокойным и будничным тоном, беспокойство от меня не скрыл. Даже не беспокойство, а переживание. Но за кого?

Я нахмурилась.

— Простите? Вы сейчас о чем?

— Леди Эмили, — натянуто улыбнулся адвокат, — Все же бизнес — это не женское дело. Почему бы вам не продать лавку и не заняться более подходящими для девушки вещами?

— Выйти замуж и родить детей? — поинтересовалась я с нотками сарказма в голосе.

— Ну, хотя бы так, — улыбнулся мистер Клэд. — Поймите, не каждый мужчина способен продержаться на плаву, а тут вы. Боюсь, это будет крайне сложно.

— Благодарю за заботу, но я сама решу, как мне поступить, — заверила его, давая понять, что вопрос решен. Я не так наивна, чтобы полагать, будто впереди меня ждет легкое дело. Собственная лавка не просто прихоть молодой барышни, я прекрасно осознаю риск. — Итак, что мне нужно сделать, чтобы получить ключи и документы?

Адвокат недовольно поджал губы и до меня донеслись эмоции гнева. Тем не менее он достал из папки бумаги и протянул мне. Я внимательно ознакомилась с тем, что подписываю, и даже проверила их на дополнительные скрытые строки. Мало ли. Но все оказалось на высшем уровне. Подписав документы, мысленно выдохнула: наконец я стала обладательницей лавки и получила ключ от неё. Потом пришлось зайти в мэрию за разрешением на торговлю. Естественно, там тоже на меня посмотрели недоброжелательно и вообще посоветовали продать помещение. Но я настояла на своем и, заплатив пошлину, получила то, что хотела.

Должна признаться, вся эта кутерьма с документами ужасно вымотала меня морально. Тяжело каждый раз читать отрицательные эмоции. Особенно зависть, пропитывающая мэрию со всех сторон. У меня от напряжения даже голова разболелась, но домой я не пошла. Вместо этого направилась в лавку, чтобы наконец-то осмотреть её изнутри.

Когда вставляла ключ в замок, внутри восторженно пищала маленькая девочка, которой не терпелось открыть коробку. Она хотела порвать всю фольгу и посмотреть, что такого ей припрятали ко дню рождения или Новому году, но она, сосредоточенно разворачивая и расправляя все края, растягивала этот момент предвкушения. Я мысленно поблагодарила отца за такой замечательный подарок и вошла в помещение. Первое, что бросилось в глаза — пыль. Очень много пыли. Она была повсюду, и лежала такими слоями, что сразу стало понятно — убираться придется долго. Полы под ногами противно скрипели, придется их менять. Это несколько подпортило мне настроение, так как денег, оставленных отцом на приведение лавки в порядок, было не так уж и много.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению