Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю и проклятие «Звезды Арктики» | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Великолепно, – восхищенно сказала я.

Этот вид отвлек меня от тревожных мыслей. По крайней мере на некоторое время.

К нам подошла старшая официантка.

– У вас семнадцатый столик, – с улыбкой сообщила она, проверив наши ID-карточки. – Прошу за мной.

Мы подошли к большому круглому столу, находящемуся почти в самом центре зала и рассчитанному на девять персон. Там уже сидели три пожилые дамы лет шестидесяти, а то и семидесяти.

– Добро пожаловать! – увидев нас, оживилась одна из них. Эта была миниатюрная старушка с загорелой кожей, коротко стриженными волосами с проседью и широко поставленными голубыми глазами. – Полагаю, молодые люди, вы наши соседи по столику!

– Должно быть, – улыбнулся Алан, отодвигая стул для Бесс. – Я Алан, а это мои друзья Бесс, Джордж и Нэнси, – указал он на каждую из нас.

– Приятно познакомиться с вами, – заговорила вторая женщина.

Она была крупнее и немного старше первой. Ее седеющие светлые волосы были убраны в пучок, а улыбка обезоруживала своей искренностью. – Меня зовут Элис. Позвольте представить вам и моих подруг – Бэбс и Кэрол.

– Можете называть нас просто БЭК, как бэк-вокалисток, – со смешком прибавила Кэрол, глядя на нас поверх очков в изящной оправе. Она была пухленькой и очень приятной, было в ней что-то родное и домашнее, будто перед вами оказалась ваша собственная бабуля. – Поняли? БЭК – это аббревиатура из наших имен: Бэбс, Элис и Кэрол.

– Мы тоже рады знакомству, – сказала я, усаживаясь между Бэбс и Джордж.

– Ага. – Джордж потянулась к стакану с водой. – Что-то я даже и не подумала, что мы будем сидеть за столом вместе с кем-то еще.

Бэбс хихикнула:

– Видимо, это ваш первый круиз?

– Да, так и есть, – сказала Бесс. – И прошу вас, не обижайтесь на то, что сказала Джордж. Она просто имела в виду…

– Все в порядке, дорогая, – махнула рукой Бэбс. – Если вы впервые на таком корабле, многое может показаться странным.

Элис подмигнула и прибавила:

– Но вы не волнуйтесь. Наша троица – опытные круизеры. Мы расскажем вам, что здесь к чему.

– Ой, правда? – воодушевился Алан. – А много круизов у вас уже было?

– Ох, милый мой, не уверена, что смогу их сосчитать! – засмеялась Кэрол. – Скажем так, их было достаточно для того, чтобы теперь мы смогли ответить на любой ваш вопрос. Верно, девочки?

Элис кивнула, а Бэбс, отвлекшись от разговора, с интересом смотрела в сторону входа в обеденный зал.

– Думаю, прибыли двое наших недостающих сотрапезников, – сказала она.

Я оглянулась и увидела, что к нашему столику снова подходит старшая официантка. Увидев, кого она сопровождает, я ткнула Джордж локтем в бок.

– Это же молодожены!

– Кто? – в один голос переспросили Алан и Бесс.

– Да так, кое-кто, с кем мы сегодня уже виделись, – сказала им Джордж.

В этот момент Винс и Лейси как раз подошли к столу. Они, казалось, пребывали сейчас в гораздо более приподнятом настроении, нежели когда мы видели их прошлый раз. Лейси выглядела очень мило в нежно-голубом вечернем платье, да и Винс был весьма хорош собой в смокинге и при галстуке.

Все еще раз представились новоприбывшим.

– Молодожены, да? – обратилась к ним Кэрол, подмигнув остальным. – Не беспокойтесь, мы не станем возражать, если вы будете целоваться между подачей блюд.

Тем временем Бэбс подалась вперед, разглядывая Лейси.

– Милая, вы выглядите очень знакомо, – сказала она. – Не правда ли, девочки?

– Действительно! – воскликнула Элис, посмотрев на девушку внимательнее. – У вас нет сестры, работающей в компании «Праздничные круизы»?

– Ты права! – подхватила Кэрол. – Пожалуй, будь у Лейси темные волосы и голубые глаза, она была бы точной копией той прелестной юной певицы, которая выступала на корабле во время нашего прошлогоднего круиза на Карибы!

Лейси слегка смутилась, будто ее застали врасплох.

– Эмм… Нет, вы, наверное, обознались. У меня нет сестры.

Винс покровительственно обнял ее за плечи.

– Все в порядке, – сказал он ей и, улыбнувшись старушкам, прибавил: – Она у меня немного стеснительная. Всегда теряет дар речи, когда кто-нибудь говорит о ее красоте, хотя пора бы уже привыкнуть.

– И неудивительно! – воскликнула Бэбс, в то время как Кэрол с шуточным неодобрением поцокала языком.

Лейси слабо улыбнулась.

– Хотела бы я, чтобы у меня и в самом деле были какие-то знакомые из «Праздничных круизов», – сказала она мягко. – Тогда, может быть, мы бы сейчас плыли на одном из их проверенных лайнеров, вместо того чтобы испытывать судьбу на этом новом, толком не протестированном корабле. – Она поежилась. – Честно говоря, я все еще не пришла в себя после того, как мы с Винсом увидели днем тот жуткий труп.

– Труп? – Глаза Элис расширились. – Какой труп?

– Разве вы не слышали, что случилось в бассейне прямо перед отплытием? – спросил Винс.

Кэрол подалась вперед.

– Нет! Расскажите нам, пожалуйста!

Пока молодожены во всех подробностях описывали случившееся, я, Бесс и Джордж обменялись обеспокоенными взглядами. Главный менеджер круиза должен был все уладить, но, судя по всему, слухи продолжали распространяться.

В этот момент за соседним столиком раздался грохот. Я обернулась и увидела Тобиаса – опять этот неугомонный мальчишка! На сей раз он уронил на пол поднос с роллами. Пока отец его отчитывал, мать пыталась сложить все обратно. К месту событий уже бежали сразу несколько официанток.

– Этот ребенок устраивает переполох везде, где бы ни оказался, да? – сказала Джордж.

Я кивнула и тут заметила, что блогерша Венди сидит с Тобиасом и его родителями за одним столом. Она сменила свое повседневное платье из бабушкиного сундука на такой же старомодный вечерний наряд. В этом розовом тюле лет двадцать назад вполне можно было бы прийти на школьный выпускной. Вокруг головы у нее была повязана атласная лента с большим пластиковым цветком. Рядом с ее тарелкой лежал лаптоп, а сама она была так увлечена разговором с сидящим рядом мужчиной, что, похоже, даже не заметила, как поблизости началась неразбериха.

– О! – вдруг воскликнул Алан, глядя в другом направлении. – Кого я вижу!

Я посмотрела в ту же сторону и наткнулась взглядом на пестрое цветовое пятно. Это был мистер Гавайская Рубашка. Он сидел за столиком с полудюжиной других людей, весело о чем-то болтавших и, по всей видимости, приятно проводивших время. Он же развалился на стуле, крутя в пальцах вилку, и выглядел довольно несчастно.

Джордж тоже его заметила.

– Эй! Этот усатый парень даже и не подумал переодеться к ужину. А я для чего так расфуфырилась? – пожаловалась она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию