Оковы Полумесяца - читать онлайн книгу. Автор: Александра Матвеева cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оковы Полумесяца | Автор книги - Александра Матвеева

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

— Лидия смогла принять все это, но я, — она перевела взгляд на меня, — прости, девочка моя, я не могу это принять… возможно, пока, но не могу, — проговорила мама, и все же поежилась под действием силы темнейшего. Я была рада, что она, наконец, искренне рассказала о своих чувствах. И надеялась, что это немного облегчит ее переживания.

Я кивнула.

— Ничего, я могу подождать, надеюсь… — я так и не смогла закончить и обрадовалась, что рядом со мной заговорил Лэнд.

— Ниса, я тоже хотел бы побывать у вас, — услышала совершенно бесцветный голос своего друга. Хекс сзади напрягся, и крепче прижал меня к себе. Я, как и все остальные, удивленно взирала на Ландора.


Глава 40

— Я переезжаю в восточные земли, не думаю, что мы еще когда-нибудь встретимся, — пояснил светлый, — перед отъездом, я бы хотел увидеть, как ты теперь живешь, — выражение глаз Лэнда говорило о многом, и мое сердце снова сжалось.

Наверное, это должно было случиться, но… я его больше не увижу?..

— Думаешь это хорошая идея, светлый? — настороженно поинтересовался Хекселис. — Ты, ее идеальный мальчик, хочешь посмотреть, как она живет в моем доме? — в его голосе не было угрозы, скорее еле заметное беспокойство.

— Вы можете не волноваться, темнейший, — спокойно отозвался Лэнд. — Не верите, спросите у того охранника, — Лэнд указал на Рикса, тактично отошедшего от нас.

— Он не охранник, — я рассмеялась, — Риксар целитель. Я плохо себя чувствую последнее время, поэтому он сопровождает нас сюда.

— Тебе плохо? — взволнованно спросила мама.

— Это все беременность.

— Аниса, ты уверена, что с тобой все нормально, лекарь тщательно осмотрел тебя? Нет никакой опасности для твоего здоровья? — пытливо спрашивал Арахра, а я почему-то снова услышала в его словах намек, что мой ребенок может быть опасен для меня.

Я постаралась выбросить из головы эти мысли и, через некоторое время, подступившая было злость, действительно развеялась.

И вдруг моя мама слабо улыбнулась.

— О-о, помню, когда носила тебя, первые пару месяцев так же мучилась, — сообщила она. — Ох, если бы все было иначе, если бы мы уберегли тебя, — вырвалось у нее.

Да, я понимала, что она еще не приняла все происходящее, и я не находила слов, чтобы помочь ей, но хотела попытаться.

— Мама, темные любят совсем иначе, — вдруг громко и четко проговорила я. Все удивленно воззрились на меня, даже Рикс, услышавший мои слова. — Ты представляешь, они готовы лезть по отвесной стене, чтобы забраться в окно к любимой женщине, или — я ненадолго обернулась к супругу, — прыгнуть с крыши ради примирения. Для меня все это невероятно и странно, ведь светлые никогда не делают ничего подобного. У нас сама любовь другая, но… — пока я говорила, моя мама удивленно посмотрела сначала на Хекса, потом снова на меня. Я не видела, как мои слова воспринимают все остальные, потому что сосредоточила все свое внимание на матери. — Даже если бы у меня была возможность вернуться в прошлое на тот памятный прием со знанием, что ждет меня дальше, я бы ударила Хекса снова! Просто для того, чтобы влюбиться в него еще раз, — сказала и почувствовала, как руки Хекселиса обняли меня крепче, он зарылся лицом в мои волосы. Я обернулась к супругу, и он запечатлел нежный поцелуй в уголке моего рта.

— Немыслимо, — только и вымолвила моя мама.

Но я заметила, что после этих слов все собравшиеся выдохнули и немного расслабились. Даже Хекс, который теперь еле слышно шептал мне на ухо разные нежности. Хоть я знала, что его… мощь все же несколько подавляет моих близких.

— Как интересно! — Лидия смотрела на нас во все глаза. Я отвлеклась от Хекселиса и обернулась к подруге. Мои губы тронула улыбка.

— Это так, — кивнула.

— Ты можешь зайти к нам, — вдруг обратился Хекс к Лэнду. Друг лишь кивнул в ответ. — Ты тоже заходи, Арахра.

Я удивленно посмотрела на Хекса через плечо.

— Арахра теперь будет иногда приходить к нам и… следить за развитием нашего ребенка, — пояснил мне Хекс.

— Это ребенок — первый в истории. Дитя, смешавшее в себе кровь двух разных народов, — мягко сообщил светлейший. — Я хотел бы наблюдать за тем, как он растет, ведь это историческое событие.

Я, помедлив, кивнула, хотя чувствовала неловкость.

— На самом деле в истории сохранились сведения о нескольких парах из разных народов, но ни одна из них не проходила союзный обряд и не имела детей, — проговорила я немного задумчиво.

— О чем ты? — Арахра с любопытством оглядел нас с Хексом.

— О, я в эти месяцы занималась исследованиями. И то, что я нашла при помощи Хекса, ошеломляет, — отозвалась возбужденно.

— И что же такого удивительного ты обнаружила? — Арахра смотрел на меня с любопытством.

Я в это время окинула взглядом маму, которая, кажется, о чем-то задумалась.

Ох, мамочка, надеюсь, когда-нибудь ты все-таки примешь мой выбор.

— Все ведь помнят историю Милеха и Элины? — поинтересовалась я и заметила, что мой странный вопрос вывел маму из раздумий. Все собравшиеся удивленно переглянулись. — Так вот нам удалось выяснить, что Элина была темной.

После этих слов наступила полная тишина, но потом Арахра рассмеялся.

— Аниса, свет с тобой, что ты такое говоришь?! Милех и Элина это светлая пара, которая помогла выиграть битву у рва Орла в южных землях Тельвара, как Элина может быть темной?

— Я думала точно так же, светлейший, — подтвердила я, — но потом заметила некоторые странности в записях участников и летописях тех событий, — не дав времени, чтобы возразить мне, я продолжила. — Там, конечно, не говориться, что Элина — темная, однако во всех воспоминаниях о ней говорят… странно, — попыталась я подобрать слова. — «Она поразила нас…», «несмотря на все, эта женщина очень понравилась мне…», «Милех — безумец», «не думала, что она такая…», «очень странная» — вот какими фразами описывают Элину те, кто был рядом с ней на полях сражений, так они писали в своих походных дневниках. Не думаете, что это странно? Они ведь говорят о светлой, такой же, как они, разве что она любимая женщина командующего Милеха.

Все молчали и задумчиво слушали, а я продолжила свой рассказ.

— В дневниках нарсу, как раньше называли сестер-помощниц, есть запись, сделанная на следующий день после одной из битв: «Элина сегодня мучается в бреду, мы, как можем, стараемся облегчить ее боль, только благодаря ей госпиталь не переполнен». Знаете, что-то эта фраза сильно напоминает мне магическое отравление, — вскользь заметила я, но останавливаться на этом не стала. — Так же в некоторых дневниках, которые, без сомнения, вели женщины, говорилось, что несколько раз Элина хотела сбежать, потому что ей было… хм, там было написано «неловко», как понять эту фразу, я на тот момент не знала. Так вот, она порывалась уйти, но Милех всегда останавливал ее или даже возвращал обратно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению