Танец для Бога - читать онлайн книгу. Автор: Рианнон Шейл cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танец для Бога | Автор книги - Рианнон Шейл

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Вскоре я вышла к подземной реке, что была ярко бирюзового цвета. Наклониться к ней не решилась. Выступ был такой, что упав, я бы никогда не выбралась. 

Пустота и легкая прохлада. Ветерок курсировал в подземелье. Но что меня сюда привело, я так и не поняла.

Глава 37. Таира. Когда открываются истины?

Один зал сменялся другим. Ступеньки, вымощенные из тех же минералов, были немного скользким,  и я держалась за сырые стены. Шаг за шагом, и я уже в очередном пещерном зале. Вторая его половина была в воде, словно небольшое озеро образовалось от горных вод. Не было обрывистого порога, поэтому можно было спокойно прикоснуться к источнику жизни. Странным лишь было то, что от него шел пар. Но все же, набравшись смелости, я коснулась воды. Она была теплая и приятная. И первая мысль, что меня посетила, это скинуть сарафан и забраться в этот пещерный источник. 

За водой была расщелина, словно арка, за которой был еще один зал, наполненный водой. Видела, что зал озарялся ярко–красным светом. Любопытство, как всегда, пересилило, и скинув с себя всю одежду, я аккуратно зашла в воду.

Теплая приятная стихия, словно родная энергия, обняла меня своими водами, как мать родное дитя. В ту же секунду страх улетучился. Я поплыла в другой зал, в котором оказалась словно в колодце. Над головой было красное небо, залитое зарей. Это было невероятное, красивое зрелище.

Теплая вода окутывала и снимала всю усталость, накопившуюся за день. Оглядев пространство, я увидела на стенах знакомые мне символы. Каждый миллиметр этой пещеры со знакомыми, но непонятными мне письменами. Я коснулась букв, что были высечены в камне.  Похожее сочетание знаков было в храме Ваала.

Я пыталась увидеть хоть какие–то знакомые слова, что успела заучить, когда занималась с деканом.

– Свет… Темный… Вместе… Идти. А нет, не так. Тянуть. Свет темный вместе тянуть. Бред какой–то. Свет и тьма что–то вместе тянут? – громко спросила я у пещеры, которая ответила мне тем же вопросом. 

Свет, что спадал с неба, с красного сменился на фиолетовый, и высеченные в каменных стенах иероглифы я уже еле различала.  

– Нужно узнать у Эльтара, что это за пещера. Почему в ней такие же письмена? Интересно он вообще знает о ней? – обдумывала, подплывая к своей одежде.

Выйдя из воды, меня обдало холодом. Я наспех оделась и помчалась к выходу. Заблудиться было нереально. Коридор был один и сворачивать было некуда. Пещера все так же озарялась светом. Вскоре я услышала шум водопада и поняла, что приближаюсь к выходу.

– Твою ж мышь! – выругалась я, выйдя из пещеры. – Темно–то как. Деканушка меня убьет, ей–богу, убьет!

Быстро перебирая ногами, я шла вслед за рекой, что начала набирать обороты, как только я отошла от водопада. Река становилась бурной. Пришлось зайти в лес, чтобы случайно не навернуться и не уплыть в другое королевство. Я то и дело спотыкалась об камни, которые никак не заканчивались на лесной тропинке. Ни водных, ни земных стихиалей, ни лесных духов не было. Место по ощущениям все так же походило на темный лес. Единственным освещением были звезды и еще не полная луна.

Вдруг я увидела яркое свечение. Оцепенела и приросла к земле, словно фонарный столб. Свет все приближался и приближался, а после на меня смотрели два голубых глаза. 

Дивная лошадь с огромными ветвистыми рогами смотрела на меня в недоумении. Я побоялась сделать шаг. Мне не хотелось спугнуть это чудесное создание, но она сама приблизилась ко мне. Я вытянула руку, а животное уткнулось своим бархатным мокрым носом в мою  ладонь. Погладив ее мордочку, я ощутила с ней какую–то незримую связь и потерлась своей щекой об нее, словно скучала. Лошадь опустилась, будто дала позволение залезть на нее. Верхом  сидеть умею. Ездили когда–то… знаем, что это.

Массивное создание неторопливо передвигалось по лесу, ни разу не задев своими рогами даже листочка. Вскоре  я ощутила, что шаг лошади сменился, стал более мягким. Камни закончились, и копытное пошла рысью. Это было неожиданно. Я вцепилась в ее белоснежную гриву в надежде, что она не обидится. 

Ветер рысил вместе снами, переплетаясь в моих волосах. Я ощутила знакомую мне энергию стихий и поняла, что мы переступили порог странного не магического места. Стихиали всех стихий тут же закрутили около меня, словно тосковали. Не унимались, кружились, вертелись, обнимали. Похоже, я скрылась из поля зрения стихий и они переживали.

– Ну тише-тише, – успокаивала я их, сжимая гриву лошади. – Со мной все в порядке.

Все в порядке... 

Я так думала, пока не увидела перед собой черную фигуру, перед которой лошадь остановилась. Стихия тут же исчезла. Я попыталась развернуть лошадь, но та опустилась, намекая, чтобы я слезла.

Фигура приблизилась, и свет, что исходил от лошади, озарил человека. На меня смотрел декан. Злой, удивленный, взволнованный. Пади его разбери. Но причина была ясна.

– Простите, я… –  не успев оправдаться, меня стиснули в горячие объятья.

– Ничего не говори. Просто молчи, – крепкие мужские руки сдавили меня крепче. Прижатая к мужской груди,  я слышала волнующий стук сердца и сбивчивое дыхание. Обняла в ответ, понимая, что прошлая ночь стерла еще одни границы. Горячая рука гладила меня по спине, а другая зарылась в моих волосах. Я почувствовала, как Эльтар коснулся моей макушки губами.

Ситуация казалась страшно-романтичной. Эти касания вызывали приятную истому, вот только моя прогулка могла мне выйти боком. Видимо, он волновался. 

– Ты в порядке? – спросил Эльтар, смотря мне в глаза.

– Конечно, в порядке. Извините, если напугала своим отсутствием. Я…

– Таира… – выдохнул он,  прижимая меня к себе крепче. И мне не оставалось ничего, кроме как, выдохнуть и смириться с тем, что я снова в объятиях. Приятный мужской аромат пустил мурашки по телу, и я вздрогнула.

– Идем, – разомкнув объятия и взяв меня за руку, декан повел нас  в известном только ему направлении, а лошадь пошла в противоположную сторону, оставляя за собой светящийся шлейф.

Глава 38. Таира. Как нарваться на качественную порку или встретились однажды садист и мазохист...

Передвигались мы молча. Становилось неловко. Хотелось сказать, где была, хотелось расспросить о многом, но боялась. Хорошо, что журчание воды прерывало этот неловкий для меня момент. Не знаю сколько мы шли, но вскоре я почувствовала уже знакомый запах фруктов. Эльтар не вымолвил ни слова. Зайдя в дом, нас встретила миссис Буш, которая, подлетев ко мне, начала обнимать, словно утерянную девицу. Что в общем–то, так и было судя по их выражению лиц.

– Живая и невредимая! – осматривала меня старушка. – Я так переживала!

– Простите, – взяла  ее за руки. Со мной все в порядке. А иначе и быть не могло, –  одарила ее улыбкой.

– Голодная? – спросила миссис Буш.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению