Мой холодный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой холодный мужчина | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Алекс стояла перед глазами, светлая и прекрасная, и вскоре я неожиданно для себя провалился в сон, а когда открыл глаза, только начало светать. Медленно сел, огляделся.

Кое-где стены еще покрывал иней, ледяная стена по-прежнему была на месте. Прислушался к своим ощущениям. Усталости как не бывало, над способностью я снова обрел полный контроль.

Какой-то странный откат… Или Алекс умудрилась согреть меня, находясь даже там, за толщей льда, одним своим присутствием? Горячий кофе, прозвучавшая земная сказка, теплый плед… Неужели этого хватило, чтобы справиться?

Нет ответа. И только небывалое чувство легкости ощущается во мне, в который раз вдребезги разнося внутри сердца крепкую снежную броню.

Глава 15

Алекс

Как ни странно, я смогла выспаться и утром, открыв глаза, почувствовала себя бодрой и отдохнувшей. Приподнялась, потянулась и обнаружила на небольшой прикроватной тумбочке чашку ароматного кофе и бутерброды. Улыбка сама просилась на лицо, и удержать ее не получилось.

Сделала глоток. В кофе ощутимо чувствовались корица и мед, а сам напиток оказался достаточно терпким и сладким.

– Доброе утро! – поздоровался Диар, показываясь в дверях.

Еще один глоток – и я подняла на него глаза, позволив себе забыться в темно-синей бездне его взгляда.

Одетый в привычную черную форму с серебристыми вставками, пахнущий морозом и снегом, Диар был до невозможности красив. По-прежнему уверенный в себе и сильный. Словно вчера ничего не случилось и ему не пришлось рисковать собой, почти погибнуть, а затем справляться с последствиями отката.

– Здравствуй, Диар. – Я сделала глоток кофе и потянулась к бутерброду, пытаясь собрать воедино разбегающиеся мысли.

Как себя с ним вести? Что ему сказать?

Он прошел внутрь комнаты, присел на кровать.

– Злишься, что запер? – вдруг спросил Диар.

– Это была не лучшая твоя идея, – честно признала я, хотя, с другой стороны, понимала, что он желал защитить и уберечь.

– Отсутствие у тебя страха перед опасностью меня напрягает, Алекс. Может… – Тут Диар замер, словно его озарила и за считаные мгновения выбила воздух из легких какая-то мысль. – Ненормальное отсутствие страха – это последствие использования способностей интуита?

Голос у Диара был чуть хриплый, встревоженный, и он не пытался скрыть своих чувств, как это часто делал.

Я отставила пустую тарелку, допила кофе и на миг прикрыла глаза.

– Алекс! – позвал он.

– Да.

Диар тихо выругался и поинтересовался:

– Почему мне не сказала?

– А должна была?

Он рывком перетянул меня на свои колени.

Глаза в глаза, мои губы почти касаются его, руки обжигают поясницу, и по позвонкам медленно, но верно разбегаются искры пламени.

– Да. Я бы тогда знал, с чем имел дело, и…

– Все равно бы запер, – заметила я и совсем тихо добавила: – Спасибо, Диар. За безопасность рядом с тобой, непривычную мне заботу и понимание.

Он коснулся пальцами моего подбородка, заставляя поднять глаза. Взгляд у него все такой же: пронзительный, глубокий и морозный. И плещется в нем что-то непонятное – то ли удивление, то ли растерянность.

Диар медленно наклонился и поцеловал меня, вкладывая в это касание какую-то невероятную, практически запредельную нежность. Она опалила до самого горла, разожгла притаившееся желание, и мои пальцы оказались в волосах Диара, а сама я была тесно к нему прижата.

Вдох на двоих. И не расцепить объятий, не отпустить, словно там, за нашими спинами, немыслимая пропасть. А мы стоим на краю, держимся друг за друга и, пока вместе, не падаем.

Кажется, раздалось чье-то покашливание, но я не обернулась. Гладила пальцами лицо Диара, запоминая каждую черточку и линию. Потянулась и накрыла его губы своими, не в силах сдержаться и устоять перед ним, моим единственным мужчиной.

Кто-то кашлянул громче, и мы с трудом оторвались друг от друга, обернулись. В дверях в деловом темно-сером костюме, в расстегнутой на две верхние пуговицы рубашке стоял Маркус.

– Ты что делаешь? – хмуро поинтересовался Диар.

– И тебе доброе утро, Диар. Ни ты, ни Алекс не отвечаете по лиару. Зашел узнать, как у вас дела.

– «Звездный ветер» еще цел, поэтому считай, что все в порядке, – ответил за нас обоих Диар, и я хихикнула. Просто не смогла сдержаться. Помнится, пару недель назад примерно такой же разговор состоялся у нас с Маркусом, когда мы летели с Тирун-на-тара. – На задание нас хочешь отправить, да?

– А я думал из нас двоих менталист – это я, – заметил Маркус. – Собирайтесь, жду вас в твоем кабинете, Диар.

И он, не прощаясь, вышел.

Диар бережно пересадил меня на кровать, поднялся:

– Твои вещи в ванной, не торопись.

Чтобы привести себя в порядок, понадобилось меньше получаса. Новый комбинезон сел идеально, поддерживал все нужные функции. Волосы я собрала в привычный высокий хвост, радуясь, что обнаружила у Диара расческу.

Когда я вошла, Маркус сидел в кресле, пил свежий кофе, Диар стоял спиной ко мне, смотрел в окно, но едва я зашла, оглянулся.

Оба ариата забыли про отдых и сосредоточились, готовые приступить к обсуждению дел.

– Куда летим? – поинтересовался Диар.

– На Каллиастру, – коротко отозвался Маркус.

– Планету-курорт? Ту, что в звездном секторе Альтара? – поинтересовалась я, вспоминая, что видела ее, когда летела на Ариату.

– Да, Алекс. Мне нужно передать важные документы одному своему другу.

Я кивнула, принимая объяснение.

– Не думай, что я против взять ее с собой, Маркус, но Алекс-то туда лететь зачем? Составлять маршрут не требуется, как я понимаю, а с заданием я справлюсь и один.

– Ар никак не успокоится, – ответил Маркус, будто это все объясняло.

– С ним я могу разобраться.

– Его заинтересовала Алекс.

У меня по спине пробежал нехороший холодок, и я уставилась на Маркуса, ожидая дальнейших объяснений.

– Мы чего-то не знаем? – поинтересовался Диар, хотя свою тревогу за меня ничем, ни единым жестом или движением, не выдал, но я все равно ее почувствовала.

– Члены экспедиции не стали задерживаться в «Звездном ветре», покинули его сегодня утром. Переговорить с ними я не успел, не мог даже предположить, что они улетят едва ли не на рассвете, и распоряжений на этот счет никому из своих не отдавал, мне и не сообщили сразу, а когда узнал, было поздно. Ар перехватил их.

– И много они ему… рассказали? – подобрала я нужное слово.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению