Ксерокопия Египта - читать онлайн книгу. Автор: Денис Лукьянов cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ксерокопия Египта | Автор книги - Денис Лукьянов

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

— Приехали! — огласил таксист.

— Ого, так быстро? Там карточкой, если что… — Психовский подобрал наушник.

— Ага, ага.

Стеклянная громадина аэропорта напоминала дворец из зазеркалья, внутри которого ждала Алиса, вернее, простите, Асила. И чего только не поджидало в его лабиринтах — назойливые работники, снующие тут и там, люди, вернувшиеся из бани и летящие не своим рейсом, кусающиеся цены ну и много других препятствий.

Но духом своим Грецион Психовский был уже в Египте.

Все прошло без приключений, без неожиданных встреч со старыми знакомыми, без «пожалуйста, вам придется открыть эту сумку, хоть вы и не похожи на террориста» ну и так далее.

Психовский положил паспорт и вежливо улыбнулся женщине в окошке.

— Добрый день, — почесал он желтоватую бороду.

Она смерила его осуждающим взглядом, о котором многие судьи только и могут, что мечтать. Видимо, у таможенников вырабатывается профессиональное качество — посмотреть на человека так, чтобы он задумался: «А может я — это не я вовсе?». Или же они просто сканируют каждую родинку и бородавку, сравнивая с фото — и не дай бог вам было избавиться от это пресловутой родинки.

Женщина просверлила Психовского взглядом. Но штампик все же поставила.

— Приятного полета, — отчеканила она.

— Благодарю, — профессор забрал паспорт.

— И снимите кепку. В помещении же.

— Да что же вы все об одном и то же, а…


Бабушка Сирануш наблюдала.

Закрыв глаза, на сидела около хрустального шара и наблюдала.

Хозяйка «Душистого персика» считала, что хрустальные шары не работают, но, по крайней мере, лишними они уж точно не бывают. Какой-то антураж все-таки жизненно необходим. А остальное — дело техники. Можно летать по ауре планеты, не отрываясь от места — достаточно просто разобраться с этими, как их там, магнитными…

В общем, с техниками жрецов.

Ее взор невидимой ласточкой скользил над пустыней, а потом метнулся далеко-далеко, куда-то туда, где этих аур было очень много, где люди мельтешили, как скарабеи в песках.

Ее взгляд — но только тот, что скользил по реальности — упал на пеструю фигуру, какую-то даже слишком пеструю для своего возраста. Взор Сирануш с секунду покачался в воздухе — а потом она открыла глаза, уставившись на хрустальный шар.

Говоря строго, был он вовсе и не хрустальным. И совсем не магическим — просто один из тот больших сувенирных шариков с городком внутри.

Бабушка Сирануш взяла шар и потрясла его. Внутри, над крошечным городом, начался крошечный снегопад.

Потом старушка (коей Сирануш себя не считала) посмотрела на разложенные по столу карты Таро. И тяжело вздохнула.

А потом снова закрыла глаза.

Крошечный снегопад продолжал заметать городок под раздавшийся храп Сирануш.


Психовский устроился в кресле, накручивая на палец относительно длинные желтоватые волосы и все еще не снимая кепки. Профессор глянул в иллюминатор — самолет уже был высоко, и там, внизу, раскинулся ковер из шитых лоскутиков, которые бабушка достала из старого шкафа и соединила в порядке, смысл которого известен только ей.

Грецион уже собирался уснуть — но тут сосед галантно ткнул его в плечико.

— Да-да? — откликнулся Психовский, в потом пустил в ход оборонительные средства. — Только не говорите мне про кепку!

— Эээ… Нет, профессор Психовский, вообще-то, я и не собирался этого делать… Просто хотел сказать, что как-то был на вашей лекции — про проклятия усыпальниц. Ну, вы говорили там про грибки, радиацию, жертвоприношения и свечи с мышьяком…

— Да, только свечи, фитили которых пропитаны мышьяком — так будет точнее.

— Да, да, конечно! — залепетал сосед по самолету и поправил кругленькие очки. — Стало быть, летите в Египет по этим самым делам?

— Ну, смотря что вы понимаете под этими самыми. Вот мои студенты поняли бы смысл фразы совсем по-другому — хотя, секс-туризм же существует… Ну, ладно, учитывая тематику нашей… ммм… беседы, я думаю, мы друг друга правильно поняли.

Собеседник кивнул, и очки слетели с бугорка носа. Пришлось поправлять.

С минуты продержалась сладкая тишина, но потом ее порвали, как британский флаг.

— Знаете, я бы мог с вами поспорить насчет той лекции… Все-таки, наверняка ничего такого там нет — максимум, во что можно поверить, так это обычный животный яд.

— Я бы тоже с вами поспорил, но давайте потом, а?

Психовский был мастером обрывания разговоров. Коротко, по делу и со стилем. А, главное, быстро.

В общем, беседа была отложена в долгий ящик, который профессор Грецион с удовольствием бы замотал цепями и повесил бы поверх амбарный замок.

А потом он уснул. И снилось ему… что-то. Совсем не важно, что конкретно.

Символизм снов очень уж преувеличен.

Хотя, наверное, во сне этом точно был маленький городок, на который сыпал крошечный снег.


— Да, и все-таки, я готов принять идею с грибком. Но чтобы радиация — какая радиация! Ну откуда, скажите, в гробницах радиация? — мужчина в кругленьких очках вывалился из самолета следом за Психовским. Беседа все-таки произошла — и, надо сказать, пошла по накатанной.

— А это надо спросить у древних египтян. Господа, у какой цивилизации вы стащили уран? Жалко только, что мумии не дают интервью…

Грециону хорошо бы было запомнить эту фразу, и вспомнить ее страниц так через — цать.

— Ну, не знаю, не знаю — но с грибком вы меня заинтриговали…

— А что тут интриговать? — они уже шли в сторону багажной ленты. — Если вы можете делать животные и растительные яды — что мешает вам сделать грибок и, ну, «заразить» им гробницу? А грибок — как и мышьяк — все равно, что хорошая бутылка вина. Чем дольше настаивается, тем сильнее потом по голове дает.

— Это что, выходит, — сосед пытался перекричать гремящие колесики чемодана, — биологическое оружие?

— Ну, это вы загнули, — Психовский прищурился от яркого солнца, когда они вышли из аэропорта. — Скорее, элементарные меры предосторожности. Ну, элементарные для них.

— А вам, кстати, куда?

— Что? — Психовский перемялся на ногах. — Ах. Ну, мне бы свериться с навигатором…

— Вообще, раз уж вы сюда прилетели, посоветую вам одно местечко. Сам бы туда рванул, но, увы, мне совсем в другую сторону, — мужчина поправил очки, которые то и дело пытались сбежать с его упитанного лица. — Есть тут такое кафе, «Душистый персик», называется. Там передохнуть можно — заодно, разберетесь с маршрутом. Там ловит лучше.

Грецион последний раз тыкнул пальцем в барахлящий смартфон, потом посмотрел на своего собеседника, потом — на маячащий пламенный шар вдали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию