Фуллер - читать онлайн книгу. Автор: Натализа Кофф cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фуллер | Автор книги - Натализа Кофф

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Думаете, Мэту это понравится? Все это? — спросила я. — Надеетесь, он не узнает правды?

— Фуллеру будет все равно, милая, — хрипло рассмеялся профессор. — Вопреки моим желаниям, мой крестник все же угодил в твои сети. Он влип. И чувства его погубят. А уже завтра весь город узнает, что Матвей Фуллер убил деда своей невесты в приступе агрессии. Вполне возможно, что Мэт убьет и невесту, застав ее в постели с другим. Ты ведь знаешь, какой он вспыльчивый. И если Мэта не ликвидируют сразу, то у него появится шанс провести остаток своих дней в полной темноте за решеткой для психов. Идеальный план, согласна? Устранить все фигуры с шахматной доски, оставить одну и сделать ее козлом отпущения. И смотреть, как и он будет страдать!

— План, конечно, грандиозный. Я бы даже сказала, идеальный, — я поднялась на ноги, выпрямляясь в полный рост. — Вы не учли одного, профессор Светлов.

— И чего же? — прищурился мужчина, пристально изучая меня.

— Меня! — жестко обронила я.

Пока профессор самозабвенно говорил о своих гениальных планах, Верняков обошел его со спины. В руке Славы замер заряженный пистолет, который сейчас был направлен в затылок доктора.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— И меня! — выплюнул Славик. — На заметку, доктор. Вы бы проверяли тех, кого решили нанять для грязной работенки. Может случиться так, что вы ошибетесь с выбором кандидатуры. И еще, вы слишком сильно хотели оставить свою личность в тайне. Настолько сильно, что забыли, с кем связались.

— Щенок! — прорычал Светлов, обернувшись к Славику.

— Не двигайтесь, доктор, я немного нервный иногда, — хмыкнул Верняков. — Я до чертиков устал быть мертвым и шакалить на голос в телефонной трубке. А теперь, когда знаю, кто отдавал приказы, могу случайно спустить курок.

— Он может, — раздался веселый голос Прасковьи, которая все это время тихонько сидела в спальне, где не было камер.

— Зачем вы подожгли мою квартиру? — продолжала допытываться я. — И Феликс? Чем мальчишка провинился перед вами?

— Я спас его! И Матвея спас! — напомнил Светлов.

— Верно. Но сами же и наняли головорезов, чтобы они покалечили моего брата! — обвинила я собеседника. — Только зачем? Я не вижу в этом смысла!

Верняков ткнул профессора пистолетом в затылок, понукая говорить быстрее. Пока его терпения еще хватало.

— Мэт. Он никогда не подумал бы на меня. Ведь я спас его мелкого братца. А потом и его самого. Всегда оказывал помощь. И провел операцию, вытащив его с того света. Если бы что-то пошло не по плану, я остался бы вне подозрений, — напряженно произнес Светлов.

— А моя квартира? — напомнила я.

— Обычный расчет. Ты умираешь. Дед узнает, что ты его внучка. И покидает свою крепость, чтобы взглянуть на твою могилу. С минимальным количеством охраны справиться легче, чем с целой армией. Он ненадолго задержался бы на этом свете после твоей печальной кончины! — произнес Светлов. — Довольна? Ты такая же, как и твой дед!

— И я горжусь этим! — хмыкнула я. — Кстати, Стальберги не прощают предательства. Как и Фуллеры.

— Ребят, вижу тачку Мэта. Черт! Он ведь должен был ждать тебя в автосервисе! — произнесла Прасковья, которая стояла около окна. С высоты двадцатого этажа прекрасно просматривалась парковка. К тому же к планшету девчонки были подключены все камеры, установленные в квартире, в доме и на прилегающей территории. Словом, профессор наблюдал за мной, а мы за ним, заманивая его в ловушку.

— Я спрячу труп. А вы, девочки, убедите Фуллера, что все в порядке, — предложил Славик.

— И разумеется, он не удивиться, встретив здесь подругу детства, которая носит траур по погибшему жениху! — пробормотала я. — Я спущусь вниз! А вы придумайте, куда деть доктора.

— У меня есть пара литров кислоты, — задумчиво произнесла Проня.

Я покачала головой. Порой кровожадность девчонки меня ставила в тупик.

— Ну, хотя бы шокером могу огреть? Всего пару раз, не больше! — пообещала Проня.

— Слава, проследи за своей девушкой, пока она случайно никого не убила. Мы передадим его в руки полиции. И предоставим все записи разговоров и признание. Профессор будет «загорать» лет двадцать, не меньше! — попросила я друга, уже распахивая входную дверь.

Но не успела выйти в коридор. Денис Штормов с подбитым глазом, в испачканной рубашке и с рассеченной губой стоял на пороге моей квартиры.

— Шикарно! И кто тебя так? — хмыкнула я.

— Давно руки чесались, — процедил Мэт, отлипая от стены. — Пришел к своей девушке, а мне говорят: «Нельзя. Важная встреча»!

Мой мужчина невозмутимо поправил темные очки и сделал несколько шагов в мою сторону.

— Ты ничего не хочешь мне рассказать, малыш? — поинтересовался Фуллер, останавливаясь передо мной. Его руки привычно коснулись моей талии, скользнули по спине, плечам. Словно проверяли, все ли части моего тела на месте.

— Если ты не будешь волноваться и кричать, — прищурилась я.

На лестничном пролете страховали Семен, Феликс и еще несколько парней из банды Мэта.

Но не ребята привлекли мое внимание, а двери лифта, открывшиеся с тихим звоночком.

— Дедушка! Ты ведь обещал не вмешиваться! — воскликнула я, увидев деда в сопровождении охраны.

— Твою ж мать! — прошипел Фуллер, обнимая меня и привлекая ближе.

— Вы слишком долго возитесь! — безапелляционно заявил Стальберг. — Где эта гнида, которая хочет убить меня и моих внуков?!

Матвей преградил путь людям деда.

— Я сам! — заявил Мэт.

А дедушка нахмурился. Не привык старый тиран к тому, чтобы кто-то возражал против его решения.

— Твое дело заниматься моей внучкой, а я сам разберусь! — отчеканил дед.

— Я справлюсь сам! — не унимался упрямый Фуллер.

— Сынок, успеешь еще запачкаться в крови, — дед шагнул ближе, а я заметила, как он смотрит на Матвея. Не снисходительно или надменно, а как на равного. — Тебе еще с Дубом воевать. И с прочими шакалами.

— Мне не нужен весь город, пусть мое не трогают! — ощетинился Мэт, задвигая меня за свою широкую спину в защитном жесте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению