Фуллер - читать онлайн книгу. Автор: Натализа Кофф cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фуллер | Автор книги - Натализа Кофф

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Оставалось сидеть, придавленной неподвижной массой мышц, и надеяться, что мужчина придет в себя.

Мои руки жили собственной жизнью. Пальцы помимо воли заскользили по волосам, вискам, затылку, лбу. Я испугалась протяжного стона, раздавшегося в тишине кухни. Попыталась убрать ладони от головы мужчины. Но потом выдохнула.

— Оставь, — шепот был едва различимым.

Но поскольку Мэт говорил, мне уже не было так страшно, и я перестала паниковать.

Голова Матвея разместилась на моем животе, а сама я полулежала на полу, упираясь спиной в кухонный шкаф. Не сказать, что было удобно. Но зато я могла беспрепятственно рассматривать этого странного мужчину. А мои руки продолжали поглаживать его волосы, лоб, виски.

Спустя время, искаженные болью черты лица Фуллера сгладились, словно неприятные ощущения исчезли. Даже дыхание Мэта стало ровным и глубоким.

Подумала, что полуобморочное состояние, в котором пребывал Матвей, переросло в сон. Кажется, профессор говорил что-то про обследование. Возможно, Фуллеру стоит задуматься над советами доктора.

Я задумалась, размышляя над тем, что творится с Фуллером. Задумалась настолько, что не заметила момент, когда мужчина уже не спал, а просто лежал, придавливая меня к полу.

Признаться, я и за временем перестала следить, не знала, сколько минут прошло. Или часов?

Мои руки все еще массировали легкими движениями виски и затылок Мэта. И мне казались мои действия чем-то запретным, неправильным.

Мой взгляд скользнул по ладони Фуллера, замершей на его животе. Почудилось вдруг, что его пальцы дрожат. Мне показалось это не самым лучшим признаком. И я осторожно пошевелилась.

Матвей рвано выдохнул. Провел рукой по лицу.

— Нужно кого-то позвать, — осторожно произнесла я.

— Пошла вон! — приглушенно рявкнул мужчина. А я вздрогнула.

Да я бы с радостью сбежала! Но как? Если он все еще прижимает меня к полу!

— Мог бы и поблагодарить! — пробормотала я, понимая, что играю с огнем. Ведь это же Фуллер! Наглый, невоспитанный мужлан!

— Могла бы свалить нахрен! — выдохнул Мэт.

А я вдруг поняла: боли настолько дезориентируют мужчину, что он словно бездомная, раненая псина, рычит и бросается на всех, кого заметит в поле своего зрения. И если еще несколько дней назад я бы послушно умчалась, то в эту самую минуту, после долгого лежания на холодном полу, после того, как мне было страшно за него и капельку за себя, я уже не собиралась вот так легко сбегать. В любом случае, как бы громко не орал Мэт, мне он точно ничего не сделает. Ведь он даже Гошу не прибил, когда тот кувыркался с неизвестной барышней в постели шефа.

— Мог бы и не выражаться! — в тон ему ответила я.

Мэт все еще неподвижно лежал, я — под ним. И мне вдруг подумалось, вот войдет кто-то, увидит нас. И ладно бы Мэт лежал на мне, придавливая к полу грудью. Ну и проделывал бы все свои пошлые дела. Нет же. Фуллер лежал на мне спиной. А я, скорее всего, смотрелась как дохлый таракан, пришибленный тапкой.

Словом, ситуация, несмотря на всю серьезность, казалась мне смешной. И я, скорее всего, на нервной почве, тихо хохотнула. А потом и вовсе, кусая губы, рассмеялась.

— Нихрена не смешно, — пробормотал Мэт. Он все еще прикрывал лицо ладонью. И все еще не собирался освобождать меня от веса собственного тела.

— Согласна, нихрена, — подтвердила я, но посмеиваться не перестала. Кажется, я превращаюсь в сумасшедшую. Вернее, уже ею стала.

— Со всех сторон правильная Дарина произносит нехорошие слова? — уже не так резко спросил Фуллер.

— Ты даже представить не можешь, сколько нехороших слов знает правильная Дарина, — посмеивалась я.

Мэт не торопился подниматься. Но лег удобнее, освобождая часть моего тела от веса своего. И теперь, когда ручка на дверце шкафа перестала врезаться в мой позвоночник, принося неприятные ощущения, я решила, что все, в принципе, не так уж и плохо.

— Надолго я отключился? — уже спокойно поинтересовался Фуллер.

— Не знаю, часов под рукой не было, — пробормотала я. Приступ смеха уже прошел. Наступила усталость. Признаться, если бы была под головой подушка, то я вполне могла бы уснуть.

Матвей, не вставая с места, дотянулся до стены. А я лениво подумала, вот ведь дурында. И как я сразу не подумала о регуляторе температуры подогрева пола?

Спустя несколько мгновений поняла, что попа уже не мерзла. Было даже комфортно. Мэт так и лежал, не убирая головы с моего живота. А я поняла, еще немного и точно провалюсь в сон.

В мыслях витал вопрос, почему Фуллер не поднимается и не идет в спальню или на диван? А потом я вдруг застыла, словно оглушенная.

Он не может подняться? Он вообще может шевелиться? Судя по тому, как неподвижно лежат его ноги на полу — ответ не самый приятный.

— Давай позовем Семена? — осторожно предложила я.

— Я, млять, ему ногу сломаю, если он надумает приблизиться, — пробормотал Мэт.

— Молчу! — вздохнула я, поднимая руки ладонями вверх, капитулируя.

Фуллер выдохнул. Перехватил мою ладонь и устроил на своих волосах. Мне показалось, что сейчас ей там самое место. И мне приятно, и, судя по всему, Мэту от этого лучше.

Спустя некоторое время, когда я готова была провалиться в сон, мне стало жарко, и я стянула куртку и свернула ее. Хоть какая-то подушка.

Матвей будто чувствовал, приподнялся на локтях, позволяя мне улечься удобнее. И когда я подумала, что мужчина вновь начнет прогонять меня, случились две неожиданные для меня вещи. Фуллер, сонно морщась, подгреб мое тело к себе под бок. И вновь заставил зарыться рукой в его волосы.

Я поворочалась немного и все же уснула. Глубокое дыхание шевелило волосы на моем виске. Размеренный стук сердца убаюкивал мое засыпающее тело. Теплый пол грел. Словом, мне было почти удобно. А главное — мне не хотелось сбегать. Хотелось остаться в этом месте, рядом с этим мужчиной.

Глава 22

Пробуждение было странным. Кости ныли, словно я проспала на полу всю ночь. В горле першило, будто я спала на сквозняке. А чьи-то горячие ладони настойчиво сжимали мою попу.

Я открыла глаза. И тут же встретилась взглядом с горящими, зелеными омутами.

Мужчина не позволил моему мозгу окончательно проснуться. Я все еще витала в сонном дурмане. Словом, Фуллер застал меня врасплох.

Я оказалась лежащей на нем сверху. Его руки пробрались под мои брюки. А губы настойчиво терзали мой рот. А я охмелела от его пряного запаха, от его горячего тела, от его возбуждения и обнаженного торса под моими руками.

К тому же, обрывки сна взрывали мой мозг. И я все еще помнила, что мое воображение смущало меня излишне откровенными картинками, пока я спала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению