Чародей безумный [ = Обезумевший чародей ] - читать онлайн книгу. Автор: Кристофер Сташеф cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародей безумный [ = Обезумевший чародей ] | Автор книги - Кристофер Сташеф

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Отдохни, лорд Гэллоуглас.

Род обменялся с ним взглядом и понял, что следует поблагодарить за чудесное исцеление.

— Благодарю вас, сэр рыцарь, — сказал он. — Я в неоплатном долгу.

— Тогда помоги мне освободить мою леди, — предложил ему Беабрас уже в который раз. Видимо, таково было его представление о рыцарских долгах.

Род посмотрел вверх, криво улыбнувшись, единственный свет проходил через решетку в двери.

— Кажется, мы еще не поднялись в замок.

— Поднялись, — заверил его Беабрас. — Мы в крепости. Наш друг Модвис обладает даром общаться на равных с холодным железом и удивительным образом открыл этот замок.

— Вещь отличной старинной работы, — света было слишком мало, но Род готов был поспорить, что Модвис покраснел от удовольствия, услышав комплимент. — Открыть замок было нетрудно. Пришлось повозиться не с механизмом, а с ржавчиной.

Род медленно кивнул.

— Очень хорошо, мастер Модвис. Итак, я думаю, вы вдвоем втащили меня сюда.

— Вначале рыцарь убил сторожевого змея, — сообщил гном.

На мгновение Род увидел разрубленную змею и подумал, чем это было сделано: мечом Беабраса или железным сапогом.

— Вот как. Ну, по крайней мере, мы внутри.

— Точно, — ответил Модвис, — но положение от этого яснее не стало.

— Нам нужно только найти лестницу и подняться в зал, — предложил Беабрас.

— И это все? — Род осторожно встал и удивился, не обнаружив ни следа головокружения или головной боли. — Вводная часть нашего путешествия прошла словно по волшебству.

— А как еще она должна была пройти? — удивился Модвис. — Раз с нами волшебник?

— Действительно, — согласился Род.

— Вот тебе и стало лучше, — заключил Беабрас утверждающе. — Тогда, джентльмены, вперед и вверх!

— Кажется, что-то такое я уже слышал, но неважно. Где же он, этот путь вверх?

— Хороший вопрос, — признал Беабрас. — Перед нами только пустой коридор.

— Ты так хорошо видишь? — Род всмотрелся в темноту. — Хотел бы я иметь такое зрение!

— Нет. Я сходил туда на разведку, пока рыцарь занимался тобой, — объяснил Модвис. — Там нет ничего, кроме узкого каменного коридора с еще одной дверью в конце.

— Еще одна дверь?

— Да. Кто может сказать, куда она ведет?

— Мы сможем, — улыбнулся лорд Гэллоуглас, — как только пройдем ее. Сможешь справиться с еще одним замком?

Модвис усмехнулся в ответ.

— Может ли выдра поймать рыбу?

— Я тоже об этом слышал, хотя когда я подхожу, выдры просто играют в воде, но рыбу не трогают. Наверное, стесняются своего мастерства.

— Ну, я-то не из стеснительных, — объявил Модвис. — И своего умения не стыжусь.

Гном повернулся и неспешно направился к двери. Он возложил руки на замок, сосредоточенно нахмурился, потом негромко произнес что-то и повернул ладони на четверть дюйма.

Замок застонал, как горюющий призрак, потом раздался треск, словно сломали палку. Модвис улыбнулся, открыл дверь и с поклоном пригласил:

— Джентльмены, не хотите ли войти?

— Если не возражаешь, — Род торопливо прошел перед Беабрасом, ожидая ловушки.

Окованное сталью бревно ударилось непосредственно за ним.

Беабрас остановился и удивленно посмотрел.

— Ха! — фыркнул Модвис. — У них хорошая защита против непрошенных гостей.

— Приятно оказаться правым хоть в чем-нибудь, — Род остановился и наклонился к бревну, чтобы оттащить его. Потом нахмурился. — Нет, минутку. Легче просто перебраться через него.

— Конечно, — Беабрас переступил через бревно. — Что это за западня, лорд Гэллоуглас?

— Там, откуда я пришел, такие жердочки называются «падающими неприятностями».

— Точно названо, — признал Беабрас. — Если бы ты ее не уронил, я бы погиб под ее тяжестью.

Род сильно сомневался в этом. Конечно, существовали способы убить Беабраса, но бревно толщиной в фут вряд ли относилось к их числу.

С другой стороны, Род ведь не Беабрас. Приятно узнать, что, по крайней мере, предчувствия и опасения у чародея остались нормальные.

Модвис бодро перескочил через бревно и затопал вперед.

— Твой свет, милорд, по-прежнему будет освещать нам путь?

— Что? А! — Род оглянулся на блуждающий огонек и призывно свистнул. Тот послушно взмыл в воздух и полетел перед путниками.

Модвис несколько секунд казался слегка ошарашенным. Потом сказал:

— Да, чудны дела твои, чародей, — и после некоторого откашливания добавил: — Начнем подниматься?

— Конечно.

Гном первым зашлепал по ступеням, бросив через плечо:

— Осторожней, джентльмены. Там, где одна ловушка, обязательно найдутся и другие.

Но ловушек больше не было. И неудивительно: лестница сама по себе едва не прикончила Рода. К тому времени, как они забрались наверх, он тяжело дышал, а ноги словно налились свинцом. А Беабрас спокойно продолжал подъем, словно не ощущая дополнительной тяжести своих стальных доспехов.

— Вот и говори после этого о беспочвенных фантазиях, — пробормотал Род.

— Что ты сказал, лорд Гэллоуглас?

Ничего особенного, — Род тяжело опустился на верхнюю площадку лестницы и с трудом выдохнул: — Как… насчет… этой двери… Модвис?

— Посмотрим, посмотрим, — Гном прошел вперед и вновь наложил ладони на замочное отверстие. Нахмурившись, местный «медвежатник» [10] покачал головой. — Очень странно.

— Что? — Род сразу насторожился. — Опять ловушка?

— Нет, с замком никакого волшебства не связано. И никакой защитной магии. А я-то был уверен, что она должна быть.

— Самоуверенность специалиста? — спросил Род, испытывая немалое беспокойство.

— Внизу в трещине было достаточно магии для того, чтобы остановить любого, — заметил Беабрас. — Сомневаюсь, чтобы строители ожидали, что кто-нибудь сюда доберется, джентльмены.

— Хорошая мысль, — согласился Род. — Но кто знает? Может, эта дверь предназначена для того, чтобы впускать в замок.

— Так оно и есть, — сказал Модвис.

Замок застонал, и дверь открылась.

В глаза ударил свет множества свечей. После блуждающего огонька, вызванного волей Верховного Чародея, он казался ярким, как полдень на меловом утесе. Слышались взрывы смеха и приглушенная музыка, подчеркнутые добродушными насмешливыми голосами. Род прищурился и увидел множество фигур в ярких одеждах. Они толпились на большом открытом пространстве. Далекие стены были увешаны роскошными шпалерами и освещены свечами в подсвечниках и канделябрах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию