Эльфийская сага. Изгнанник - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Марлин cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийская сага. Изгнанник | Автор книги - Юлия Марлин

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

Идущий рядом Лекс нес за спиной лук и колчан со стрелами. Ученик чародея отлично стрелял, потом-то эбертрейлец и отобрал его (на пару с Эриданом) себе в помощники. Лекс страшно гордился честью, оказанной ему лучшим лучником Аннориена Золотое Солнце, и охотно рассказывал об этом обитателям. Сегодня он служил Эллиону оруженосцем и, передав Элферу новую стрелу, улыбнулся.

Тот двинул к новому ученику — три десятка мальчиков и девочек растянулись шеренгой вдоль стен в ожидании мудрого совета опытного бойца.

— Натягивай тетиву ближе к шее. Отведи лопатки в стороны и замри. Молодец, — Эллион похвалил старательного ребенка и солнечный аж просиял. — Вдохни и стреляй на полувыдохе. Запомнил? Давай.

Брынькнула тетива. Полыхнула летящая сталь и стрела впилась в трех кольцах от центра мишени.

— Уже получше, — кивнул учитель, потрепав ребенка по голове.

Перевалило за полдень и многие, управившись с хозяйством, высыпали во внутренний двор понаблюдать, как коротко стриженный лучник обучал детей стрельбе. С балкончиков и террас выглядывали любопытные девушки и мужчины. У дальней стены тихо шептались юная Арианна и прекрасная Аинуллинэ. Рядом, облокотившись о бортик, высились Люка Янтарный Огонь и Хегельдер Могучий Ясень. На мраморе резной скамеечки в тени узорной беседки наслаждались погожим зимним деньком седой лекарь Эстрадир и его новый друг травник Илмар. В противоположном углу с изящной лютней (найденной в кладовой Ательстанда) пристроился огневолосый менестрель Андреа, он перебирал нежные струны и мурлыкал под нос песню.

Мрачный Эридан, обхватив себя руками, прятался в тени обледенелого фонтана и в отличие от лучистых сородичей, глядел не на лучшего лучника Эбертрейла и его гордых учеников, а совсем в другую сторону — на стену, прожигая спину лорда Габриэла.

Темный эльф, облокотившись о парапет, утопал в лучах белого солнца и не двигался который час. Расшитое серебром полукафтанье трепеталось под гулкими порывами; перехваченные лентой волосы раздувал и вскидывал восточный ветер. Было заметно — его внимательные голубые глаза что-то высматривали на склонах гор. Рядом с ним в сверкающей броне и длинных теплых плащах, с луками и колчанами высились Левеандил и Рамендил. После долгих уговоров Остин дозволил братьям заступить в дозор. Пока, правда, только дневной. Несказанно счастливые — они с честью несли возложенную на юные плечи воинскую обязанность.

Габриэл шевельнулся, вскинул рукой в широком, сияющем шитьем, рукаве и ткнул пальцем куда-то вдаль. Левеандил и Рамендил тут же прильнули к парапету, застыли, рассматривая то, на что указал темный эльф, а потом закивали головами, соглашаясь. Эридан хмыкнул — голубоглазое исчадие ночи и впрямь особенный: и солнце ему нипочем, и от своих злобных жестоких сородичей он разительно отличается, ведет себя смирно, благородно, держит слово, на упреки и насмешки не отвечает, держится обособленно, но не замыкается на себе. А еще Эридан дважды был обязан ему жизнью, а Габриэлу было будто все равно, он и вовсе сделал вид, что не узнал эбертрейльца. Но юноша чувствовал — узнал, этот темный его узнал, потому, как промелькнувшую в его глазах искру вины, он видел отчетливо и ясно, так же — как сейчас холодное зимнее солнце, зависшее над ледяным пиком Караграссэма.

— Смотрите все! Я покажу, как бьет настоящий королевский лучник, — донесся крик Эллиона справа.

Дзинькнула тетива, воспел эльфийский лук и стрела вошла в яблочко. Пущенная следом — расщепила первую и встала ей в хвост, сверкнув белоснежными перьями. По внутреннему двору, террасам и балкончикам прокатилась волна восторженных возгласов. Эридан скосил глаза на стену — Габриэл и ухом не повел, не шелохнулся, продолжая подпирать парапет локтями. Юноша покрепче обхватил себя и вздохнул. Похоже, темному, действительно не было никакого дела до обитателей приюта, их радостей, горестей, страхов и надежд.

Воздух, насыщенный морозным покоем, жег легкие. Небо пятнали связки снежных туч. На шпилях башен трепетались синие стяги с серебряными лилиями. В ущельях гладких скал клубился жемчужный туман, по изломанным клыкам далеких хребтов текли мглистые тени раннего вечера. На западе пронзающе сверкали воды закованного в лед Торгорнона, а вдоль заледенелых берегов скользило воздушное облако. Именно это облако, а точнее — снежного барса и высматривали внимательные глаза Габриэла. Усатый господин края ледяных гор и печально вьющихся рек вскинул лохматую морду, встретился желтым взглядом с голубыми эльфийскими глазами, изогнул спину, зашипел и исчез в тени валуна. Темный воин улыбнулся — барс учуял, что раскрыт и ретировался.

— А, правду говорят, что вы были командующим армии исчадий ночи?

Габриэл повернул голову — рядом возникли девочка из солнечных и мальчик из лесных и с интересом его рассматривали.

— Правда, — спокойно ответил он.

— А, правда, что исчадия изгнали вас из королевства? — Спросил мальчик.

— Правда, — каменное лицо осталось невозмутимо.

— А за что? — Не отставали дети.

Левеандил и Рамендил от испуга переглянулись, руки сами потянулись к рукоятям.

— Эфель! Айрин! Оставьте господина в покое, — певуче крикнула эльфийка.

Она подплыла, как ладья по весенней волне, схватила непослушных детей за острые уши и извинилась с поклоном:

— Простите, господин, неразумных.

Габриэл промолчал. Быть может, он гневался, а может, страдал, но холодное мраморное лицо и идеально прямая спина не открыли его истинных чувств.

— Лорд Габриэл, — позвал Остин.

Владетель Ательстанда шагал по стене в светлом одеянии и нес длинный и тонкий сверток парчи, перемотанный алыми лентами.

Во внутреннем дворе шелестели стрелы, глухо бились о мишень. Звонко голосил Эллион. Перекликались дозорные. Горный ветер жег, как огонь. Сумрачные тени ползли по западному склону Драконовых гор. Вечерело.

— Я пришел принести извинения, — склонив голову в приветствии, начал одноглазый и поспешил прояснить недоумение Габриэла и двух солнечных братьев. — Вчера я незаслуженно обидел вас подозрениями. Слова Мардреда смутили меня, и я поддался страху. Сегодня Драба, сын Глоки очнулся и рассказал, что произошло в подвале прошлой ночью. Виверн вполз на склад через потайной ход и напал на его отца. Мастер Глоки доблестно сражался, но пал от яда клыков. Потом виверн напал на Драбу, откусил руку и уже собирался прикончить, но в этот момент спустились вы и спугнули тварь в темноту. Вы спасли Драбе жизнь.

— Забудем, — отмахнулся шерл.

— Как вам будет угодно. Но это не все. — Остин осторожно возложил длинный блестящий сверток на ладони и протянул парню. — Вчера вы просили об оружии. Вы правы, с мечом шансов выжить в схватке прибавится. То, что виверн не убил вас — проведение Всевидящего. Потому, господин, безымянный клинок — ваш.

Габриэл принял дар, размотал блестящие ленты, снял искристую парчу и, вынув меч из кожаных ножен, поднял перед собой. Серая с отливом серебра сталь полыхнула в сполохах закатного огня. В лезвии отразилась половина бледного бесстрастного лица с большим прозрачно-голубым глазом. Рамендил и Левеандил тихо ахнули.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению