Эльфийская сага. Изгнанник - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Марлин cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийская сага. Изгнанник | Автор книги - Юлия Марлин

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

— Почту за комплимент, — тонкие губы эльфа холодно улыбнулись.

— И чем Троллевый рынок поможет? — Мелодично спросила она, приняв из рук исчадия ломоть хлеба и зеленое яблоко, в свете огня блестевшее изумрудом.

— Там кое-кто живет, — уклончиво ответил парень и стряхнул с лица подброшенную ветром прядь.

— Кто?

— Знаток древних языков. Он из мостовых троллей.

Девушка бросила короткий взор на грудь попутчика — там во внутреннем кармане его серебристого полукафтанья прятался лоскут шелка с запечатленной картой, ведущей в Иссиль Итин.

— Вы ему доверяете?

Габриэл покачал головой «нет», и, сверкнув ледяными глазами, заметил:

— Знаю одно. Масками он точно не пользуется.

— Намекаете на Горгано, — процедила она. — Да, это была я. Я разорила ту мерзкую деревушку и не жалею. Вы даже не представляете, что гоблины творили в ее подземельях. Они пытали похищенных эльфов не для того, чтобы что-то узнать, а просто, потому что любили смотреть, как мои сородичи мучаются и истекают кровью. Эти крики и стоны они называли лучшей музыкой на свете.

— Да плевал я на отребье, что там обитало, — зло бросил он и поморщился. — Дело в другом. Вы покушались на жизнь Теобальда. Честь шерла не позволит мне оставить это без наказания.

Лютый, дремавший в стеблях зверобоя, уловил в его тоне угрозу и вскинул огромные уши. Красные глаза лениво приоткрылись и блеснули зловещими отсветами пламени Ун-Дамор. Обнажившиеся клыки полыхнули огнем.

— Спокойно, малыш, — через силу улыбнулся Габриэл и перебросил ему кусок хлеба, который зверь поймал на лету, — мы только говорим. — Он вдруг махнул рукой, — хотя, какой теперь смысл.

— Смысл есть, — возразила Арианна. — Белый Лебедь нужна Верхнему Миру. Но вам не понять. Вам неведомы дружба, верность, любовь. У вас нет добра и зла. Есть только три ваших проклятых закона. Мы — другие. Мы не можем жить спокойно, когда наших братьев и сестер угнетают, пытают и забивают просто ради потехи. Если бы не Лебедь, то и Лекса давно не было в живых. Мальчик закончил или под пытками грорвов, или ваших исчадий, какая разница! — Она осеклась, заметив в его широко распахнутых глазах искру неподдельного горя. — Простите.

Ветер высекал шумные мелодии из соцветий спеющих трав. Лунное серебро просачивалось меж ветвей, пятная поляну бело-серыми лужицами.

— Вы правы, — наконец, бесцветно произнес Габриэл. — Брегон добился бы от Лекса правды и сейчас вполне возможно шел не на Запад, а в Иссиль Итин.

Он что-то прикинул в уме и спросил:

— Вы узнали, что он ученик последнего Стража Семи Хрустальных Пик, потому поспешили на помощь?

— Я не знала, — покачала она головой. — Узнала вместе со всеми на совете. Было мне и не ведомо, что Алиан один из Стражей. Я никогда не интересовалась тайнами королевского двора Аннориена.

— Но вы отправились в Горгано, чтобы спасти Лекса? — Нахмурился Габриэл.

— Я… — она насторожилась. Настойчивость, с которой темный вызнавал сокровенные секреты ее сердца, начинала раздражать. — Почему вы спрашиваете?

— Вас наняли неспроста. В игру вмешался кто-то третий. Он узнал, что Брегон разыскивает Лекса и обратился к лучшей наемнице равнины Трион. В Горгано вы опередили меня на час с небольшим. Я приехал к пепелищу.

— Ох, прощу прощения, что расстроила вашу охоту, — огрызнулась Лебедь.

— Вы помните имя заказчика? Его внешность? Может, другие детали? — Эта история очень обеспокоила молодого шерла. Он хмурился, сопоставлял факты, будто вычисляя шпиона среди союзников, и со стороны это казалось странным.

— Я не спрашиваю имен и не разглядываю лиц. Тот, кто хочет нанять меня, вешает на Ведьмин Вяз алую ленту с указанием времени. — Она помолчала. — Откровенно говоря, в последний раз я пошла против воли заказчика.

— То есть?

Арианна наклонила голову на бок и потрепала дремлющего хэллая.

— Я должна была его убить. — Слова дались ей нелегко. — Но не смогла поднять руку на невиновного. Мальчик напомнил мне брата, и я отступила.

Силуэт Габриэла едва читался в черни сумерек. В слабой пляске пламени было не разглядеть лица, но девушка почувствовала, как ошеломлен был воин ее откровением.

— Лекс юн и безобиден. Кому выгодна его смерть?

— Возможно тому, кто… хочет защитить Иссиль Итин, даже ценой крови невинных и сохранить местоположения города в тайне, — пожала плечом Арианна.

— С этим не поспоришь, — кивнул Габриэл и надкусил кислое яблоко.

… Всю ветреную ночь изгнанник провел в дозоре. Пока Арианна крепко спала у костра, он пытался отделить правду от лжи, продумать стратегию нападения, а если удача отвернется, то и линию обороны.

Брегон вел разговор о Лексе и Иссиль Итине исключительно за закрытыми дверями, размышлял Габриэл, наблюдая за течением зеленоватых туманов, освещенных молодой луной.

Наследный принц Эр-Морвэна никогда не скрывал своих притязаний на эльфийский престол, но, как правило, все его деяния ограничивались вялыми интригами или бесполезной возней за спиной великого и грозного отца. Единственным, по-настоящему, заметным свершением Его Высочества можно считать только необдуманный штурм Эбертрейла, повлекший тяжкие последствия, как для эльфов Верхнего Мира, так и для всех Детей Сумерек. В свою кровавую игру он допускал ограниченный и неизменный круг приближенных и посторонних из числа придворных или верных «псов» (какую бы преданность те не доказали) в сокровенные тайны не посвящал.

Так кем же был загадочный наниматель, что требовал от Лебедя убийства Лекса: благодетель Детей Рассвета? Чудом уцелевший Страж Семи Хрустальных Пик? Или убийца, преследующий исключительно собственные интересы? Если он был эльфом, то какого рода и происхождения: лесной, солнечный, высокогорный или темный; если происходил из числа других рас, то кто его подослал — жадные гномы Аскья Ладо, свирепые гоблины Харисумма, затаившие обиду орки Фаруха или, хуже всего, смертные варвары с далеких северных островов?

Габриэл опустил голову и грубо потер виски пальцами в перчатке. Длинные широкие рукава роскошного одеяния замерцали отраженным сиянием луны. Вихри с шумом раскачивали стволы, срывали шлейфы искристых листьев и забрасывали ворохами пряной зелени чернеющие овраги и глубокие расселины.

Как все запуталось в светлом мире Властелина Над Облаками.

* * *

Лютый, свесив набок длинный розовый язык, бежал, огибая кряжистые стволы и торчащие из земли узловатые корни. Лунно-седая шерсть колыхалась волнами белых озер и в блеске полуденного солнца сверкала первым снегом.

Он остановился у переливающегося по камням ручейка и, взмахнув пушистым хвостом, вопросительно оглянулся назад. Арианна и Габриэл отстали на сотню шагов, плывя в гордом молчании вдоль ложбины, оплетенной цепкими молодыми побегами. Тень оттепели, мелькнувшая меж ними вчерашним вечером, с восходом солнца исчезла, и их души снова заледенели.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению