Академия. Невеста мага - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Марлин cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия. Невеста мага | Автор книги - Юлия Марлин

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Почему так долго? Я продрог и измаялся.

Томаш?

Какого чёрта он творит?!

— Идем, — меж тем усач вцепился мне в руку и потянул. — Снял номер вон в той ночлежке. До отправления час. Успеем.

Я вырвалась, раздраженно фыркнула:

— С чего вы взяли, что пойду?

Повода ему вроде не давала, откуда такая прыть?

— Как… — удивился мужик. — Твои взгляды, улыбка, шутки. Скажешь, не ты всю дорогу меня соблазняла?

От такого аж отпрыгнула:

— Я?!

— Ну не я же, — усмехнулся усач.

— Вы псих?

— Кто?

— Не важно.

Отмахнулась, разворачиваясь к площади, но вновь была перехвачена жесткими ладонями и отброшена в стену. На этот раз грубо, фактически с ультиматумом.

— Велел «идём», значит пойдешь! Что я напрасно за номер деньги выкладывал?

Вот тут стало страшно по-настоящему.

Какой-никакой, он — мужчина. В переулке никого, до ночлежки два шага. Стукнет по голове, затащит в номер и прощай девичья честь.

Тихо, без паники, Диана.

Помнится, один князёк тоже пытался меня соблазнить. Даже заклятие обольщения применил, да только — тщетно. Правда, я тогда об Агарвэне думала, собрала все силы и мысленно позвала хранителя на помощь. Помогло. Не знаю, как, но помогло. А сегодня что делать? На Вэна, понятно, рассчитывать уже не могу. Эльф за сотни километров и хоть думай о нем, зови, рисуй его образ по памяти, толку не будет.

Значит, я сама себя спасу!

В конце концов, огненная магия при мне. Пусть хрупкий кусочек, едва отзывающийся хозяйке, все же стоит попробовать.

— Хорошо, — скромно улыбнулась, пуская пыль ему в глаза и попутно призывая в ладони огонь. На ум пришло самое простенькое атакующее заклятие второго уровня «дыханье дракона», выученное Изабеллой с пелёнок. — Пойду.

— Другое дело, — гаркнул Томаш и пока думал перехватить меня за локоть (дабы не сбежала), я развернулась и без предупреждения ударила его в грудь прихлынувшим к ладоням пламенем.

Громадного мужика подкинуло словно куклу. Бортануло через голову и швырнуло в противоположную стену, по которой он сполз бесформенной кучей, окутанный крохотными рыжими язычками и густым дымом.

Хрипло вскрикнув (видно, от удара пришел в чувства), Томаш принялся тушить загоревшуюся шубу, а я проследила, как мои запылавшие рукавицы сгорели, почернели и осыпались горстками пепла.

Прихлопнув полыхнувший на рукаве огненный очаг, несостоявшийся любовник ошалело поднял голову.

— Ты не «пустышка»?

Представь себе — нет! Сузила глаза, приказала Огню в ладонях разгореться и сделала шаг. Что, теперь он уже не так уверен в себе, как раньше?

— Не подходи, — завопил усач, выбрасывая руку.

Перекатился на бок, вскочил и бросился бежать в сторону неосвещенной окраины. Только пятки засверкали в снежной мгле.

Я медленно выдохнула, «затушила» Огонь.

В Эостере без магии и впрямь — никуда. Помню на эти слова соперниц, тогда скептически хмыкнула, теперь же понимаю, поторопилась. Не передай Вэн часть Дара, одному богу известно, что бы со мной сейчас сделали.

Мысленно поблагодарив наставника за то, что обучил магической науке, тот час запретила о нем думать (ибо сердце уже начало трепетать в болезненной лихорадке), вернулась в карету и стала ждать.

Вскоре появился кучер, заглянул внутрь и, не заметив усача, хмуро кивнул на саквояж:

— Где второй?

Я сделала самое невинное личико, потупив глазки.

— Передумал ехать, наверное.

Тот пожевал губами, отрыгнул пары хмельного и, молча выкинув лишние вещи, запрыгнул на козлы.

— Но, хорошие.

… Дальше мчались без приключений. Петляли лесами и стылыми полянами, заезжали в крупные города и маленькие села. Пассажиры садились и сходили, кто-то меня рассматривал, кто-то делал вид, что не замечает, но никто более не пытался завести бесед.

А когда остались только я да извозчик, горящие фонари (изредка попадавшиеся на оживленных трактах) пропали из виду, а лесные дебри по лево и право превратились в непролазный валежник, скованный вековыми льдами, я поняла, что до границы не так уж и далеко.

10.2

Йонни подбросил в догорающий костер ветку. Злобно выругался.

Со стороны ледяного океана набежали облака, скрыли луну, и мир заволокла непроглядная темень. Стремительно холодало. Однако, не это беспокоило разъяренного человека-волка, а то, что Джифаред уже давно ушел в людской город, раскинувшийся по ту сторону скал, и не вернулся.

Будь проклят темный маг, что втянул их в авантюру. Он заверял, делать ничего не придется. Всего-то выследить принцессу Орисвилла и перегрызть девчонке глотку. Не удалось. И тогда маг снова вышел на связь. Рвал и метал, требуя закончить дело. Пообещал даже «взломать» защитный контур и «пропустить» в магическую академию.

Только, мол, выполни часть уговора и к первому мешку золота получишь второй.

Йонни яростно поскрёб голую грудь, покрытую ритуальными татуировками. Оглядел поредевший отряд. Совсем недавно одно упоминание имени Джифареда вызывало в людских сердцах первобытный страх; сейчас же они — не более, чем наёмная шайка, коих на севере больше чем лесной нечисти в чащах.

А еще это задание!

Он предупреждал — это плохо кончится. Уговаривал вернуть магу кольцо. Его не послушали и в итоге увязли…

В сумеречной дымке раздался хруст. Острый слух зверя тот час выбросил из мыслей; покрытое густой шерстью тело напряглось. К костру выступил снежный волк. Один. Хотя в столицу уходило шестеро.

— Докладывай. — Повелел Йонни.

Разум опалил мысленный поток ответившего соплеменника:

— «Твой брат убит. Темный маг разоблачён и брошен в темницу».

— Когда? Кем?

— «В прошлое новолуние. Эльфийскими стражниками».

— Что с принцессой?

— «Не пострадала».

Человек-волк вскочил и пнул первого, до кого дотянулся босой ступней, а именно подростка мирно грызшего кость у костра. Парнишка взвыл, схватился за ушибленное место и отполз в темноту.

— «Сделка расторгнута, — проследив за несчастным, рискнул продолжить доносчик. — Прикажешь возвращаться?»

— Со временем, — рявкнул Йонни. — А пока собери лучших воинов и отошли обратно. Пусть принесут голову человечки.

— «Время упущено. В городе ее нет. Но, судя по редким обрывочным запахам, она все еще в пределах княжества».

— Не мне вас учить, выследите!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению