– Ой! – прошептала она, хватаясь за ногу.
– Прячься! – зашипела я и затащила её за бетонные блоки.
– Думаешь, он услышал? – спросила Джордж, дыша мне прямо в ухо.
Я пожала плечами и прислушалась. Не похоже было, чтобы к нам кто-то шёл. Я выдохнула от облегчения.
– Кажется, обошлось.
А потом выглянула из укрытия и поняла, что мы упустили Грейнджера.
– Ох ты ж, – проворчала Джордж. – Он пропал.
– Я предлагаю вернуться, – воскликнула Бесс. – Он же поедет назад на машине. Можно подождать его там и снова сесть ему на хвост.
– Шутишь? – возмутилась я. – Нам наконец выпал шанс найти Лесли! Нельзя вот так взять и уйти.
– Бесс права, – заявила Джордж. – Мне как-то не по себе. Пусть кто-то один пойдёт к машине и позовёт на помощь, а остальные будут здесь за ним приглядывать.
– Каким образом, если мы потеряли его из виду? – рассердилась я. – Ну же, вперёд! Мы зря теряем время!
Бесс скептически на меня посмотрела.
– Даже не знаю, Нэнси… Всё-таки лучше…
Договорить она не успела.
– Эй! – крикнул Моррис Грейнджер, глядя на нас с вершины цементной кучи. – А вы что здесь делаете?
Глава восьмая
Новое направление
Я нервно сглотнула. Попались!
Бесс с Джордж принялись перешёптываться, выбирая более или менее правдоподобную отмазку. Бесс предлагала сказать, что мы решили прогуляться вечерком, а Джордж настаивала на том, что у нас якобы лопнула шина, когда мы ехали мимо стройки. Оба оправдания звучали сомнительно.
Грейнджер смотрел на нас в замешательстве и ничего не говорил. Я решила не ходить вокруг да около.
– Мы за вами следили, – храбро призналась я. – Всё зашло слишком далеко. Времени мало. Мы хотим узнать правду. Лесли Симмонс пропала, и вы, вероятно, знаете, где она!
Он ошеломлённо уставился на меня. Бесс и Джордж замолчали. Моя наглость застала их врасплох. Да, пожалуй, поступок был не самый мудрый. Всё-таки мы обычные безоружные девчонки, а я обвиняю человека, который и правда может оказаться безжалостным преступником!
Правда, Грейнджер выглядел не рассерженным, а скорее растерянным.
– Лесли Симмонс? – удивлённо переспросил он. – Эта милая, талантливая девочка, которая так чудесно играет на пианино? Пропала? В самом деле?
Такой реакции я не ожидала.
– Ну разумеется, м-м…
– Так чего же вы ждёте, юная леди?! – воскликнул Грейнджер. – Скорее расскажите мне обо всём!
Ошеломлённая его словами, я на автомате рассказала все факты, которые мне удалось собрать: спор Симмонсов у полицейского участка, отсутствие Лесли на репетиции и так далее. Грейнджер внимательно меня слушал. Его поражала каждая новая деталь.
– Хм-м, – наконец протянул он. – Почему вы думаете, что девочка именно пропала без вести, а не практикуется в игре на пианино, как сказала её учительница?
Я пожала плечами.
– Наверняка мы это узнаем только завтра утром, – призналась я и рассказала ему про бесплатное место в университете и прослушивание. Эта новость его тоже удивила. Неужели он такой хороший актёр?
Грейнджер схватил меня за руку, и я пискнула от неожиданности. Бесс ахнула.
– Идём, – сказал он и потащил меня обратно к машине. – Надо немедленно во всём разобраться. Думаю, пора поговорить с Симмонсами.
* * *
Вскоре мы с подругами уже стояли на крыльце Симмонсов, а Грейнджер нетерпеливо стучал в дверь. Я взглянула на наручные часы – почти девять вечера. Нам открыл Клэй Симмонс. Вид у него был растерянный.
– Здравствуйте… Чем могу помочь?
Грейнджер показал на меня большим пальцем.
– Эта юная леди мне сообщила, что ваша дочь, вероятно, пропала без вести, – прямо заявил он. – Это правда?
Глаза мистера Симмонса округлились. Он посмотрел на меня и, похоже, узнал. А потом обернулся и крикнул:
– Хизер! Подойди, пожалуйста!
Через несколько секунд к нам присоединилась Хизер Симмонс.
– Ох, Моррис, девочки, добрый вечер, – неуверенно произнесла она. – Чем обязаны?
Мистер Грейнджер повторил свой вопрос. Хизер Симмонс быстро заморгала, но тут же взяла себя в руки.
– Прошу, заходите.
Нас отвели в уютную комнату рядом с прихожей. На фоне играла классическая музыка. Может, запись выступления Лесли со школьным оркестром? Мы все расселись, кроме Грейнджера – он нервно шагал туда-сюда перед камином.
– Так, давайте сразу к делу, – сухо произнёс он. – Мисс Дрю полагает, что с вашей дочерью что-то случилось. Возможно, её даже похитили. Если это правда, я готов оказать вам посильную помощь. Могу, к примеру, предложить награду в десять тысяч долларов за то, чтобы мисс Симмонс вернули целой и невредимой. Если вы согласны, я договорюсь, чтобы к завтрашнему утру плакаты с нашими условиями уже висели по всему городу.
Хизер и Клэй какое-то время молчали, потрясённые его монологом, а затем Хизер ответила:
– Ох, Моррис, мы очень ценим ваше щедрое предложение, но, честно говоря, не уверены, что в этом есть необходимость.
Симмонсы переглянулись. Вид у них был сильно встревоженный. Очевидно, они опасались худшего.
– Пожалуйста, объясните нам, что происходит, – взмолилась я. – Вдруг мы сумеем помочь?
Хизер Симмонс взглянула на меня с подозрением.
– А ты как в это ввязалась, Нэнси? Тебе отец рассказал?
– Нет! Он ни словом не обмолвился, клянусь. Я сама догадалась.
«Только не до всего», – виновато подумала я, покосившись на Морриса Грейнджера. С каждой минутой я всё больше убеждалась, что он не замешан в исчезновении Лесли.
Хизер Симмонс вздохнула.
– Что ж, мы действительно не уверены, что здесь есть из-за чего беспокоиться. Лесли исчезла в выходные, но оставила записку.
– Которая явно написана не её почерком, – мрачно вставил Клэй Симмонс.
– Да. – Его жена кивнула. – Но как будто наспех, так что почерк разобрать сложно.
– Что там было? – полюбопытствовала Джордж, опередив меня с вопросом.
– Всего три слова: «Я скоро вернусь», – ответил Клэй и пожал плечами. – И подпись: «Лесли».
– Сначала мы подумали, что она ушла гулять, но Лесли не вернулась к ужину, и мы, само собой, забеспокоились.
– Разумеется, – сочувственно произнёс Моррис Грейнджер.
Хизер ему улыбнулась и тут же снова помрачнела.
– Мы не знали, как лучше поступить. В полицию идти не хотели – мало ли, мы что-то не так поняли. Зачем тревожить их зря? Только Лесли не вернулась и в воскресенье…