Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Что ты разузнала, Нэнси? – спросил Нэд. – Что там происходит?

Я рассказала им всё: про разговор с Лютером; про то, как шеф Макгиннис застал меня у чёрного входа в банк; как мистера Холмана увезли в наручниках; как я взяла в качестве улики след от шин велосипеда; как столкнулась с Джаспером в кафе Сюзи; как поговорила с офицером Рэйни у миссис Махоуни…

– То есть ты мало чего добилась? – с улыбкой спросила Джордж.

Я усмехнулась.

– Ага, конечно.

– Получается, вор – Красные Шорты? – уточнила Бесс.

– Похоже на то, но я не уверена… не похож он на человека, который собирается сбежать под покровом ночи, – вот что меня тревожит. И при чём здесь мистер Холман? Они подельники? Он продумал план, а Джаспер – исполнитель? Мне кажется, я упускаю что-то очень важное, но не могу понять, что именно!

– Хочешь, мы тебе поможем отыскать преступника? – предложил Нэд. – Может, от нас будет хоть какая-то польза.

– Спасибо, но всё-таки сосредоточьтесь на гонке. Да, я хочу раскрыть дело, но и победа для меня важна.

– И утереть нос Дейдре и её прихвостням, – добавила Джордж. Она всегда любила соревноваться.

– Если деньги так и не найдутся, то какая разница, кто победит? – сказала Бесс.

– Я их найду, – заверила её я. – А вы подарите нам победу!

Сказав это, я ощутила, что хочу сражаться. Теперь надо было обязательно сдержать обещание.

Я поспешно переоделась в чистый велосипедный костюм и натянула поверх кофту с капюшоном и спортивные штаны. На реку спускалась ночная прохлада.

– Я собрала тебе сэндвичи, энергетический напиток и злаковые батончики, – сказала Бесс.

– Спасибо! Особенно спасибо за то, что захватила с собой запасную одежду!

Мы дали друг другу пять, но кричать «Ура!» не стали, чтобы не обратить на себя внимание Дейдры. Потом обнялись, я поцеловала Нэда и отправилась дальше на поиски Джаспера. Было уже пятнадцать минут двенадцатого.

Я не стала выезжать на основную дорогу, по которой завтра должны были поехать велосипедисты, а выбрала старую тропу у берега, отчасти скрытую кустами и другой дикой растительностью. Ехать по ней было не так удобно, но меня это не смущало. Тем более что она больше подходила для горного велосипеда, а значит, был шанс напасть на желанный след. Мне не хотелось, чтобы меня заметили другие участники гонки, разбившие лагерь у реки.

После яркого костра свет велосипедных фар в кромешной тьме резал мне глаза, но постепенно я к нему привыкла и смогла разглядеть, куда еду.

Всего через три мили я обнаружила на влажной земле то, что искала, – аккуратный след шин горного велосипеда.

Глава двенадцатая
В опасности!

Я спрыгнула с велосипеда, достала фотографию и сверила отпечаток. Полное совпадение.

По спине пробежали мурашки, и я поёжилась. Забравшись обратно на велосипед, я поехала по следу. Он то пропадал, то появлялся. Несколько ярдов его вообще не было, а потом свет фар снова выхватил его из тьмы. Джаспер явно проехал по этой тропе. Или его брат, которому принадлежал велосипед?

Меня снова охватила дрожь. Как я могла забыть про этого загадочного брата? Джаспер сказал, что хотел одолжить велосипед на выходные, но почти сразу после начала гонкибрат его забрал, потому что… потому что у него сломалась машина!

– Ну конечно! – воскликнула я и тут же прикрыла рот ладонью, надеясь, что никто меня не услышал.

Чарли Адамс упомянул, что вскоре после начала гонки у офицера Рэйни в машине перегрелась водяная помпа. А Джаспер сказал, что у его брата сломалась машина, и поэтому он попросил вернуть велосипед. Джаспер не называл мне свою фамилию. Возможно, его полное имя – Джаспер Рэйни?!

Я резко затормозила и упёрлась левой ногой в землю. Мне нужно было всё как следует обдумать.

Я заставила себя вспомнить каждое слово из нашего разговора с офицером Рэйни и миссис Махоуни за чаем.

Офицер Рэйни заявил, что его никак не встревожил интерес Джаспера к сейфу и он якобы принял его за обычного взбудораженного участника гонки.

Поэтому он улыбался, когда попросил Джаспера уйти?

То была дежурная улыбка или более искренняя, адресованная родному брату?

Нет, слишком просто.

Офицер Рэйни признался, что позже разговаривал с Джаспером. Да-да, точно, он не мог мне сказать, где тот живёт, потому что столкнулся с ним в городе.

Минутку! Зачем он поблагодарил меня за то, что я ему сказала, что Джаспер не состоит ни в одной из команд?

И как я сразу не догадалась! Очевидно, что офицер Рэйни лгал! Если он встретил Джаспера в городе около полудня, почему сразу не понял, что тот не участвует в гонке? Либо он вовсе не считал Джаспера одним из велосипедистов, либо не разговаривал с ним сегодня днём. Так или иначе, он навешал лапши мне на уши! Неважно, кого Рэйни пытался прикрыть, себя или своего брата. Ложь есть ложь.

Я снова принялась крутить педали, не упуская из виду след горного велосипеда. Через несколько миль он привёл меня к бугристому холму и большой роще. На вершине холма виднелась табличка: «ОПАСНО».

Я выключила фары, спрыгнула на землю и спрятала велосипед в кустах ежевики, взяла рюкзак, вынув из него всё ненужное, вроде расчёски и бальзама для губ. Я не знала, как долго мне придётся идти пешком, поэтому не хотела тащить с собой лишнее.

Я взяла мобильный телефон, ручку, блокнот, карманный нож, злаковые батончики и маленький фонарик, а всё остальное вместе со шлемом спрятала в кустах. Вряд ли их кто-то там заметит, разве только будут их целенаправленно искать.

Я поспешила вверх по холму, следуя отпечаткам шин горного велосипеда. Луна освещала мне путь. У самой реки след оборвался, и я увидела туманный силуэт рыбацкой лодки у крошечного пирса.

Я юркнула за поваленное дерево и огляделась. Рядом никого не было. До меня не доносилось ни звука, только лодка тихонько плескалась на воде. Я решила подождать ещё несколько минут, чтобы набраться храбрости и продумать план, а потом помчалась к пирсу.

Осторожно ступая по скрипучим доскам, я окинула взглядом лодку. Посреди палубы находилась небольшая будка с окнами. Я пригнулась и заглянула в них. На борту никого.

Лодка выглядела старой, но догадаться, чья она, было невозможно. Я спустилась по трём небольшим ступенькам и вошла в кабину, достала свой карманный фонарик и посветила вокруг.

В одну из стен оказалась встроена длинная скамья, на ней лежал матрас. Рядом стояли две табуретки и хлипкий деревянный стул. В углу я заметила две кухонные тумбочки, в одной из которых располагалась раковина. На другой обнаружились электрическая плитка, аппарат для попкорна и посуда, чистая и грязная. Ещё здесь стоял большой буфет, набитый консервами и с застеленным вонючей тканью дном. Дверца в другом углу вела в крошечную уборную, даже меньше, чем в самолётах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию