Последний ход - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бёртон cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний ход | Автор книги - Мэри Бёртон

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

– Вы – домработница миссис Лопес?

– Да. Леди из ФБР пришла сюда и не нашла его. Но он все видел. И он позвонил ей.

Детектив ощутил прилив адреналина.

– Где вы сейчас?

– В городе, в баре своего брата. Это его телефон. Я не вернусь к мистеру Болдри. Мисс Кейт едет туда, куда я вам сказала. Она написала «срочно».

У него сдавило сердце.

– Она написала «срочно»?

– Да, сэр.

Господи!

– Вы ничего не перепутали?

– Да, кажется. – У женщины дрогнул голос, она остановилась, чтобы пробормотать молитву. – Да, все верно. Вот что мне дала мисс Кейт.

– Как давно она уехала? – Мазур не смел надеяться.

– Минут пятнадцать назад. По-моему, она очень храбрая.

И настолько безумная, что в одиночку отправилась к Болдри…

– Где бар вашего брата?

– Только не говорите мистеру Болдри!

– Не скажу.

Женщина быстро выпалила адрес.

– Оставайтесь там и никуда не выходите, понятно? Посылаю следователя Палмер. Она позаботится о вас.

– Да, сэр.

Закончив разговор, Мазур взглянул на записанные адреса. Тот, что назвала домработница Болдри, совпадал с одним из полученных от Сантоса. Появилась четкая цель.

– Палмер, отправляйся вот по этому адресу и разыщи некую миссис Лопес. Она работает у Болдри.

– Что случилось? – спросила Палмер.

– Когда Кейт находилась у Болдри дома, он ей позвонил. Алисса у него в руках. Я еду по этому адресу, но ты позвони Сантосу, пусть он проверит второе место.

– Считай, дело уже сделано.

– Отлично.

Сев в машину, Мазур сдал назад так резко, что едва не врезался в патрульный автомобиль. Надавив на газ, он включил мигалку.

* * *

Уильям достал сонную девочку из кузова «Бьюика» 1971 года выпуска, на который поменял «Лексус». Старые машины лучше всего. Конечно, бензина они жрут больше, и с безопасностью у них проблемы, зато нет встроенных навигаторов. Уильям с тоской вспоминал то время, когда все было проще.

Девочка застонала и наморщила гладкий лоб, стараясь открыть глаза.

– Мой папа обязательно придет…

– Ага, проснулась. – Уильям прижал девочку к себе, наслаждаясь прикосновением детского тела. – Нет, нет, папа не придет. Но зато агент Кейт спешит на помощь.

– Кейт?

– Моя Кейти в настоящий момент направляется сюда.

Девочка попыталась вырваться, но, еще не до конца очнувшись от действия снотворного, снова безвольно обмякла у Уильяма в руках. Если б она знала, что завтра очнется внутри деревянного ящика!

Дверь сарая открылась, и в прямоугольнике света показался высокий силуэт Дрекслера.

– Это моя девочка?

– Скоро станет твоей.

Дрекслер поспешил к нему. Его недавно обритая голова и клетчатая рубашка были усыпаны опилками.

– А где вторая? Ты сказал сколотить два ящика.

– Скоро будет здесь.

Жадно пожирая взглядом детское тело, Дрекслер провел рукой по ноге от бедра до колена.

– Размеры, которые ты мне дал, слишком маленькие.

– Ты уже справлялся с этой проблемой.

– Да, справлялся. – Дрекслер ухмыльнулся. – Я могу ее забрать?

– Пока что нет. – Уильям отступил назад. – Праздник начнется только тогда, когда приедет Кейт.

* * *

Погасив фары, Хейден медленно петляла по грунтовой дороге, довольствуясь лишь слабым светом звезд. Машина поднимала облачка пыли, под колесами хрустела щебенка. Вдалеке показались огни ранчо.

Колесо наехало на корень, машина дернулась, и агент крепче стиснула рулевое колесо, возвращаясь обратно на дорогу.

Она оглянулась в зеркало заднего вида на бесконечную полосу мрака позади. Это ранчо было подобно иголке в стоге сена, и без точного адреса отыскать его быстро невозможно. Оставалось только надеяться, что Мазур получил ее сообщение.

Но, как ни хотелось Кейт дождаться его, перед глазами у нее стояло лицо Сары Флетчер. Ожидание даст чудовищам больше времени, чтобы развлечься с Алиссой.

Кейт понимала: она просто не сможет жить с сознанием того, что девочка страдала по ее вине. Она была внутренне готова к тому, что для нее это станет дорогой в один конец, – лишь бы пригвоздить этих двух зверей, прежде чем они доберутся до Алиссы.

Глава 26

Месть – это блюдо, которое лучше подавать холодным.

Одно из любимых высказываний Глории

Сан-Антонио, штат Техас Пятница, 1 декабря, 22:00

Заглушив двигатель, Кейт достала пистолет и вышла из машины. Легкий ветерок, оживляющий ночную прохладу, заставил ее вспомнить о затишье перед бурей. Она перевела взгляд на свет, пробивающийся в окна большого сарая из досок, потемневших от непогоды, крытого железными листами. За большим окном мелькнула мужская фигура, дверь открылась. На пороге стоял Уильям Болдри. Увидев Кейт, он широко улыбнулся.

– Кейти, ты успела в срок, – чуть ли не дружелюбно произнес он.

– Здравствуй, Уильям.

– Иди же сюда! – Он махнул рукой, подзывая ее. – Алисса и Дрекслер внутри, они только начинают знакомиться.

– Что ты с ней сделал?

– Она цела и невредима. По крайней мере, пока. – И снова он жестом пригласил ее ближе. – Подойди же ко мне, я не кусаюсь.

Собравшись с духом, Кейт сделала первый шаг. Подойдя к Уильяму, она остановилась.

– Ты первый.

– Разумеется. Никто не сможет упрекнуть меня в том, что я не гостеприимный хозяин. – Отступив назад, он развел руки.

Скользнув по нему взглядом, Кейт убедилась в том, что до него по меньшей мере десять шагов, после чего осмотрела сарай. Она сразу же увидела Алиссу. Девочка сидела на стуле, уронив голову на грудь.

Сбрив длинные волосы и бороду, Дрекслер приобрел более зловещий вид. Теперь, когда ничто не отвлекало внимания от его холодных черных глаз, его усмешка казалась безжизненной. Он ласково погладил девочку по голове.

– Мы тебя заждались. И еще мы ждем, когда девочка проснется. Уильям сказал, что она уже должна была бы проснуться, но она такая соня… Девочка должна проснуться. Если она все проспит, будет совсем неинтересно.

У Кейт в памяти прозвучал крик Сары.

– Уильям, я понимаю, почему это делает Дрекслер. Но тобой-то что движет?

– Я мечтал об этом дне долгих семнадцать лет, – мечтательно произнес Болдри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию