Последний ход - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Бёртон cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний ход | Автор книги - Мэри Бёртон

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Ну хорошо, хорошо, я все понял.

– Вот и отлично. А теперь тебе нужно принять душ, побриться и переодеться в то, что я оставил у тебя в номере.

– И потом мы отправимся на охоту?

– О да!

Уильям взял пачку фотографий Изабеллы. Провел пальцем по линии подбородка на том снимке, который он сделал, когда она зашла в местный бутик. Изабелла должна была стать следующей. Было очень важно строго придерживаться плана, и все-таки иногда требуется корректировать стратегию…

Повернувшись к экрану компьютера, Уильям вывел одну из фотографий, сделанных сегодня. Это была фотография очаровательной Алиссы Мазур. Дрекслер предпочитает девушек постарше, но тут ему придется сделать исключение.

Уильям провел пальцем по линии улыбающихся губ.

– Девочка придется вам по вкусу, мистер Дрекслер. Она – как раз то, что вам нравится.

Глава 23

Мой список дел: Глория. Ребекка. Изабелла.

Сан-Антонио, штат Техас Пятница, 1 декабря, 5:00

Мазур проснулся в ночной тишине. Протерев глаза, взглянул на часы и понял, что проспал несколько часов. Хотя он не мог позволить себе по-настоящему выспаться, эта небольшая передышка поможет его голове работать на полных оборотах еще пару дней. Он пощупал кровать рядом с собой. Пусто. Кейт ушла.

Детектив взглянул на телефон. Зарядки еще тридцать процентов. Достаточно. Алисса не звонила. Ложась спать, Мазур всегда клал телефон рядом с кроватью на тот случай, если срочно понадобится дочери.

Встав с кровати, он зажег свет и отправился в ванную. Затем оделся. Надел кобуру и пристегнул к ремню наручники и значок. Оглянувшись на смятую постель, улыбнулся.

Повязав галстук и перекинув пиджак через руку, детектив прошел по коридору, задержавшись перед висящими на стене фотографиями. Зажег верхний свет и изучил снимки, нисколько не стыдясь того, что сует свой нос в жизнь женщины, которая этого не любит.

Семейные фотографии. На первой – мать, отец и маленький Митчелл. Следующий снимок запечатлел прибавление семейства. Добавилась круглолицая девочка с вьющимися светлыми волосами и беззубой улыбкой.

Здесь было много фотографий Митчелла, однако внимание Мазура полностью сосредоточилось на истории жизни Кейт. Мгновения, выхваченные на футбольных матчах, праздничных вечеринках, шахматных турнирах и выпускных вечерах, показывали путь от очаровательного ребенка к неуклюжему подростку и далее к серьезной выпускнице академии ФБР.

Мазур рассеянно потер пальцы, вспоминая огрубевшую кожу шрама у Кейт на бедре. Просто поразительно, что эта пуля не задела бедренную артерию и что вторая пуля не попала в мозг. Господи!..

По коридору распространился запах свежего кофе, заставляя Мазура оторваться от фотографий. Он нашел Хейден на кухне, полностью одетую, сидящую за столом. Рядом с ней стояла пустая чашка.

Перед ней были разложены папки и фотографии с мест преступлений. Она не подняла взгляд.

– Я сварила свежий кофе. Кружки в шкафу над раковиной. Молоко в холодильнике.

Налив себе кофе, Тео плеснул в кружку молока.

– Если мать оставила свежее молоко, думаю, должна быть и еда.

– Рогалики в хлебнице.

Он поцеловал ее в макушку.

– И еще с добрым утром!

Кейт подняла взгляд.

– Доброе утро.

Отыскав рогалики, Мазур спросил:

– Ты всегда просыпаешься такой деятельной?

– Бывает. – Хейден провела пальцем по растрепанным волосам, еще не забранным в хвостик. – Когда мне не дает покоя какое-нибудь дело.

Он достал из хлебницы два рогалика.

– Тебе поджарить?

– Да.

– И что свербит голову сейчас?

– Готова поспорить, Дрекслер направился в Сан-Антонио, чтобы найти меня. Это ведь я нашла Сару и остальных. Я испортила ему приятное времяпровождение.

– Неужели найти тебя так просто?

– К сожалению. Точнее, просто найти дом матери.

Тео обвел взглядом кухню.

– Но она сейчас в Далласе у тети Лидии, правильно?

– Да. – Кейт покачала головой. – Пока Уильям и Дрекслер разгуливают где-то поблизости, ей будет лучше в Далласе.

– Ты ни в чем не виновата.

– Нет, виновата. Если учесть, какая у меня работа, я не должна была сюда приезжать.

Взяв кружку Кейт, Мазур снова наполнил ее кофе и поставил перед ней.

– Теперь это только вопрос времени, когда Невада поймает Дрекслера.

– Тот обрил себе голову наголо. Теперь его родная мать не узнает.

Достав из тостера подрумяненные рогалики, Тео положил их на тарелку и поставил на стол. Из холодильника достал масло, плавленый сыр и клубничный джем.

– Сначала мы позавтракаем.

– Мне еда в горло не лезет.

– Ты должна. У нас есть полчаса. После чего отправимся в управление. Ешь!

Кейт подняла на него взгляд, затем снова отвернулась к компьютеру.

– Значит, вот в чем проявляются твои странности? – с вызовом спросил Мазур.

– Никакие это не странности. Я совершенно нормальная. Я всегда такая.

– Что немного странно, Кейт. В хорошем смысле.

Выражение ее лица стало грустным.

– Сейчас тебя это забавляет, но через какое-то время ты будешь сходить с ума. Со мной очень трудно.

– Как и со мной. И тебе не кажется, что мы должны быть со странностями, чтобы заниматься тем, чем занимаемся? Но прошлой ночью мы нашли кое-какие плюсы в нашей профессии…

– Мне эти плюсы очень понравились. – Кейт слабо усмехнулась.

Мазур поднял кружку.

– За новые плюсы в нашей работе!

При этих словах она нахмурилась.

– Мы не можем быть возлюбленными и заниматься этим делом.

– Это еще почему?

– Потому что секс губит отношения.

– Губит?

Кейт прижала пальцы к вискам.

– Я подобрала не то слово.

– Слова – твоя специализация, – Мазур покачал головой.

– Ты прав. Я хотела сказать именно это: «губит». Я обращалась к психологам. Все пришли к единому мнению: я была в близких отношениях с Уильямом Болдри, и это сгубило нашу семью. Так что с тех пор секс и близкие отношения ассоциируются у меня с бедой.

– Тебе нравится быть одной?

Кейт смахнула с пальцев крошки рогалика.

– Я признаю практичность подобного подхода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию