Артефактор - читать онлайн книгу. Автор: Иван Городецкий cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Артефактор | Автор книги - Иван Городецкий

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Вот только все едва не пошло прахом, что несколько спустило меня с небес на землю. А то что-то я в последнее время несколько расслабился от постоянных успехов. Видимо, не зря говорят, что жизнь как зебра, состоит не только из белых, но и из черных полос.

Все началось в одну из ночей, когда я возвращался от Дианы.

Привыкнув, что до этого подобные поездки проходили благополучно, даже толком не смотрел по сторонам. Подсчитывал в голове будущие барыши и то, что еще непременно следует сделать перед моим поступлением в Академию.

Камень, брошенный чьей-то меткой рукой и попавший в плечо, заставил вскрикнуть и остановиться. Потирая ушибленное место, к счастью, не слишком пострадавшее, я с удивлением заозирался. Показалось, что где-то неподалеку мелькнула темная тень, тут же скрывшаяся в подворотне. Странно как-то. Если бы на меня хотели напасть, то не действовали бы таким образом. И вместо камня зарядили бы арбалетным болтом или метательным ножом.

Активировав целительский артефакт, я без труда залечил ушибленное место, все это время настороженно озираясь и готовясь к любым неприятностям. Но никто больше не напал. Я все же тронул коня и направился дальше, но теперь был начеку.

Может, именно это и помогло почуять засаду раньше, чем выехал на опасное место. Если бы так и продолжал витать в облаках, вряд ли бы это удалось. Но теперь удалось уловить едва слышный звук где-то за углом. Похоже, кто бы ни запустил в меня камнем, он мне, скорее, друг, чем враг. Хотя про его мотивы я могу только догадываться.

Конь мог меня выдать, и я спешился, привязав его к попавшемуся по пути столбику. Дальше пошел пешим, стараясь двигаться совершенно бесшумным. Благо, мое новое тело оказалось поразительно ловким и прекрасно мне в этом помогало. Впору и правда подумать, что в роду Мердгресов были эльфы! Как бы то ни было, те, кто ждал меня за углом, моего появления не услышал. Я же запустил впереди себя лиловую дымку, параллельно напрягая слух и усиливая его возможности с помощью целительской энергии.

Ментальное облачко плавно проскользило мимо пятерых фигур, параллельно ухватывая некоторые их эмоции. Намерения у тех, кто ждал здесь, были недвусмысленными. Не банальный грабеж, а именно убийство! Причем, учитывая маршрут, которым я двигался довольно часто, кто-то хорошо подготовился. И засада именно на меня.

Ждать, пока меня заметят или почувствуют что-то подозрительное, я не стал. Мигом скользнул в боевой транс второго уровня и кинулся вперед. Эффект неожиданности сработал как надо. Двое не успели даже ртов раскрыть от удивления и упали на мостовую с ранами, несовместимыми с жизнью. А вот остальные ответить попытались. Один сходу швырнул в меня молнией, а второй перешел в боевой транс первого уровня.

Чувствуя, как время утекает, и скоро окажусь совсем ни на что не способен, кинулся на мага, ловко уворачиваясь от молний. Миг — и он забулькал перерубленным горлом. А затем пришлось переключиться на боевой транс первого уровня. Все-таки отсутствие тренировок давало свое — я выдохся гораздо раньше, чем ожидал.

Мимо просвистел арбалетный болт, от которого я увернулся лишь чудом. Не успел опомниться, как на меня налетел равный противник. Дело усугублялось тем, что тот, кто стрелял из арбалета, продолжал пытаться меня достать, выжидая моменты, когда я открывался. Пока спасало то, что противник оказался не таким уж искусным в фехтовании. Иначе я мог и не справиться.

Наконец, хоть и с трудом, но сумел задеть его в плечо. А дальше было уже легче. Он начал выдыхаться. Последний удар мечом — и противник повалился на мостовую с развороченной грудью.

Арбалетчик попытался сбежать, но такой возможности я ему не дал. Мне нужен язык, который объяснит, что все это означает! Кто вдруг настолько возжелал моей смерти, что обратился к наемным убийцам? Мелькнула мысль о Мелиссе, но я понадеялся, что это все же не она. Ведь клялась честью аристократки, что убить меня пытаться не будет, как и нанимать кого-то для этих целей.

Без труда догнав арбалетчика, я ударил его по затылку, отчего он упал как подкошенный, и с облегчением вынырнул из транса. Убедившись, что парень жив, взвалил его на плечо и потащил к оставленной неподалеку лошади. Задерживаться возле трупов точно не стоит. Разборки с городской стражей мне не нужны. Пусть я и в своем праве, и вряд ли бы кто-то осудил за убийство тех, кто сам на меня напал, но мало ли. Рисковать точно не хочется. Да и сейчас меня в городе воспринимали, как милого и обаятельного паренька из лавки. И относились соответственно. Если же узнают, что этот милый юноша в одиночку расправился с пятеркой опасных головорезов, станут опасаться и держаться настороженно. Зачем мне такое надо? Однозначно незачем.

Перевалив бессознательное тело через седло, я вскочил на коня и направил в более тихое место, где можно без опасений посудачить с моим несостоявшимся убийцей, как он докатился до жизни такой.

Место под мостом, откуда рядом стекали нечистоты из городской канализации, подошло идеально. Заодно можно будет без проблем избавиться от трупа, когда мой собеседник станет уже не нужен. Оставлять его в живых я не собирался. Он проявление гуманизма с моей стороны точно бы не оценил. А заодно мог поведать заказчику о том, на что я способен. И тогда в следующий раз ко мне подошлют кого-то посерьезнее.

Связав ему руки его же поясом, я прислонил парня к подпорке моста и приложил к голове целительский артефакт. Через какое-то время он застонал и пришел в себя. Обвел меня мутным взглядом, а потом задергался. На лице отразились удивление и страх, пусть последнее он тут же постарался скрыть. Похоже, парень не из храбрецов. Тем лучше. Меньше придется провозиться с ним.

— Ну что, голубчик, поговорим? — обманчиво мягко спросил, широко улыбаясь.

Арбалетчик презрительно скривился и вскинул голову, давая понять, что легко сдаваться все же не собирается.

15

— Начнем с самого простого. Кто ты такой? — пристально глядя ему в глаза и настроившись на ментальный щуп, подключенный к его голове, спросил.

Несмотря на то, что парень изо всех сил пытался изображать из себя стойкого оловянного солдатика, эмоции его выдавали с потрохами. Та легкость, с какой я расправился с подельниками, внушила ему невольное уважение и страх. Судя по обрывкам мыслей, которые я читал в голове арбалетчика, они ожидали более легкой добычи. И даже сомневались, что стоит идти на дело впятером. Все же иногда маскировка срабатывает только в плюс. Юнец-простолюдин, каким я предстал перед горожанами в лавке, не воспринимается как серьезная угроза.

— Лучше тебе меня отпустить, — криво усмехнулся арбалетчик, пытаясь не показывать истинных эмоций. — А то хуже будет. Тебя все равно достанут!

— И кто именно? — так же усмехнулся я, вылавливая обрывки информации из его головы, которые возникли при моем вопросе. — Шайка у вас небольшая. Всего восемь человек. Берете в основном простые заказы, с которыми можете справиться. Вот только в этот раз произошла осечка. Твои приятели уже мертвы. Так что, если не считать тебя, членов шайки осталось трое. Так ведь, Стив? И я сильно сомневаюсь, что кто-то из них станет за вас мстить. Просто побоятся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию