Попаданец - читать онлайн книгу. Автор: Иван Городецкий cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Попаданец | Автор книги - Иван Городецкий

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

— Это совершенно необязательно, — попробовал я все-таки увильнуть от дальнейшего общения с ним и его господином. — К тому же я хотел бы вернуться к себе и немного отдохнуть.

— Не беспокойтесь, вас со всем комфортом разместят во дворце тирра Дармента, — одними уголками губ улыбнулся азиат.

М-да, и ведь не отвертишься теперь. Не поймут. И даже заподозрят в чем-то недобром, если продолжу упираться.

— Что ж, почту за честь воспользоваться гостеприимством тирра Дармента, — я церемонно кивнул.

Снова поймал изучающий взгляд менталиста и невольно поежился. Чем-то он мне напоминал змею. Такой же внешне холодный, невозмутимый, но смертоносно опасный.

Девушки, похоже, даже обрадовались, что я отправлюсь с ними. Вон как заулыбались. Но от этого не легче.

Ну да ладно, назад уже ничего не вернешь. Да и, случись опять такой выбор: встрять в разборки с наемниками или пройти мимо и жить спокойно, я бы все равно принял то же решение. Иначе вряд ли бы себя смог уважать после этого. Впрочем, чего это я сразу задумываюсь о худшем? Может, меня и правда вознаградят и отпустят восвояси? О том, кто я такой на самом деле, им знать неоткуда. Эта мысль немного успокоила, и я уже более спокойно двинулся вслед за спутниками. Да и четверка стражей, замыкающая нашу процессию, не давала мне возможности передумать.

46

Ага, как же! Наградили. Три раза. Еще и вдогонку наградили.

Я угрюмо рассматривал унылое помещение, в котором меня разместили. С зарешеченным окном, больше похожее на камеру. Здесь, конечно, было самое необходимое: кровать, стол с двумя стульями, шкаф и крохотный закуток за смежной дверью, где была уборная. Но я прекрасно понимал, что вовсе не так должны принимать гостя, тем более спасителя хозяйской дочки и принцессы.

А все ведь начиналось довольно неплохо! Во дворце тирра Дармента нас встретили с радостью и облегчением. Тирра Адриана — мать Виолы, тут же кинулась обнимать дочь и Элеонору. Кстати, была она очень недурна собой. Жаль, что дочь больше пошла в отца. Тирр Хорек-младший тоже всячески демонстрировал счастье от лицезрения найденных девушек. Особенно уделял внимание принцессе.

Если вспомнить о том, что рассказывала Рина о планах Сирила Дармента насчет женитьбы сына, то и неудивительно. Вот только Элеонора особенно довольной вниманием «жениха» не выглядела. Кисло улыбалась и явно так и мечтала поскорее от него отделаться.

Когда со всеми охами и вздохами было покончено, тирр Хорек-старший начал расспрашивать о том, что произошло. Выслушал историю принцессы о том, как она подбила подругу на эту авантюру, с сокрушенно-неодобрительным лицом. Не знаю, поверил или нет, но устраивать пока девушкам выволочку не стал.

На меня вообще никто не обращал внимания, как только выяснилось, что я простолюдин. Так что стоял себе в стороночке для мебели и ожидал, пока весь этот цирк закончится. Только когда Элеонора в красках рассказала, какой я храбрец и как полез вступаться за их с Виолой честь против шестерых вооруженных наемников, на меня соизволили обратить внимание. Окинули цепким взглядом и соизволили высказать пару слов о том, что благодарны за помощь. Элеонора тут же встряла с предложением щедро вознаградить смельчака, то бишь меня, за мой подвиг. Предложение энтузиазма у скряги Дармента не вызвало, но потерять лицо перед принцессой он не захотел и пообещал с утра озаботиться этим моментом. Сейчас же, мол, все устали, перенервничали и нуждаются в отдыхе.

Девушка же решительно заявила, что мне должны выделить покои во дворце, принять со всем комфортом, а утром принести официальную благодарность. Если честно, больше бы порадовался, если бы меня просто отпустили подобру-поздорову. Но едва начал намекать, что ничего мне нужно, как тирр Сирил пресек мои возражения:

— Ее высочество во всем права. Вы должны быть вознаграждены за ваш героический поступок, юноша. Так что буду рад оказать вам гостеприимство. А может, и принять на службу, если вы того захотите. Судя по тому, что рассказывали девушки, вы неплохо сражаетесь. Тем более для вашего возраста. Но об этом поговорим уже завтра, на свежую голову.

Возражать ему никто не стал. Я же размышлял, как бы поделикатнее отказаться от предложенной им службы. В принципе, лучше всего будет сказать правду — что я рассчитываю стать магом. И карьера воина меня не прельщает так сильно, чтобы отказаться от Академии. Надеюсь, он нормально это воспримет и не затаит злобу.

Размышляя об этом, я шел следом за слугой, которому поручили показать мне помещение, где предстоит провести ночь.

В первый момент, когда шагнул за порог, даже не понял ничего. Лишь с недоумением оглядывался. А потом слуга передал мне канделябр и удалился. Ну, хоть порадовало то, что запирать не стали. А то мне уж чего только в голову ни пришло! Но с гостеприимством у тирра Дармента есть определенные проблемы — это несомненно. Никто даже не предложил перекусить или принести горячей воды для умывания.

Покачав головой, я исследовал небольшую комнатушку, что мне досталась. В уборной обнаружил большой кувшин с водой и таз. Кое-как отмылся от попавших на кожу брызг крови и снял одежду. Немного почистил, как смог, и понял, что больше ничего не смогу сделать. Подумав, решил, что спать раздетым не стоит. В этом доме стоит быть начеку — об этом моя интуиция буквально вопила. Надел влажную одежду и завалился на узкую кровать. Хорошо хоть постельное белье было чистым, пусть и явно не из дорогих.

Несмотря на усталость, сон не шел. В безопасности я себя не чувствовал, так что организм отключаться не спешил. А тут даже щеколды не было, чтобы закрыться изнутри. Конечно, вряд ли бы запертая дверь кого-то остановила, если бы вздумали напасть. Но по крайней мере, я бы успел проснуться от шума и хоть как-то подготовиться. Посмотрел на меч, лежащий на прикроватном столике. Его я убирать далеко не стал. Кинжал привычно устроился под подушкой. Эх, ну да ладно, может, это во мне паранойя разыгралась. У тирра Дармента нет пока причин желать мне смерти. Не станет же убивать человека только из-за того, чтобы не платить вознаграждение. Это было бы слишком даже для такого скряги.

Постепенно веки все же стали наливаться свинцом, и я погрузился в дрему. Да и воздух в помещении становился каким-то вязким, удушливым, навевающим зевоту. Не сразу понял, что это как-то странно. А когда понял и распахнул глаза, было уже поздно. Теперь я отчетливо различал стелющийся под потолком дым, плавно распространяющийся по комнате. Что за?..

Пошевелиться я не смог, хотя и попытался. Тело тоже казалось налитым тяжестью, неповоротливым и громоздким. В какой-то момент сознание окончательно поплыло, и я погрузился в беспамятство.

Пробуждение было не из приятных. Мне поднесли к носу какую-то мерзко вонящую чем-то вроде нашатыря тряпицу. Я судорожно закашлялся и открыл глаза.

М-да, вот теперь никаких сомнений относительно моего статуса в доме не осталось. Я был в помещении, явно используемом для допросов с пристрастием. Меня приковали к неудобному и грубому деревянному креслу. Руки мои соединяли с подлокотниками стальные браслеты. Ноги были свободны, но толку от этого было чуть. Лягнуть врага ими я, может, и смогу, но это будет последнее, что сделаю. А кресло настолько тяжелое, что сдвинуть его с места, попытаться встать и как-то избавиться от браслетов не представлялось возможным. В довершение всего я был раздет до подштанников и избавлен от всех артефактов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению