Без лишних слов - читать онлайн книгу. Автор: Кэрри Лонсдейл cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Без лишних слов | Автор книги - Кэрри Лонсдейл

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Такая рань, – жалобно заныл он. – Скажи ему, что мы хотим пойти завтра. Тебя он послушает.

– Вот уж нет. – Оливия тоже не выспалась. Они допоздна играли в карты, усевшись в центре палаточной звезды. Но сейчас ее ждало приключение, отказаться от которого она не могла и не хотела. Ради этого приключения Оливия уже прочитала справочник по выживанию.

– Какая ты зануда. – Блейз сжал ее крепче, удерживая в гамаке, из которого она пыталась выбраться. Запах пасты «Аквафреш» щекотал ноздри. Ей нравился этот запах, и после возвращения домой тем последним летом она попросила мать купить ей такую же пасту как напоминание о Блейзе и счастливых временах на озере.

Оливия хитро улыбнулась.

– Что? – спросил, прищурившись, Блейз. Зная ее, он уже догадывался, что она что-то придумала. Вместо ответа она вонзила пальцы ему в ребра. Он зафыркал, завертелся, сжался и замахал руками, отбиваясь от нее. – Перестань! Хватит!

Оливия рассмеялась и скатилась с гамака. Солнце уже выглядывало из-за деревьев, и она чувствовала его тепло. Стащив толстовку, Оливия бросила ее в лицо Блейзу и разгладила рубашку, которую выделил ей мистер Уитмен.

– Сюда, малышня! – крикнул он, останавливаясь у края воды.

Блейз с мучительным стоном отпустил гамак, и четверка окружила его отца, как стайка птенцов, ожидающая кормежки. Оливии нравилось, как родители Блейза и Тайлера обращаются с сыновьями, – совсем не так, как в их семье, где Дуайту и Шарлотте вечно не хватало времени на детей. Правда, для нее отец делал исключения: позволял приходить в его кабинет, сидеть за его рабочим столом и даже выполнять домашнее задание, пока он расхаживал по комнате и разговаривал по телефону.

– Сегодня для вас только два правила, – начал мистер Уитмен, показывая два пальца. – Слушать и исполнять приказы. Что-то узнаем, повеселимся и вернемся к ланчу.

– Да. – Лукас сжал пальцы в кулак. – Голубой каяк мой.

– Ты вчера его забирал, – заныл Тайлер.

– Потому что я старше, а ты всего лишь ребенок. – Лукас ударил его в плечо.

– А вот и нет. – Тайлер нанес ответный удар. Он был на год младше Блейза, но в росте ему не уступал.

Мистер Уитмен повернулся к Лукасу и, чтобы привлечь внимание, натянул бейсболку ему на глаза.

– Эй! – Лукас поправил козырек.

– Слушайте. Я оставил где-то здесь пять пустых бутылок из-под воды. – Их надо найти. А ну-ка!

Кто скорее! Все четверо бросились врассыпную. Первую пластиковую бутылку нашел Блейз. Вторую обнаружила в кустах Оливия. Наконец все снова собрались на берегу.

– Карманные ножи не забыли? – Ножи мистер Уитмен раздал накануне за ужином, сопроводив раздачу четкой и ясной инструкцией. Оливия достала свой из кармана шортов. Остальные тоже предъявили свои. – Хорошо. Сейчас порежем бутылки и сделаем чашки. Сначала посмотрите, как это делаю я. – Он отметил пальцем место на бутылке и срезал основание на высоте примерно в треть бутылки. – Видите? А теперь попробуйте сами.

Тайлеру потребовалась помощь. Лукас замешкался, и линия среза получилась у него немного неровная. Оливия и Блейз закончили одновременно и показали мистеру Уитмену результаты своего труда.

– И что мы с ними будем делать? – спросила Оливия.

– Кто знает, что такое компас?

Оливия вскинула руку.

– Прибор, который используют для навигации и определения направления. – Определение попалось ей в справочнике.

– А какие есть направления?

– Север, юг, запад, восток. – Блейз зевнул. Оливия ткнула его в живот, и он охнул, но тут же схватил ее за палец и потянул его к своему носу.

– Фу. – Она вырвала руку, и Блейз рассмеялся.

– Ребята, сюда! – крикнул мистер Уитмен. – Внимание. Смотрите. – Наполнив пластиковую чашку озерной водой, он бросил в нее лавровый лист, который достал из кармана. – Теперь ваша очередь.

Четверка набрала воды в свои стаканчики, после чего каждый получил лист.

– А теперь самое забавное. – Мистер Уитмен раздал четыре швейные иголки. – Потрите оба кончика иголки о рубашку ровно сто раз.

– Что? – Лукас растерянно посмотрел на свою иголку.

– Сто раз. Буду считать вслух.

Обменявшись недоуменными взглядами, они приступили к делу.

– А теперь положите иголку на среднюю жилку листка. – Мистер Уитмен показал, как это сделать, и, выдержав паузу, спросил: – Что заметили?

– Мой лист держится на плаву, – сказал Тайлер.

– Они все держатся на плаву, придурок. – Блейз фыркнул и закатил глаза.

– Правильно. Что еще?

Оливия на секунду задумалась, потом заглянула в чашки остальных. Все листья указывали в одном и том же направлении. Она вспомнила, что прочитала в справочнике и ахнула. Они намагнитили иголки.

– Они указывают на север.

– Точно. – Мистер Уитмен показал Оливии большой палец, и она просияла.

– Ловко. – Блейз толкнул ее в бок.

Оливия улыбнулась и, опустив голову, посмотрела на лист в своей пластиковой чашке. Лист напоминал каноэ, и она представила, как они с Блейзом плывут через озеро…

– Если этот кончик – север, а вот этот – юг, то в каком направлении надо идти домой?

– Надо идти на запад, – первым ответил Лукас.

– Близко. Блейз?

– На юго-запад.

– Правильно. Запомните это, ребята. Если вы отправились в поход и заблудились, сделайте компас, идите в направлении на юго-запад, и вы попадете домой или, по крайней мере, окажетесь поблизости от него. Сохраните стакан, иголку и лист, а воду вылейте. Идем.

Лукас ударил по стакану Тайлера, стакан вылетел у него из руки, а вода выплеснулась в лицо.

– Лукас! – завопил Тайлер и наклонился к земле. – Ну вот, теперь я не могу найти иголку.

– Не хнычь. Возьми мою. Мне она не нужна.

Тайлер взял иголку и лист и положил их в карман.

– Знаешь, Лукас, иголка еще понадобится тебе сегодня, – предупредила брата Оливия.

– А вот и нет, – фыркнул он и прислонился к ее плечу. – Я просто пойду за тобой следом.

– Нет, братец, сегодня ты сам по себе. – Оливия оттолкнула его. Теперь, прочитав справочник по выживанию, ей не терпелось приступить к делу.

Следуя за мистером Уитменом, они прошли мимо дома, с веранды которого им махали миссис Уитмен и Лили. Маршрут начался с узкой, заросшей травой тропинки. Через каждые несколько сотен футов, объяснил мистер Уитмен, нужно класть на тропинку несколько камней, которые помогут потом найти дорогу домой.

Сложив свою кучку, Оливия поспешила за мистером Уитменом. Оглянувшись через некоторое время, она увидела, как Лукас, вооружившись палкой, разбрасывает оставленный ориентир.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению