Принц из серебра и золота - читать онлайн книгу. Автор: Вивиана Ипарагирре Де лас Кассас cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц из серебра и золота | Автор книги - Вивиана Ипарагирре Де лас Кассас

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Он принц, капитан.

Почему он должен влюбиться в стэндлерку?

– Тысячи и ни одной. – Я почувствовала его руку, ищущую мою. Когда нашел ее, поднял и мягко притянул к себе, словно желая выполнить следующее танцевальное движение.

Я споткнулась и каким-то рывком ввела себя в поворот, прильнув к его груди. Внезапно он оказался так близко ко мне.

Так близко, что я могла ощутить его дыхание.

– Я не должен так себя чувствовать, – сказал он, осторожно убирая прядь с моего лица. – Но я больше не могу противиться этому.

Он опустил взгляд на мои губы. Я вздрогнула от импульса, который подталкивал меня все ближе и ближе к его лицу.

Кончики наших носов почти соприкасались, а воздух вокруг нас, казалось, вот-вот взорвется. Я слышала, как он потрескивает. Чувствовала, как кровь пульсирует в голове, когда его пальцы спускались по моей щеке и ложились на мою шею. Он улыбнулся. Его улыбка была так прекрасна, что я поклялась себе никогда не забывать этот вид. Давление его пальцев на мою шею было нежным, но интенсивным. Как и его движения в танце. Я поддалась ему, хотя были тысячи причин этого не делать.

Тысяча и ни одной.

Его губы искали мои. Так нежно, так осторожно, словно я самая хрупкая на свете. Сдержанно. Совсем не похоже на ту требовательную жесткость, которая обычно обжигала мои губы. Он, скорее, действовал вопросительно.

– Могу я?

– Да, – отвечала я, касаясь пальцами выреза его рубашки. Я ощущала его кожу под подушечками пальцев. Бархатистую кожу. Кипящий жар. Он пульсировал по моему телу; и я ответила на его поцелуй, прижимаясь к нему все сильнее. Я почувствовала, как его губы растянулись в улыбке. Затем он обхватил меня за талию и прижал к себе. Я положила руки ему на шею. Позволила его волосам просочиться сквозь мои пальцы. Снова и снова, пока кончики моих пальцев не начало покалывать.

Его кожа была мягкой и теплой. И ощущалась больше… того, что я жаждала. Я приоткрыла рот. Он последовал моему призыву. Точно зная, чего хотел. Он хотел меня. А я хотела его.

Я не знала, как много он значил для меня на самом деле. Могла только догадываться.

Осторожно он отстранился от меня и посмотрел в мои глаза.

Я ответила на его взгляд и запомнила его лицо. Каждый рубец, каждый волосок бороды и ямочки по бокам от его полных губ.

– Я все время хотел это сделать, – прошептал он. И потом снова поцеловал меня.

И снова. Так нежно.

Затем требовательнее.

Пока вокруг нас, казалось, не взорвались звезды.

54

Яна

Проклятье. Проклятье!

Лезвие сверкнуло у моего горла. Я почувствовала его тупую сторону, когда она полоснула по моей коже. Ужасное ощущение.

– Сделай что-нибудь, – завизжала я, когда человек позади меня чуть сильнее дернул за волосы и вызывающе полоснул кинжалом по горлу.

– Да, сделай что-нибудь, подлый вор! – прошипела женщина, которую Элиа выбрал. Элиа думал, она будет легкой добычей, чтобы забрать у нее одежду для маскировки. Он все спланировал. Не выпускал больше ее из виду. Он наблюдал.

Изучал. И когда она вышла из «Танцующего трактирщика», мы пошли за ней.

Но то, что она была проворной и хитрой и тоже разбиралась в ножах, хвастун не ожидал. Она еще сильнее потянула меня за волосы. Я стиснула зубы, когда меня окружил ее аромат. Лилия и дым. Что-то не сочетаемое. Как назло, мы наткнулись на психопатку, которая бродила по этим переулкам. От той, кто играла на публику, ничего другого я, наверное, и не должна была ожидать.

В свете луны я увидела побелевшее лицо Элиа. До сих пор наша попытка проникновения удавалась. Но теперь мы должны были потерпеть неудачу только потому, что Элиа был таким жадным, маленьким медным пальцем.

Он поднял руки, пытаясь успокоить женщину.

– Ладно, ладно. Давай поговорим.

– Так ты хотел поговорить, когда пытался обокрасть меня таким же коварным образом, как обокрал бровастого Джо? – огрызнулась она.

– Нет, я…

– Нет, я… – передразнила она и плотнее притянула меня к своей пышной груди. – Ты проиграл, дружок. Здесь я устанавливаю правила.

– И что ты хочешь сделать, а? – с трудом произнесла я из-за лезвия, прижатого тупой стороной к моей коже.

«Не той стороной», – хотела спровоцировать я ее. Но предпочла промолчать.

– Я хотела бы преподать вам урок. Вам, маленьким… стэндлерам. – С этими словами она плюнула на мое обнаженное плечо так, что я дернулась от отвращения. Теперь все кончено. Она нас узнала. Теперь она могла нас выдать. Ее жест доказывал, что она не слишком высокого мнения о нас. Точнее, совсем никакого.

– Пожалуйста, мы просто хотели…

– Мне все равно, чего вы хотели, – прошипела она. – Я только знаю, что вы не можете уйти безнаказанно. Не после того, как вы здесь так высокомерно расхаживали. И пусть люди в старом оловянном дворе могут быть подлецами. Мы все же знаем разницу между ржавчиной и грязью. Почему вы решили, что можете самоуверенно бродить здесь, будто у вас есть специальное разрешение? Кем вы себя возомнили? – Она снова сплюнула. – А теперь идем, грязный стэндлер. Станцуй для меня. Ты ведь так любишь это делать!

При этом она тянула меня все дальше и дальше. Глубже в тень переулка. Элиа следовал за ней с поднятыми руками. Грубым рывком она отпустила мою голову и тем же движением схватила меня за руки, которыми я хотела ударить ее по лицу. Ее кинжал угрожающе скользнул по мне. Мягкое прикосновение, которое должно было насторожить меня.

Будь осторожна, стэндлерка. Будь осторожна.

– Следуй за мной.

– А потом?

– А потом увидим.

«Я ненавижу тебя, Элиа Леан», – подумала я. Если мы умрем из-за его высокомерия, я убью его еще раз сразу после смерти.


Она вела нас по переулкам, которых я не знала. Они были такими зловещими, что я подумала, она в любой момент побежит к стене. Но неожиданно она открыла дверь и толкнула меня внутрь.

– Вниз, – приказала она и указала на лестницу, ведущую в подвал. Я поняла, что теперь все кончено. Сегодня мы с Элиа Леаном умрем.

– И ни звука! Или я действительно сделаю кому-нибудь из вас больно.

Я ни на минуту не сомневалась в ее угрозах и повиновалась. Оказавшись внизу, мы увидели еще одну дверь, которую я открыла трясущимися пальцами. Потом зажегся свет, который попытался обжечь мне сетчатку. Элиа стоял рядом со мной, когда мы столкнулись с медной девицей, которая с довольным видом стояла в дверном проеме. Мы оказались в комнате с кроватью и тумбочкой. Шкаф стоял в одном углу. В другом я обнаружила стол с букетом цветов на нем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию