Принц из серебра и золота - читать онлайн книгу. Автор: Вивиана Ипарагирре Де лас Кассас cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принц из серебра и золота | Автор книги - Вивиана Ипарагирре Де лас Кассас

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Это в самом деле очень утомительно.

– Ох, бедняги, – печально вздохнула Лахар, переживая о своей лягушке. Я должна была позаботиться о своем солдате. Вытянуть из него какую-нибудь информацию. Но когда я посмотрела на него, слова застряли у в горле. Он был молод.

Возможно, лет девятнадцать. А может, на пару лет старше. Его любопытный и открытый взгляд напомнил мне глаза верного пса.

Пока мои спутницы флиртовали и отдалялись от нас, чтобы поболтать друг с другом, мне едва удавалось сохранить маску. Металлический солдат выглядел замаскированным. Овца в волчьей шкуре. Что ему совершенно не подходило. Я опустила веки. Внезапно почувствовала себя совершенно голой.

– Почему вы на самом деле здесь? – прошептал он так тихо, что только я могла услышать его. Он видел меня насквозь. Я сразу же поняла это. Ложь не принесет никакой пользы. Он не поверит мне. Поэтому решилась сказать правду, которая для него прозвучала бы также неправдоподобно. Я сглотнула комок в горле:

– Мы здесь, чтобы составить коварный план. – Мои глаза светились, как огненные шары. – Мы соблазняем вас, чтобы выудить всю возможную информацию о нашей взятой в плен принцессе. А после штурмом возьмем город и заберем то, что принадлежит нам.

– Так я и подумал, – улыбаясь сказал он. – А теперь правду.

– Выбирай один из вариантов. Больше мне нечего тебе предложить. – Я пожала плечами и отвернулась от него.

– Сложно поверить во все три, так что я склоняюсь к первому. Вы совершили бы ошибку, в самом деле задумав последнее. Мне не нужно говорить тебе, что случается с преступниками. – Да, не нужно. Потерянный палец Элиа был хорошим для нас уроком.

– У тебя на меня ничего нет, солдат. Я здесь только потому, что хочу защитить свою семью. Мою принцессу, – улыбаясь, сказала я и сильнее закуталась в платок, скрывая накрашенные губы. Слова были сказаны. Но без свидетелей они ничего не стоили.

– Наверное, так и есть.

Он бы мне не помог. К сожалению, он слишком хорошо относился к закону. Я должна была догадаться, когда обратила внимание на его преданные глаза.

– Пойдемте, девочки. Мы только тратим здесь время.

Я кивнула своим спутницам, которые быстро оторвались от солдат и подмигнули им, похлопав ресницами. Возможно, они преуспели. Любая информация могла бы нам пригодиться.

– До встречи, мальчики!

– Стойте! – крикнул светловолосый солдат. Он схватил меня за локоть и резким рывком потянул назад. Его товарищи с покрасневшими щеками издали непонятные звуки, но были слишком заняты тем, что следили за Лахар и Сиарой, чьи платки танцевали на ветру.

– В полночь под мостом. Там есть вход у подножия наружного несущего столба, небольшие ступеньки ведут вверх, на причал, так сказать, мост под мостом. Встретимся на другой стороне. Убедись, что ты одна.

Я вырвала свою руку и встретилась с его пылающим взглядом.

«Глаза могут лгать», – всегда говорила Зан Захрай. Но могут ли лгать его глаза? Они казались такими любопытными, а потом снова такими серьезными. Смесь силы и слабости. Жары и холода. Меня начало знобить.

– Откуда мне знать, что я могу доверять тебе?

– Ты ведь хочешь узнать о своей принцессе?

Я медленно кивнула. Его горячее дыхание коснулось моей щеки.

– У меня есть информация, которая может тебя заинтересовать.

– И что ты хочешь за нее? – Чему отец научил меня так это тому, что никто ничего не дарил просто так. Каждая информация требовала встречную услугу. Я угрожающе зарычала, когда его взгляд забегал по моему вырезу.

– Я не распутная девка. Так что выбрось это из головы!

– А кто говорит об этом?

– Я просто хочу сказать, – снисходительно зашипел он и сильно сжал челюсти. – Я знаю твою принцессу, и у меня есть связи во дворце. Так что если ты хочешь что-то узнать о них, то сотрудничай, или я доложу капитану, что вы досаждаете нам. Вы убежите быстрее, чем того хотели.

– Чего ты тогда хочешь? – Он подошел еще ближе ко мне и прикоснулся губами к моему уху.

Каждый чертов волос на моей шее зашевелился, когда он прошептал мне:

– Я хочу мира… не больше. Ты должна знать, что я серьезно отношусь к своим обязанностям.

– Твоя обязанность охранять эти ворота?

Он с рычанием выдвинул вперед челюсть.

– Моя задача держать все зло снаружи.

Я кивнула, сглотнув ком в горле, который хотел меня задушить.

– Никаких игр, стэндлерка, иначе пожалеешь.

– Не играй со мной, фриолец, – ледяным тоном прошипела я. Его губы слегка дернулись, и появился намек на улыбку, но мгновенно исчез, когда он отошел от меня на шаг.

– Ты можешь видеть, что-то, чего не замечают другие, – сказал он.

Я не знала, что он имел в виду, но у меня не было времени раздумывать над этим. Поэтому я развернулась и быстром шагом направилась по мосту.

Я сжала челюсть.

Элиа это все не понравится. Но я должна была рискнуть.

22

Яна

– Нет! – закричал Элиа. Его сонная артерия вздулась так сильно, что казалось, будто она сейчас лопнет. Глаза были беспокойными. Бегали туда-сюда и проклинали меня. Я наблюдала за его длинными пальцами, которые легли на рукоятки кинжалов, висевших на поясе. Каждое отдельное лезвие было смертоносным и сверкало в отблеске пламени нашего костра. Мы должны быть подготовлены лучше. В конце концов, мы не могли доверять медному жителю, который, возможно, был фриольцем. Я подняла подбородок и скрестила руки на груди. У нас была кое-какая информация, которая оказалась полезной. Например, что существовало трое других ворот, ведущих к торговым путям, – Лахар хорошо выполнила работу. Входы располагались на почти равных расстояниях друг от друга. Замаскированные под стены, что поднимались вверх, когда повозка торговца собиралась переправиться через реку. Мужчины обнаружили следы колес в пыли. Если мы продолжим и дальше быть такими внимательными, возможно, у нас появится шанс найти вход.

А теперь у меня был козырь в рукаве. Прямая связь с самим дворцом, который все еще держал нашу наследницу в своих лапах. Элиа знал это. Я – единственный шанс, пока наши мужчины не нашли другой способ проникнуть внутрь этих стен. Времени было в обрез.

– Ты знаешь, что я права! – защищалась я.

Элиа выругался.

– Ты не пойдешь туда одна!

– Нет, пойду. Лучше позаботься о своем страждущем народе, наследник. А я справлюсь! – Зан Захрай все еще не выходила из своей повозки. Элиа был тем, на кого мы могли надеяться. И мы нуждались в ком-то, кто сохраняет хладнокровие.

Я посмотрела на остальных. Отсюда – с того места у реки, где мы еще вчера сидели, – они казались безжизненными статуями. Горгульями на фонтанах, в которых больше не было воды. Словно окаменевшие, они молча поглощали свой ужин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию