Первые ростки - читать онлайн книгу. Автор: Мэрион Харт cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Первые ростки | Автор книги - Мэрион Харт

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

— Вы не будете против, если мы завернем на ближайшую улицу, чтобы встретиться с одним человеком? — спросил Альберт с улыбкой, — Это не займет много времени, но мне бы хотелось увидеться с ним, раз уж мы неподалеку от площади.

— Да, конечно, — ответила Эмма, — Если это недалеко.

— Недалеко, юная леди, — ответил Альберт, сворачивая в ближайший переулок. Эмма последовала за ним. Тут же на нее повеяло затхлым душным воздухом. Довольно неприятное ощущение. Хотелось уйти с этих улиц как можно быстрее. Альберт резко остановился возле одного из пятиэтажных обшарпанных домиков. Эмма встала возле него и с удивлением посмотрела в светло-голубые глаза.

— Так, что вам надо сделать? — спросила она.

— Я должен был привести сюда вас, Эмма Найтфилд, — сказал Альберт, одним шагом оказываясь за спиной Эммы.

— Что? — глаза девушки непроизвольно расширились, и она почувствовала страх. Почти животный страх. Сейчас она была совсем одна в темном переулке с незнакомцем.

— Так, это Эмма Найтфилд, — сказал загадочный человек, вышагнувший из темноты навстречу девушке. Он был высок, светлые вьющиеся волосы растрепал ветер, красивое лицо портил только небольшой шрам на губе, а пронзительную синеву глаз подчеркивал элегантный, цвета ясного ночного неба костюм.

— Да, брат, это она, — ответил Альберт холодным голосом.

— Хорошенькая юная леди, такая чистая и невинная, — вкрадчиво заговорил, появившийся мужчина, — Меня зовут Валентин Вест, никогда не слышала обо мне?

— Н-нет, — дрожащим голосом ответила Эмма, пытаясь отступить на шаг назад, но наткнулась на Альберта.

— Значит, твои родители не говорили обо мне, — расхохотался Валентин. — Как это мило, они думали, что смогут уберечь свою дочь и победить меня. Ну, разве не глупо? Как думаешь, Альберт?

— Глупо, — сухо ответил молодой человек. Его глаза превратились в холодные голубые льдинки, он старался не смотреть на девушку.

— Как думаешь, зачем ты здесь? — спросил Валентин.

— Не знаю. Пожалуйста, отпустите меня, — быстро выпалила Эмма, жалобно глядя на Валентина. Мозг отказывался подсказывать хоть какой-нибудь способ остаться в живых в этой ситуации. Если закричать, то, может, кто и услышит, но все равно вряд ли поможет. Безнадежная ситуация. Оставалось только давить на жалость.

— Ну, зачем ты так? — расстроился Валентин, — Мы же только начали нашу милую забавную игру. Но раз ты торопишь событие, то ладно, так уж и быть, раскрою тебе маленький секрет. Я пришел сюда, чтобы убить тебя, девочка.

У Эммы перехватило дыхание от страха. Убить? За что? Почему она? На глаза навернулись слезы, губы задрожали. Первая слезинка сбежала по щеке и упала вниз.

— Не плачь, — протянул Валентин, — Все твои предки встречали смерть достойно. Будь и ты сильной. Твой отец до последнего сражался, пока я не убил его. Он не сдавался, до мгновения, когда его легкие не покинул последний вздох. Все твои предки вели себя достойно. Давай, дерись.

— У нее нет сил, — тихо сказал Альберт, — Она ничего не знала о борьбе наших семей, иначе бы не доверилась мне, услышав мою фамилию.

— Интересно, — протянул Валентин, шагнув к Эмме и беря ее за подбородок. Их глаза встретились. Взгляд Валентина не предвещал ничего хорошего, но сейчас в нем было больше любопытства, нежели агрессии. — Тебя даже не успели ничему научить. Убийство беззащитной девчонки явно не принесет мне славы, но и в живых я последнего представителя Найтфилдов оставить не могу. Что ж, выхода нет. Придется все-таки убрать тебя, но тихо прямо сейчас.

Валентин отошел назад, выставил вперед правую руку, направив ее в сторону Эммы. Сердце девушки подкатило к горлу. Она шагнула назад, но не удержалась на ногах от страха и села на землю, чтобы не упасть. Платье запачкается. Жалко. Какая глупая мысль. Неужели это единственное, о чем она подумает перед смертью? Последняя мысль в ее жизни будет о запачканном платье.

— Правда, я ничего против тебя не имею, — тихо сказал Валентин, — Этому противостоянию пара сотен лет, и мне жаль, что тебя это коснулось.

— Даже не вздумай, ублюдок! — этот голос был знаком Эмме. Сейчас она одновременно была удивлена и испытывала облегчение. Ее руки коснулась жесткая теплая ладонь и потянула вверх и в сторону. Эмма непроизвольно встала и оказалась прижатой к стене соседнего дома.

Это было довольно болезненно, на лопатках, наверное, теперь синяки будут. К стене ее прижимало плечо высокого мужчины, одетого в серую рубашку. Точно, теперь она узнала его наверняка. Это был тот самый человек, который несколько раз уже помогал ей. Джейк. Сейчас он оказался между ней и двумя братьями Вест. На лице Валентина отразилось удивление, а вслед за ним восторг.

— Ты все-таки явился, пес, — сказал он, широко ухмыляясь, — А я уж думал, что ты сдох в какой-нибудь канаве. Удивил.

— Закрой пасть, — процедил сквозь зубы Джейк и покосился на Эмму, кажется, он проверял, все ли в порядке с девушкой. — Я не позволю тебе причинить вред этой девчонке.

— Да неужели, — рассмеялся Валентин и добавил, — Ты же даже себя защитить не в состоянии, а все туда же. Ох, пес, давно ты не сидел на цепи, начал зубы показывать. Верно, Альберт?

— Верно, брат, — ответил Альберт, отводя взгляд.

Лицо Джейка перекосила гримаса ярости. Эмма чувствовала, как слегка подрагивает его плечо. Если бы она только могла видеть пламя ярости, светившееся в его глазах, то, наверное, передумала бы доверять ему так слепо. Джейк выставил вперед правую руку в направлении Валентина, пальцы его подрагивали.

— Неужели ты думаешь, что сможешь победить меня? — Валентин широко улыбался, — Поверь, ты не способен на это. Все, что ты можешь, это корчиться в агонии у моих ног. Или ты уже за пару месяцев забыл это? А, пес?

— Мне плевать на твои слова, — дрожащим от ярости голосом ответил Джейк. Его рука затряслась еще сильнее. — И ты прав, я ничего не смогу с тобой поделать, но я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить эту девочку.

Эмма чувствовала запах алкоголя, пыли, плесени и грязи. Этот запах исходил от рубашки Джейка. Наверное, ей было бы неприятно его ощущать в другой ситуации, но сейчас он казался чем-то вроде стены, которая может защитить от любой напасти. Слезы потихоньку высыхали.

— Да неужели? А у тебя хватит сил, чтобы хотя бы ее защитить? Сомневаюсь. Червяк, у тебя будет достаточно сил только на то, чтобы умолять меня о пощаде. Впрочем, ты уже доказал, что на большее не способен, — серьезно сказал Валентин.

— Это мы еще посмотрим! — зарычал Джейк, и вдруг в воздухе рядом с ним появился огромный огненный дракон. Эмма зажмурилась от яркого пламени. На нее обрушился ужасный жар, который почти мгновенно исчез. Дракон на огромной скорости понесся в сторону Валентина. Его пасть раскрылась, и огромные огненные зубы почти сомкнулись вокруг головы старшего Веста, но на его лице ни на секунду не погасла улыбка. Казалось, еще секунда, и его поглотит пламя, но вдруг что-то пошло не так.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению