Забор, чердак и прочие неприятности - читать онлайн книгу. Автор: Анна Митро cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Забор, чердак и прочие неприятности | Автор книги - Анна Митро

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

‒ Я успел прочитать, что город находиться на берегу реки Аск, где она впадает в лиман, образованный другой реки, самой большой в Англии, и Бристольским заливом. То есть будем на побережье, ‒ счастливо начал Антон.

‒ Ага, а еще там большое количество пабов, развалины замка, церкви и даже пляж. Только искупаться не получится, температура воздуха пятнадцать-двадцать градусов, ‒ поддержал его Марк.

‒ И кстати, парень, который нас встретит, самый молодой детектив в истории своего участка.

‒ Парни, успокойтесь, нам еще до Москвы час лететь, потом два часа по Шереметьево гулять, а потом еще до Лондона. И кстати, про Оливера можете ничего не рассказывать, я с ним общалась.

‒ Извини. Мы в курсе, ‒ Марк взял ее за руку. ‒ Просто переживаем за тебя. Ты кстати нам подробности вашего общения обещала выложить. Так что давай, раз нам так далеко ехать, вводи в курс дела.

‒ Да вроде приятный парень, ему двадцать шесть, отслужил по контракту, так как платить за учебу не мог, а военным в финансовом плане поблажки дают, отучился в академии, пока был констеблем, это те парни, что в форме носятся по улицам и машут палочкой. У них в этом звании пребывание два года обязательно, а потом  очень быстро сменил звание сержанта на инспектора. Кстати, он инспектор-детектив, так как работает в отделе уголовных расследований. Им тоже можно ходить без формы, как и у нас оперативным сотрудникам. Ему осталось совсем немного до старшего, поэтому «добрый» начальник и сплавил нас ему, Оливеру показалось, что руководство боится «непредсказуемых русских», ‒ улыбнулась Саша. ‒ Но он не расстроен, наоборот рад. Не так часто выпадает проехаться по стране в рабочее время, заполучить себе аж три ценных кадра, да еще и иностранных. А судя по его манере говорить, был бы он французом, то назвала его нашим «четвертым мушкетером». И кстати, он ‒ волк.

‒ Так он свой? ‒ обрадовался Котов, а Антон покачал головой.

‒ Свой, Антон, не расстраивайся, там целый участок обычных людей. И в качестве утешительного приза, дорогу до Ньюпорта мы превратили в экскурсию с заездом в Стоунхендж.

‒ Отлично. Мы кстати уже прилетели. Самолет снижается, скоро можно будет разглядеть первопрестольную, двигайся у иллюминатора.

Пересадка прошла на удивление легко и быстро, во втором самолете их покормили и ребят сморил сон, очнулись от которого они только перед посадкой, когда стюардессы попросили вернуть спинки кресел в вертикальное положение.

Аэропорт Хитроу встретил их суетой, следуя за знаками прибытия, они попали  к паспортному контролю, где Саше пришлось вытаскивать парней из очереди для граждан Евросоюза, потом они получили багаж и девушка поймала сотрудника службы безопасности. У англичан повторилась процедура проверки удостоверений, разрешений и личностей, после чего им вручили их оружие, заставив расписаться в очередной описи, но когда Антон попытался достать кобуру, охранник посоветовал в здании аэропорта проносить оружие в упаковке, сказав, вот выйдите и там дальше, что хотите с ним делайте.

И вот, уже порядком уставшие и проголодавшиеся, они попали в зал прибытия, где первым делом увидели огромную корявую надпись на транспаранте: «Welcome, Менты!». Сдержать смех они были не в состоянии, а так как часть прибывших тоже были русскими, хохот разошелся по всему залу. Высокий, светлокожий, зеленоглазый парень с каштановыми кудрями держал надпись и улыбался во все зубы.

Последний месяц Саша усердно занималась с напарниками английским, вытаскивая из подкорки школьные знания и давая базу разговорного языка, чтобы хоть в элементарных вещах им не требовался переводчик. Поэтому теперь в обычном разговоре ей приходилось пояснять лишь неизвестные слова и сленговые выражения.

‒ Алекс? Гайс? Велкам! ‒ валлиец радостно оглядел троицу, а потом задумчиво потер нос.

‒ Верно, Оливер?

‒ Да. Рад увидеть вас вживую.

‒ Марк Котов, Антон Долгов, Оливер Эванс, ‒ парни пожали друг другу руки. ‒ Что-то не так?

‒ У меня в отделе нет женщин, и я искренне надеялся, что  ты будешь хотя бы некрасивой, во избежание подколов т приставаний. А ты красивая, молодая и приятная в общении. Теперь буду за тебя переживать.

‒ Не волнуйтесь, детектив, я могу себя постоять, ‒ подбодрила она местного представителя власти.

‒ Ага, она же ведьма, превратит в лягушек и будет пол отделения квакать, ‒ злорадно прошептал себе под нос Марк, но оборотень все равно услышал и вопросительно посмотрел на девушку, а когда она перевела, о чем идет речь, расхохотался и заявил инкубу, что они сработаются.

Когда обновленная команда села в праворульный приус, Саша обрадовала парней, что сегодня они никуда не поедут и переночуют в Лондоне, так как с разрешения начальства участка Эванса, он покажет гостям город. На самом деле, они потратили всего два часа, чтобы бегом пробежав от Вестминстерского аббатства через Трафальгар и собор Святого Павла до Тауэра, пофотографироваться у культовых мест. Саша уже была в Лондоне, они ездили с одногруппниками на третьем курсе, вроде как на практику языковую, волонтерами. А вот у парней это был, в принципе, первый выезд за границу родного государства. Поэтому они замирали с восторгом у каждого памятника истории и архитектуры. Потрясающие фонтаны трафальгарской площади поразили ребят своими размерами, им вообще не верилось, что когда-то на этом месте были конюшни, про Тауэр Антон сказал: «Не стыдно им из такой крепости тюрьму было делать? Красотищу такую преступниками забивать?». А резиденция епископа Лондона впечатлила нереальной высотой. Ну и каждый сделал обязательное фото с Биг Беном. Потом ребята закинули вещи в отель и спустились в бар, ведь сегодня играл Манчестер Юнайтед с Арсеналом, а Оливер любил футбол. Впрочем, как и многие жители острова.

За два тайма особо не болеющая футболом, тем более английским, Саша узнала, не только состав этих двух команд, но даже начала узнавать игроков. Парни же мгновенно влились в компанию фанатов, единственное, что их отличало, так это плохой английский, хороший русский и трезвость, ведь на следующий день далеко, по меркам местных, ехать. А с похмельем дорога не прельщала никого из полицейских.

Туманное утро встретило их садящихся в машину, Антон поеживаясь, укутался в кожанку.

‒ Олли, как вы, англичане, не болеете постоянно с такой погодой?

‒ Все очень просто, Тони. Я не англичанин, ‒ рассмеялся инспектор.

Лица парней недоуменно вытянулись. А Саша, извинившись перед временным коллегой, начала лекцию на русском языке.

‒ Ребят, не все то Англия, что Великобритания. Государство Великобритания состоит из Англии, Шотландии, Северной Ирландии и Уэльса. Ньюпорт находится на территории Уэльса, такого государства как бы не существовало, был конгломерат кельтских королевств, но народ есть. Как бы объяснить, ‒ девушка задумчиво поглядела на, проносящиеся мимо, пасторальные картины маленьких деревушек. ‒ Вот в состав Российской Федерации входит республика Татарстан? Но у татар свой язык, традиции. Тут тоже самое. В начале одиннадцатого века случилось нормандское завоевание Англии, и валлийцы стали попадать под влияние соседей, а к концу тринадцатого англичане покорили всю территорию Уэльса. Сейчас местные во всю возрождают традиции и родной язык. Он кстати официальный. И кстати, редкость, что Олли любит футбол, жители Уэльса предпочитают регби. А вообще, нам повезет, если получится вырваться из самого города на север или в сторону «большого» побережья, большая часть валлийской земли это национальные парки. Через Уэльс проходит горный массив называющийся Кембрийскими горами, он дали название целому геологическому периоду. Тут находиться высочайшая точка ‒ гора Сноудон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению