— Ну вот, а я даже деньги с собой не взяла, — заметила окончательно расстроившись.
— Ы! — ответил Гобби, и галантно подал мне локоть.
Застегнув плащ и накинув капюшон, я ухватилась за предложенное, и мы отправились туда, куда ректор ходить запретил. Точнее ректор вообще выходить запретил, так что в целом я была права. И если говорить откровенно, я была искренне благодарна своему умертвию за эту вылазку — после мрачного Некроса, где завывание ветра и отдаленный рев нежити были привычным делом для звуков вне стен зданий, гул людских голосов, гомон носящейся ребятни, смех и зазывные веселые фразочки лоточников как возвращение в мое артефакторское прошлое. И вообще я никогда не была в столице седьмого королевства, так что сейчас шла вертя головой по сторонам и с жадностью рассматривая двух-трехэтажные каменные дома, яркие украшенные к зимним праздникам витрины, нарядных горожан, огоньки на деревьях, праздничные гирлянды над улицами.
— Гобби, здесь потрясающе! — сообщила куда-то целенаправленно ведущему меня умертвию.
— Ыы, — как-то загадочно ответил он.
И свернул к ближайшему зданию, но не к входу — светлому, переливающемуся яркими огоньками, а в щель между зданиями, где провел меня по грязной узкой улочке, подвел к неприметной двери и решительно постучал. Три удара с коротким промежутком, два с длинным и еще два с коротким. Я хранила заинтригованное молчание и вообще мне было интересно, что из этого всего выйдет.
Ничего не вышло.
Потому что дверь распахнули, приглашая нас войти.
— Гобби… — начала я неуверенно.
Зомби молча втолкнул меня в проем, за которым зияла тьма, затем вошел следом.
Свет вспыхнул неожиданно и казалось со всех сторон. Я зажмурилась, потом осторожно открыла глаза и увидела пожилого седовласого мужчину в красном кафтане, который потрясенно смотрел на Гобби. Затем изумленно-вопросительно выдохнул:
— Ты?!
Мое умертвие облаченное в черный некромантский костюм для тренировок, кивнуло и выдало уже привычное мне:
— Ыыы!
Открывший нам старичок несколько раз моргнул старыми выцветшими глазами и потрясенно сообщил:
— Паршиво выглядишь.
Гобби кивнул.
Затем вытащил из кармана вдвое сложенный листочек, развернул и передал старику. Торговец прочел написанное, неуверенно взглянул на Гобби, и пробормотал:
— Он сейчас в «Голубке».
Кивнув, зомби отобрал записку у старика. Последний, стоял, задумчиво хмурясь, после произнес:
— Тебя долго не было.
— Ыыы, — согласился Гобби.
Еще раз кивнув, старик спросил:
— Что-нибудь нужно?
Словно предвосхитив его вопрос, мое умертвие снова полезло в карман, достало еще одну записку, передало торговцу, который теперь задумчиво посматривал то на меня, то на Гобби. Мужчина взял листочек, развернул, прочел. Кивнул и молча ушел.
— И что все это значит? — спросила я, оглядывая крохотную проходную в которой мы стояли.
— Ыы, — ожидаемо ответил Гобби.
И что тут скажешь?!
— Для тебя это очень важно? — тихо уточнила я.
— Ыыы! — зомби активно закивал.
Важно так важно, я решила, что вмешиваться не буду.
Вскоре появился старик в красном и передал Гобби звякнувший монетами кошелек. Пристально поглядел на руку, которой зомби принял поданное, и как-то устало произнес:
— У меня такое ощущение, что ты мертвый.
Я лично ничего говорить не стала, но вот Гобби:
— Ыыы… гррр! — полностью подтвердил предположение торговца.
Старик хмыкнул и сварливо заявил:
— Так и знал, что ты плохо кончишь.
— Ыы, — Гобби развел руками, мол, что поделаешь.
Укоризненно покачав головой, торговец перевел взгляд на меня, криво улыбнулся, и вполне дружелюбно произнес:
— Девушка, уж не знаю какими посулами этот интриган заставил вас ему помогать, но поверьте моему слову — держитесь от данного прохиндея подальше.
После его заявления мне оставалось лишь вполне резонно заметить:
— Вы и сами ему помогаете, насколько я поняла.
Хмыкнув, старик весело ответил:
— Помогаю. С чего бы и не помочь, враг моего врага и все такое. Но вы учтите, милая, мне жить осталось недолго, — он показательно развел руками, от чего сверкнуло алым кольцо на его правой руке, — а у вас вся жизнь впереди.
Каюсь, последнюю часть его фразы я и не расслышала толком, всматриваясь в колечко. С этим украшением что-то было явно не так, понять бы что. Потом сообразила — камень на кольце из червонного золота. Крупный интересной огранки голубой топаз. Голубой топаз сверкнувший алым?!
— Ыы? — вопросил Гобби, заметив мой интерес к колечку.
— Что-то не так? — вторил ему старик.
По правде говоря, что-то действительно было не так. Оторвав взгляд от кольца, я присмотрелась к мужчине и поняла, что он не зря в красном — этот цвет придавал живость бледному изможденному лицу и кое-как скрывал несколько черных пятнышек появившихся на впалых щеках. Еще раз глянула на кольцо и поняла — это явно не просто украшение.
И тут старик просто сказал:
— Артефакт.
— Это я поняла, — была вынуждена признаться.
Чуть нахмурившись, мужчина спросил:
— Габриэль, твоей подруге доверять можно?
Гобби моргнул, и я вдруг поняла, что его только что назвали по имени. Имени, которое он не помнил. Он даже застыл на миг, но затем величественно кивнул, и подвел меня ближе к торговцу, указал на его кольцо и сказал:
— Ы!
Ну я так поняла, что это меня попросили глянуть в чем дело.
— Можно? — спросила я, намекая старику, что мне бы посмотреть на его артефакт поближе.
В следующее мгновение кольцо сняли и с какой-то затаенной надеждой передали мне. Еще мгновение мне потребовалось, чтобы осматривая украшение, обнаружить едва приметную трещинку на ободке и осознать, что это не механическое повреждение. В смысле внешне ободок был цел, но как артефактор я ощущала трещину и не сложно было понять, что сейчас магический предмет практически бездейственен.
— Это артефакт Таш-акка-хад, — внезапно произнес старик.
Я едва не выронила запрещенный во всех человеческих королевствах результат творчества магов Темной империи.
— Подарок нашего общего друга, — грустно улыбнулся торговец, — увеличивший мою жизнь на двадцать лет, вопреки всем прогнозам целителей. У меня черная гниль, подцепил в мертвых лесах, там она еще водится, как след, оставшийся от войны человеческих магов с темными лордами. Жаль лишь, что артефакт более не действует.