О смертельных схватках и их победителях - читать онлайн книгу. Автор: Елена Звездная cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О смертельных схватках и их победителях | Автор книги - Елена Звездная

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Артан готовил ее для себя, — медленно проговорил Дастел, сжимая мою ладонь.

Затем с небывалой для него веселостью добавил:

— Вот пусть сам в ней и живет. Риа, как моя невеста ты просто обязана взять меня к себе!

Патетичное заявление. Демонстративно скривившись, я высвободила ладонь и, потопав к распахнутой двери, за которой виднелась синяя занавеска, нагло ответила:

— Прости, Норт, мы с тобой не настолько близки.

Обогнавший нас еще в момент долгого рассматривания огнеупорного помещения Дан, крикнул:

— Норт, здесь еще двенадцать свободных комнат, выбирай какую хо…

Он не договорил. Обернувшись, чтобы узнать в чем дело, я увидела как из-за двери в комнату, у которой он остановился, высунулась голова. Голова была черноволоса и с бледным лицом, и соответствовала моему представлению об истинных некромантах.

— О, — выдал парень, — вот и Некрос прибыл. — И повысив голос: — Парни, Некрос тут!

И словно повинуясь его зову, открылось еще три двери, и появились:

— Найк Эвардс, Нив Гейман, Люк Вин, — представила всех стройных, бледных и темноволосых собственно голова.

Затем, спохватившись парень вышел из-за двери и произнес:

— Ну и собственно я — Заэн Сорен, приятно познакомиться.

Дан, отойдя от шока представил всех нас:

— Норт, Риа, Эдвин и я, Дан. Вы из всеобщей?

А я уже знала что да. Скажу больше — конкретно этого парня я тоже хорошо знала. И более того — Заэн прекрасно знал меня. И теперь, уставившись удивленно, пробормотал:

— О, Ри…

У нас на артефакторском факультете все куда-то вечно спешили, хотя почему куда-то — в мастерские, поэтому были приняты сокращенные формы имен, так быстрее. А вот чего не было принято — так это снабжать амулетами других адептов, но учитывая мое плачевное финансовое положение, я слегка подрабатывала. И вот…

— Слушай, Ри, можно тебя на минутку? — торопливо начал Заэн, глядя на меня алчущими спасения глазами.

Я же на него глядела все более удивляясь — Сорен вообще принадлежал к вечно отстающим и некромант из него был аховый, а тут участник мертвых игр. И вот как-то сразу закралось у меня подозрение — Заэн был у меня всегда первым покупателем. И потому я заподозрила его. Сходу заподозрила.

Тут меня узнали и остальные бледные некроманские создания, и в коридоре прозвучало недоверчиво-радостное:

— Ри, это же ты!

Но прежде чем кто-либо опомнился, Заэн метнулся ко мне, схватил за руку, протащил по коридору, впихнул к себе в комнату и захлопнул дверь. Комната у него была в зеленом стиле, глаза очень просящими, речь он начал с так мне знакомого:

— Понимаешь, эта победа в Мертвых играх, это все так случайно вышло из-за твоего спотыкача и…

Почему-то даже не удивилась.

А потом удивляться уже не было времени — дом лорда Гаэр-аша подвергся разрушению. Началось все с двери, которая была выбита одним ударом, и прежде чем рухнула на пол Норт уже взошел на порушенный предмет интерьера. Затем вспыхнуло пламя, окружив Заэна с грозным ревом и явно грозя его сжечь. Перепуганный парень едва не упал, в ужасе глядя на разъяренного Дастела. Мне даже смотреть не нужно было, чтобы понять — это у него очередной приступ темнолордовской крови начался. И потому, дабы препятствовать дальнейшей необоснованной совершенно ревности, я представила:

— Заэн, знакомься, это мой жених.

Синее пламя удивленно застыло. Но Сорен был удивлен гораздо сильнее, и уставившись на меня дрожащим голосом вопросил:

— А чего это он двери ломает?

Норт явно собирался ответить, я даже расслышала, как он резко втянул воздух, но не дав возможности вызвериться на несчастного, ответила за него:

— Как мой жених он категорически против того, чтобы я оставалась с другим парнем наедине, да еще и в спальне этого парня.

Дастел выдохнул, полностью подтверждая сказанное мной.

— Да я тебя на минуточку всего! — возмутился Заэн. — Да что бы я тебе сделал за минуту?!

— Ну не знаю, — улыбнулась я, — ты молодой, быстрый…

Дальше договаривать не стала, с трудом сдерживая улыбку.

— Да сдалась ты мне, — почему-то обиделся Заэн. Но уже в следующую секунду передумал, схватил меня за руку и жалобно спросил: — Поможешь?

— Адепт, еще раз ее тронешь и помогать уже будет некому! — прорычал взбешенный Норт.

Меня тут же перестали трогать. После чего Заэн отступил на шаг, испуганно глядя почему-то не на Дастела. Оглянувшись на дверь, увидела стоящего в коридоре ректора. Затем раздалось тихое, но почему-то отчетливо слышное:

— Очень жаль, что вы все в курсе способностей Риаллин в артефакторике. Но если кто-либо проболтается об этом вне стен данного дома — вырву язык.

Повисла пауза.

— Адепт Заэн, прискорбно знать, что вы оказались в рядах победителей незаслуженно. Я приму меры. Сейчас все ужинать. Немедленно.

* * *

На ужине действительно присутствовали гости. Стоило нам с Нортом войти, как с кресла, расположенного в темном углу комнаты раздалось:

— Леди не пристало носить брюки. Лорд Дастел, объявление о помолвке не дает вам права прилюдно выказывать нежности вашей избраннице. Это демонстративное проявление неуважения.

Норт мгновенно отпустил мою ладонь. Я же, чуть сощурившись, вглядывалась в эту гостью, что взялась всех тут поучать.

— Ступайте и переоденьтесь, леди кен Эриар, — продолжила все та же женщина преклонных лет.

Я не сдвинулась с места, несмотря на выразительный взгляд Норта, явно ожидающего от меня подчинения. Не скрою — боевой костюм не лучший наряд для трапезы, но парни были в таких же. После приказа Гаэр-аша явиться на ужин немедленно, мы поснимали мантии и последовали приказу — точнее помчались вслед за ректором, который указал нам на дверь в столовую, а сам остановился в коридоре, настигнутый нетопырем принесшим почтовый свиток. А мы зашли… на свою голову.

— Леди кен Эриар? — повысив голос, требовательно произнесла женщина.

Женщина с явно привычными для нее повелительными нотками в голосе — бабушка ректора?! В любом случае я осталась стоять, не собираясь менять одежду в угоду кому-либо.

— Риа, — тихо позвал Норт. Едва я на него взглянула, так же тихо произнес: — Не стоит наживать врагов по столь незначительному поводу как следование правилам этикета.

Наживать врагов? Что это за люди такие, которые становятся врагами из-за такого?!

— Леди кэн Эриар! — уже окрик.

Не терплю, когда на меня кричат.

— Риа Каро, — отрезала я, и раз уж Норт не держал меня больше за руку, решительно вошла и прошла к столу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению