Я - Роран. Книга 3 - читать онлайн книгу. Автор: Григорий Магарыч cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я - Роран. Книга 3 | Автор книги - Григорий Магарыч

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Отлично, на нашей стороне будет целый преступный синдикат, который сможет уравновесить шансы на победу.

— Ты с преступниками связан? — удивился тот.

— Да, пришлось… — хмыкнул я. — Но, в любом случае, это не является противозаконным. Может, вызовет шум простолюдинов, но дальше этого не зайдет. У преступников тоже есть свои права, как и у любого другого человека.

— Интересно, — взгляд парня стал более оживленным. — И много у тебя якудз в союзниках?

— Не могу сказать точно, но свою лепту они внесут… в этом я уверен…

Это зависело от Бастиана с его угрозами, направленными в сторону других кланов-преступников. Если те будут готовы выступить на сторону Хиро с условием, что Бастиан их не сдаст властям, нам это сыграет лишь на руку. Единственный вопрос в том, сколько именно кланов будут готовы биться за освобождение чернокнижников.

— Я тебя понял, Роран, — подытожил тот, неспешно встав на ноги. — Ты действительно талантливый парень, и тебе хочется верить…

— Это я могу сказать и про тебя, — хмыкнул я. — Для твоего возраста обладать такими навыками — редкость.

Я тоже поднялся на ноги и пожал тому руку. Взгляд, которым он меня впервые озарил, был неискренним, но вынужденным. В нем читались корни истинного дипломата, который не позволяет себе доверять кому-либо, или же слепо верить. Все строилось исключительно на взаимовыгодных условиях, которые оба обязаны были соблюдать.

— Пройдем в особняк? — жестом указал тот на свой замок.

— Да, — мне как минимум сестру забрать нужно. Понимаю, что за ней присматривает Микио, но все же.

Мы вновь отправились через охрану в здание, параллельно обсуждая детали дальнейших действий. Мицуо показался умным и грамотным парнем, поэтому во многих вопросах я мог положиться на него.

— Думаю, времени у нас не так много, — отметил я, идя с ним вровень по саду. — Недели будет достаточно, чтобы урегулировать вопрос с документами?

— Неделя… — задумчиво протянул тот, сцепив руки за спиной. — Ммм… я постараюсь уложиться в неделю…

— Хорошо, — кивнул я. — Меня не особо волнуют детали, поэтому посвящать меня в них не обязательно. Только то, что может повлиять на исход сражения, больше ничего…

— Договорились.

Зайдя в особняк, мы любезно разошлись по своим компаниям. Я пошагал в сторону пристающего к аристократе Амори, а Мицуо отправился к матери и девушке, с которой он, собственно, посетил этот вечер.

— Ну, как все прошло? — посмотрел на меня красноволосый, держа девушку за талию.

— Неплохо, — пожал я плечами. — Спасибо, что помог… — сказал я и тут же стал оглядывать зал в поисках Азуми.

— Все нормально, — махнул тот рукой. — Мы друзья, можешь положиться на мою помощь.

— Рад это слышать, — ухмыльнулся я.

Как и ожидалось, Азуми продолжала находиться в компании юного аристократа. За пару часов ее манера общения, учтивость и осанка изменились до неузнаваемости. Она общалась с другими подростками так, как никогда не делала этого со мной.

Дабы не мешать ей весело проводить время, я пошагал в сторону кожаного дивана, перед которым стоял хрустальный столик с выпивкой и различными яствами, и свалился на него, продолжая с интересом наблюдать за аристократским обществом. Было безумно приятно вновь вернуться, хоть и отчасти, в ту жизнь, которую я проживал в прошлом.

Сказать, что здешние аристократы имели абсолютно другие манеры, было нельзя. Единственное заметное различие — одежда девушек и женщин. Те в большинстве предпочитали более строгие тона и менее броский стиль платьев, нежели в моем мире.

Я чувствовал что-то странное, глядя на это. С одной стороны, мне удалось скоротать время, убрав с горизонта Стража, вывести на диалог главу клана Хиро и сделать все, чтобы моя личность стала более узнаваемой, но что-то меня тревожило. Недалек тот день, когда я смогу вернуться домой и попытаться вновь все исправить, но ведь это лишь половина проблемы. Я не мог с точностью сказать, что стал сильнее, что моих сил на данный момент хватит на то, чтобы убить брата и всех, кто мог бы помешать мне спасти свою семью и стать во главе Японии.

Шаги, с которыми я двигался к своей цели, были большими и верными. Я до сих пор оставался в живых в этом теле. Смог укрепить его и усилить, но…

Пока я шел к этому, успел привязать к себе немало людей, да и сам к ним привязался. Эми и Азуми — девочки, которые, несмотря ни на что, шли со мной в ногу и поддерживали меня на этом пути. Я не мог их оставить с пустыми руками на волю судьбе, хоть и позаботился о том, что сестре разрешат вступить в клан Хиро, который я был намерен сделать государственным.

— Чего сидишь? — отдернул меня от мыслей Бастиан, прозвучавший из наушников. — У нас еще куча работы. Если думаешь, что разговор с ним — это все, то ошибаешься…

— Что там еще? — устало спросил я, вздохнув.

— Еще спрашиваешь? — хмыкнул тот. — Во-первых, закон об освобождении чернокнижников не сделает их в миг свободными… во-вторых, твою печать мы вырисовать не можем… тут куча деталей, о которых даже Эрасту не известно.

— Как там Арчибальд? — вспомнив, что видел его в последнее время спящим, спросил я.

— Он отлеживается… — спокойно ответил тот. — Чувствует себя паршиво.

— Арья?

— Арья пришла в себя и сейчас старается над печатью…

— Я понял, скоро мы вернемся домой, сейчас в моей памяти хранится каждая нужная печать от Хоширо. Думаю, помогу вам, как только приеду.

— Отлично… — повеселел тот. — Отключаюсь на время.

— Ага…

Не успел я сказать это, как заметил сидящую рядом с собой госпожу Наоки. Та с любопытством смотрела на меня с бокалом в руках.

— С кем разговариваешь? — невзначай спросила госпожа, взяв со стола виноградинку.

— Это мой помощник… — пожал я устало плечами. — Он помогает мне в разных вопросах, дает советы… ну и прочее.

— Я рада, что вы поговорили с Мицуо, — невольная улыбка расползлась по ее лицу. — Очень беспокоилась о том, что у вас не получится поговорить…

— Он у вас смышленый, — отметил я, глядя в ее глаза. — Вы вырастили настоящего мужчину, который уважает мнение матери и чтит традиции семьи.

— Да… — протянула та задумчиво. — Периодически, когда смотрю на него, у меня возникает ощущение, будто вижу его отца в молодости. Такие же манеры, повадки и прочее. Вы не представляете, как трудно далась сыну смерть отца. Он неделю ни с кем не разговаривал. Его тоже можно понять.

— Отец его погиб во время стычки с кланом Нагивара?

— Верно… — кивнула та, отпив игристого вина. — Вы, Роран-сан, наверное, устали?

— Немного, — хмыкнул я. — Последняя неделя была довольно насыщенной. С тех пор, как приехал в столицу, покоя не видать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению