Джим Уэйд - читать онлайн книгу. Автор: Генри Каттнер cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джим Уэйд | Автор книги - Генри Каттнер

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

И они ждали. Больше делать было нечего. Откуда-то издалека доносилось барахтанье болотных обитателей, крокодилов, змей или чего похуже. Один раз к ним подполз крокодил, но его внимание отвлек кусок плавучей падали, и он исчез. Тишина и белый туман. Ничего больше.

Казалось, прошли часы, прежде чем Уэйд пошевелился.

– Видишь? – спросил он.

Марат и Аргайл вытаращили глаза.

– Красный свет… забавно, – пробормотал маленький человечек.

Вдалеке виднелось слабое багровое свечение, слишком яркое, чтобы быть просто огнем. Уэйд пожал плечами и встал.

– С таким же успехом можно было бы отправиться туда. Это не может быть фосфоресценция или вулканическая активность. Вероятно, кто-то его разжег. И я не вижу, чтобы кто-то входил в это болото только для того, чтобы зажечь маяк.

Они осторожно двинулись к любопытному огоньку. Он оказался дальше, чем казалось, но наконец они добрались до узкого островка, где горел костер. Гротескная фигура внезапно появилась из тумана, метнулась вперед и бросила горсть порошка в пламя, которое снова вспыхнуло ярко-красным.

– Наттия! – прошептал Уэйд.

Это был верховный жрец. Но старик сильно изменился. Белая борода была испачкана и обесцвечена, одежда порвана и испачкана кровью. Наттия увидела приближающуюся троицу, и его лицо расплылось в мрачной улыбке. Приложив палец к губам, он поманил их к себе.

– Ловушка? – спросил Марат уголком рта.

Уэйд покачал головой, но не убрал руку с пистолета, хотя Наттия был безоружен. Старый жрец снова настойчиво поманил его. Его голос был тихим и тревожным.

– Пойдем! Я развел магический огонь, чтобы тайным путем вернуть вас на Палинву. Идем, пока стража не увидела!

Уэйд крепко сжал костлявую руку.

– Куда ты собираешься вести нас, Наттхия? Почему?

– Потому что я узнал, что Табин Наунг тоже предал тебя. Мы можем поговорить позже. Опасно торчать здесь и дальше, хотя воины могут подумать, что колдовство разожгло этот огонь. Пойдем!

Рядом в воде барахталось что-то тяжелое. Уэйд увидел, как у жреца отвисла челюсть и выпучились глаза. Он обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть черную колоннаду, поднимающуюся сквозь туман. Нож Марата метнулся в одну руку, пистолет – в другую.

– Святой дым! – ахнул Рыжий.

По спине Уэйда пробежал ледяной холод. Это был не крокодил и не змея. Это было нечто гораздо более грозное, с чудовищным, раздутым телом, почти погруженным под воду, с толстой, лебединой шеей, вздымающейся над ними, с головой, похожей на сон сумасшедшего художника! Пылающие красные глаза мигали сквозь туман; пещерообразная пасть разинулась, когда огромная голова устремилась вниз. Зловонное, ревущее шипение, исходившее из него, было похоже на свист парохода.

Это был плезиозавр – чудовище, которое должно было вымереть миллион лет назад, но каким-то образом выжило в этом неведомом, зловещем болоте!

Пистолеты разом выпалили. Голова дернулась назад в странном испуганном движении, а затем снова метнулась вниз. Один из красных глаз исчез, разбитый пулей. Но другой злобно смотрел на людей. Могучие челюсти сомкнулись на руке Рыжего Аргайла.

Невольный стон агонии сорвался с губ великана, когда его потащили к воде. Уэйд и Марат действовали мгновенно, прыгнув к отвратительной голове ящера. Дирк злобно выругался, когда его нож по самую рукоять вонзился в оставшийся глаз чудовища, полностью ослепив его. Но Уэйд, зная, что даже пуля, пробившая мозг, не расслабит его сжатые челюсти, ударил туда, где узлы мышц отмечали шарнир челюстей чудовища. Он прижал дуло кольта к чешуйчатой плоти и посылал пулю за пулей, пробивая кость.

Капкан челюстей, разбитый с одной стороны, слегка подался, и Марат, видя, что делает Уэйд, последовал его примеру. Огромная пасть открылась, выпуская Аргайла. Обезображенная дьявольская маска, шипя в агонии, скользнула в туман и исчезла среди яростных брызг.

Лицо Рыжего побелело от боли, он стиснул зубы. С помощью Уэйда и Марата он последовал за Наттией по узкой косе к ближайшему островку.

Жрец тяжело дышал.

– Мы должны спрятаться! Как только мы доберемся до убежища, где люди Табина Наунга нас не найдут, мы сможем позаботиться о его руке.

– Мы пойдем за тобой, – сказал Уэйд. – Но я отстрелю тебе голову при первом же признаке предательства.

Наттия, казалось, ничего не слышала. Он быстро шел впереди, огибая берег, а затем углубляясь вглубь поросшего кустарником каньона. Погони, казалось, не было, но жрец не останавливался, пока все четверо не скрылись в зарослях колючих деревьев, образующих естественную изгородь.

– На какое-то время мы в безопасности, – прошептал он. – Теперь о руке вашего друга.

– Сломана, – коротко ответил Аргайл. – Немного болит, но шина поможет.

Уэйд порылся у себя на поясе и достал крохотный флакончик.

– Вот. Это блокирует боль.

Марат уже сделал временную шину своим ножом. К счастью, это был несложный перелом. Уэйд смазал рану йодом на случай, если в зубах чудовища был яд, и, разорвав рубашку на полосы, приступил к установке шины. Тем временем он то и дело поглядывал на Наттию.

– Нам надо поговорить, – сказал он. – Что тут происходит?

Жрец поднял руку.

– Говори спокойно. Мы все еще в опасности. Ты превзошел меня в магии, белый человек, но я не держу на тебя зла. Табин Наунг предал тебя.

– Это не новость, – проворчал Марат.

Жрец продолжал:

– Когда я проснулся, Табин Наунг и его люди взяли нас в плен. Он хвастался, как обманул тебя, использовал в своих целях. – Но тебя загнали в Воды Смерти, – сказал он, – и ты умрешь там. В остальном Каманти, я и те, кто верен ей, умрут после пыток.

Уэйд ловко завязал конец бинта.

– Итак. Ну, вот что Табин Наунг сказал мне…

Жрец грыз бороду.

– Каманти – законная королева Палинвы. Табин Наунг всегда ненавидел ее и жаждал власти. Он был всего лишь придворным стражником. Две луны назад или больше он собрал людей, недовольных, пообещав им власть и величие, если они помогут ему завоевать трон. Он хотел стать саубвой. Но это ему не удалось. Каманти победила и изгнала его в Воды Смерти.

– Понятно, – процедил Уэйд сквозь зубы. – Значит, рассказ Табина Наунга об охотниках за головами тоже был фальшивкой.

Наттия закусил потрескавшиеся губы.

– Этим он тоже хвастался. Белые люди, которые спасли его и отвезли в то место под названием Мандалай. Кажется, их звали Карвер и Сандерсон.

– Он сказал нам, что охотники за головами убили их, – перебил Марат.

– Это была ложь. Он обманул их, сделав вид, что враги нападают, а затем убил их тайком в темноте заята, где они укрылись. Он спрятал их головы, сделал несколько выстрелов и убежал в лагерь носильщиков, рассказывая историю об охотниках за головами, которые напали и убили белых людей. Он не хотел, чтобы правительство вашей страны помогало ему. Он собирался использовать только тебя – белые рассказали ему о твоих способностях, а потом планировал убить тебя здесь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению