Джим Уэйд - читать онлайн книгу. Автор: Генри Каттнер cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джим Уэйд | Автор книги - Генри Каттнер

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Уэйд инстинктивно отдернул руку. Под его ловкими пальцами нос самолета пошел вверх. Двигатель завизжал, когда Уэйд прибавил оборотов.

Уэйд услышал, как в опасной близости от хвоста разорвался еще один снаряд. Затем «жук» благополучно вышел из зоны досягаемости вражеского орудия, скользя над джунглями в нескольких футах над окутанными туманом верхушками деревьев.

Утренний туман делал лес внизу таинственным и нереальным. Уэйд набрал высоту и сделал круг, озадаченный. На некотором расстоянии к востоку река расширялась, превращаясь в до озера, но там не было никаких следов жилья. Именно в ущелье находился ключ к разгадке.

И где самолет Патека? В скрытом ангаре, очевидно. А Марат и Аргайл оставались пленниками в крепости или рядом с ней.

Уэйд покружил над ущельем, но, нависающие над ним скалы, хорошо хранили свою тайну. Наконец, он направился обратно в джунгли. Приземлиться в устье ущелья было невозможно, но он должен был приземлиться, если хотел чего-то добиться.

В лесной глуши не было естественных просек. Впрочем, озеро, мельком увиденное Уэйдом, вполне подходило для посадки. В воздухе Уэйд накачал понтоны «Громового жука» и вскоре посадил амфибию на поверхность озера в фонтане белых брызг. Пока самолет дрейфовал к берегу, Уэйд выжидал. Его зоркие глаза выискивали опасность.

По-видимому, ее не было. Вода была скрыта белым туманом. Сквозь пелену тумана изредка вырисовывалась черная громада – кайман, бесшумно скользящий по воде или лежащий неподвижно, как бревно. Вероятно, Уэйд мог бы спокойно доплыть до берега, если бы в этих водах не водились пираньи. Рисковать было излишне. Вскоре «Громовой жук» коснулся берега, и Уэйд заглушил мотор.

Молчаливые, зеленые и таинственные джунгли вздымались вокруг него. Какую угрозу она скрывала?

Уэйд медленно открыл дверь каюты. Вдалеке послышалось какое-то движение, столь слабое и осторожное, что другой человек не заметил бы его. Но Уэйд заметил предательское шевеление листьев и мгновенно присел. Над его головой просвистел шип, ударился в иллюминатор и упал на пол кабины.

Уэйд закрыл дверь, запер ее и наклонился, чтобы поднять крошечную щепку. Его кончик был вымазан зеленым веществом. Это был не кураре. Но существуют и другие яды, как растительного, так и животного происхождения, и Уэйд предположил, что это яд какой-то местной ядовитой змеи. На шипе был начертан мелкий рисунок. Глаза Уэйда сузились, когда он вгляделся повнимательнее. Он узнал символ инков – символ смерти.

Его губы сложились в беззвучные слова.

– La gente del venono – Ядовитые Люди!

Глава V. Бог Солнца

Уэйд слышал о выродившихся, диких потомках древнего племени инков, которые прятались от Писарро в джунглях, вступали в браки с местными индейцами, в итоге породив расу, которая смертельно ненавидела любое вторжение.

Деградировавшие, суеверные и смертоносные, как змеи, они хранили границы своего дома в джунглях неприкосновенными. Мало кто когда-либо видел этих туземцев, потому что они двигались как тени, незримо нападая из засады. Щепка дерева без предупреждения впивалась в загорелое горло. Через несколько минут человек умирал.

Ядовитые Люди хорошо охраняли свои границы.

Уэйд насмешливо приподнял бровь. Аккуратно отложив шип в сторону, он полностью разделся и надел особый легкий костюм, который достал из шкафчика. В ткань этого костюма были вплетены тонкие металлические нити, что делало легкий костюм столь же эффективным, как броня, особенно против стрел Ядовитых Людей. От пуль или мачете такой костюм не защитит, но Уэйд знал, что у дикарей не будет винтовок, и он сможет защититься от любого врага, который выставит себя напоказ.

Наконец Уэйд надел легкие очки и летный шлем, также переплетенный с металлической подкладкой. Теперь он был почти готов. Из отделения он достал несколько тюбиков и бутылочек и смешал их содержимое в металлической миске. Получившуюся коричневатую пасту он намазал, как масло, на открытые поверхности своей кожи, лица, рук, ладоней – всюду, где броня не прикрывала его.

Когда мазь высохла, ее присутствие стало незаметным. Уэйд узнал об этой мази у колдуна в Танганьике много лет назад, после того как наблюдал, как дикарь позволял змеям впиваться ядовитыми клыками в его тело. Вскоре паста высохла, превратившись в нечто смутно напоминающее резиновый цемент – податливую, жесткую массу, в которую не могли проникнуть даже змеиные клыки. Уэйд и раньше находил ее полезной, и теперь она оказалась необходимым элементом экипировки.

Кроме того, Уэйд хорошенько вооружился, достав из шкафчиков несколько приспособлений. Затем он открыл дверь и легко спрыгнул на берег. Он пришвартовал Громового жука к стволу дерева, установил сходни и посмотрел на солнце. Теперь он мог оставить самолет, хотя после того, как он покинет открытый берег озера ступив под темную, затененную сень леса, он сможет рассчитывать только на себя.

В итоге Уэйд двинулся на запад, вдоль берега реки. Туман рассеивался, с лиан и ветвей капала влага. Издалека донесся слабый, странный крик ленивца. Вдалеке послышалось какое-то движение, легкое и незаметное.

Уэйд похлопал по пистолету странной формы, висевшему у него на поясе. Больше всего тот напоминал водяное ружье, из которого мальчишки брызгают водой, молоком и чернилами на своих менее удачливых товарищей. Но пистолет был больше, и имел по крайней мере одну особенность, которой не обладала детская игрушка – крошечное храповое колесо, как на зажигалке.

Уэйд не хотел убивать дикарей. В конце концов, они действовали только в соответствии со своими инстинктами в борьбе с незваными гостями. Напугать их было бы гораздо эффективнее.

Что-то ударило его по щеке и упало. Это был шип – одна из крошечных отравленных щепок. Уэйд не обратил на нее внимания, как и на следующий шип, который звякнула о правое стекло его очков.

Позади него раздался гулкий удар, сотрясение, которое разнеслось по лесу. Одновременно полыхнуло белым. Обернувшись, Уэйд увидел темные фигуры, отпрыгивающие от пришвартованного «Громового жука, который, казалось, был охвачен пламенем. Он молча усмехнулся.

Обычные фейерверки, слегка приспособленные к случаю безвредны сами по себе, но не подпустят дикарей к самолету. Если этот трюк не удастся, корпус «Громового жука» мог сгенерировать ошеломляющий заряд электричества, как обнаружил не один из врагов Уэйда, пытаясь залезть в чудо-машину. Опоры понтона, разумеется, были изолированы. «Громовой жук» находился в такой же безопасности, как в собственном ангаре в Южных морях.

Уэйд повернулся и пошел дальше вдоль берега. Он слышал, как в кустах шепотом совещались туземцы.

Несколько раз в него метали шипы, но дикари, казалось, потеряли веру в свой яд.

Что это за человек, не восприимчивый к яду?

Уэйд увидел вспышку мачете. Он проигнорировал этот сигнал, но его рука придвинулась ближе к кобуре с пистолетом. Вокруг него поднялся крик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению