Жатва - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Василенко cтр.№ 103

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жатва | Автор книги - Владимир Василенко

Cтраница 103
читать онлайн книги бесплатно

Часть грибницы, как я понял из объяснений Харула, была частично сожрана вылезшим через брешь демоном, но за эти два дня она разрослась так, что запросто могла заполнить собой всё метро. И вот теперь, растревоженная битвой, Скверна извергала на поверхность всё новых монстров.

Армия арранов прибыла только через пару часов, причем выглядела так, будто всю дорогу пробивалась с боями. Наверное, так и было.

Солдаты сильно уступали Жнецам по качеству доспехов и снаряжения, но зато действовали куда более профессионально. Сразу видно, что матерые вояки, а не позёры-аристократы. Внешним видом они мне напомнили римские легионы – наверное, из-за характерных шлемов с гребнями из жесткой щетины. В доспехах я не особенно разбираюсь, но, кажется, они были потяжелее древнеримских. Кольчуги, кованые кирасы, сплошная защита для рук и ног.

Немного удивили ездовые животные. Помимо лошадей вполне земного вида попадались и экзотичные – мохнатые здоровяки, похожие на зубров, но с костяными лбами и короткими толстыми хоботками, горбатые ящеры и даже здоровенные ездовые птицы типа страусов-переростков.

Все уцелевшие в этой мясорубке постепенно стягивались во двор рядом с пилоном. Было много раненых, некоторых тащили на носилках, сооруженных из подручных материалов. Но сильнее всего бросалось в глаза то, насколько мало нас осталось. По самым смелым подсчетам – человек пятьдесят-шестьдесят. И это со всей округи, включая лагерь повстанцев и тех пленных, что удерживали до этого гракхи.

Из самих повстанцев вообще никого не было видно. Только Караев сидел прямо на земле, прислонившись спиной к фонарному столбику, и смотрел в одну точку невидящим взглядом. Лицо его из-за сплошной корки засохшей крови было похоже на жуткую маску, на которой выделялись только глазные белки. Я пробовал заговорить с ним, но он не отвечал. Подозреваю, что вообще тронулся рассудком.

Немудрено. Остаться последним из своего подразделения, потеряв всех, кто был вверен в твоё командование… После такого у любого крыша поедет.

Несмотря на контроль эмоций со стороны амальгамы, мне и самому было тошно. Да, я был словно накачан транквилизаторами, и все происходящее вокруг плыло мимо меня, будто во сне. Но разум-то не отключишь. И стоило вспомнить о Максе, хотелось выть и бить кулаками стену.

Холодный рассудок в этой ситуации был даже, пожалуй, вреден. Потому что я со всей отчетливостью понимал, что кровь всех этих людей, погибших сегодня – в том числе и на моих руках. Я ведь знал, насколько опасно оставаться в этом районе. Я мог бы попробовать убедить Караева увести людей отсюда. Но я все силы бросил на то, чтобы захватить этот треклятый пилон и вытащить Лиску. Это стало для меня навязчивой идеей. И в итоге – столько народу полегло, а пилон так и стоит неприступной пирамидой.

А ведь я и сам мог бы погибнуть. И если наш пакт с Козлоногим имеет реальную силу, то тогда бы я погубил и дочку. Я был слишком упрям, надо было действовать тоньше, осторожнее…

Легко, конечно, об этом рассуждать сейчас, когда уже ничего не исправишь…

Мы с Харулом и Хестией сидели на крыльце здания, апатично наблюдая за царящей вокруг суетой. Регина держалась чуть поодаль от нас. От медицинской помощи она отказалась, сославшись на то, что раны залечит амальгама. Приняла от одного из ортосов лишь бутыль с питьем.

Демонов поблизости уже не осталось, но двор избрали чем-то вроде перевалочного пункта. Солдаты очищали его от трупов и от остатков баррикад, рядом с пилоном остановились какие-то повозки – похоже, обоз с припасами. Там же быстро развернули навес, под которым оказывали помощь раненым.

Великан-гракх, к моему, да и не только моему удивлению, выжил. Его буквально откопали из-под целой горы мертвых демонов, всего в кровище и прочей требухе, и оттащили под навес к медикам. На нём живого места не было, но судя по всему, выкарабкается. Бессмертный, как тихоходка.

– Охо-хо, ты погляди-ка, кто заявился! – вдруг оживилась Хестия, указывая на небольшой отряд, приближающийся к пилону. – Неужели сам Данакт Ортос, собственной персоной? Может, и копьем своим знаменитым помашет, разгонит Скверну?

– Вряд ли, – усмехнулся Харул. – Слишком грязная работёнка.

Эта группа воинов резко выделялась среди прочих богатыми доспехами. Их возглавлял рослый ортос в массивной золоченой броне, похожей на ту, что была у Дангилая. Верхняя часть её была громоздкой, с решетчатой конструкцией, крепящейся где-то в верхней части спины и разворачивающей за головой воина герб с золотым двуглавым орлом. Издалека я даже принял его за российский, но нет, стилистика другая.

Рядом с ним в воздухе плыло странное призрачное существо, сотканное из голубоватого света. Женщина в причудливой одежде, кажется, составленной из десятков широких лент. Головной убор её был похож на капюшон рассерженной кобры или на ту штуку, что носили египетские фараоны.

Процессия направлялась прямо к нам, и Регина первой поднялась на ноги. Её заметно шатало от усталости и едва залеченных ран, но она постаралась выпрямиться, будто солдат по стойке «смирно». Жнецы дома Мэй тоже поднялись, и Хестия попутно пнула меня боковой стороной сапога.

– Чего расселся? За неуважение к Ординаторам могут и плетей всыпать.

Так эта призрачная дама – Ординатор?

Когда она приблизилось, стало понятно, что это просто голограмма, проецируемая золотистым летающим диском с линзой посередине. Но плотность и детализация поражает, конечно.

– Отец, – поклонилась Регина и опустилась на одно колено.

Данакт был без шлема. Точнее, он трансформировался, убравшись назад, как крыша у кабриолета. На вид – пожилой мужик, крепко за шестьдесят, с царственным горбоносым лицом и пронзительными глазами необычного лазурного цвета – такими же, как у самой Регины. Пока он шёл к нам, лицо его напоминало неподвижную маску – надменно сдвинутые брови, поджатые губы, прищуренные глаза. Но при виде Регины он дрогнул. И шагнул вперед, подхватывая её за плечи и помогая подняться. Рядом с ним девушка, тем более без доспехов, выглядела миниатюрной и хрупкой, как ребёнок.

– Зачем было так рисковать?! – прошептал он с отчаянием и гневом. Но, бросив быстрый взгляд на Ординатора, взял в себя в руки и снова выпрямился.

– Прости… – так же тихо шепнула Регина.

Глава ортосов снова принял непрошибаемый вид и смерил нас таким надменным взглядом, что захотелось съездить ему по морде чем-нибудь увесистым.

– Меня зовут Эрит-Джабари-Тан, – представилась тем временем голографическая дама. – Я постоянный посол Ординаторов при Великом Доме Ортос, а в данный момент представляю и арбитров турнира Жатвы…

Регина снова поклонилась, Хестия неуклюже последовала её примеру. Даже Харул кивнул, скрестив руки на груди. Я стоял, напряженно скользя взглядом по солдатам эскорта. Шестеро. Все, как на подбор, выглядят матерыми бойцами. Впрочем, чего еще ожидать от телохранителей одного из главных местных царьков.

Закралась шальная мысль – а хватило бы у меня духу срубить этому надменному ублюдку башку прямо сейчас?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению